Suchergebnis zu "zurückziehen":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 26 Ergebnis(se)
| |  | Zurückziehen [maris, sanguinis] (zu desido) | dēsīdĭa, dēsīdĭae f | desidia, desidiae f [2] |  |  | | |  | Entführen | abductiō, abductiōnis f | abductio, abductionis f |  |  | | |  | Entziehung | dētractiō, dētractiōnis f | detractio, detractionis f |  |  | | |  | feierliches Sichlossagen (alicuius rei - von etw.) | ēiūrātiō, ēiūrātiōnis f | eiuratio, eiurationis f |  |  | | |  | Zurückziehen [brachii] | remōtiō, remōtiōnis f | remotio, remotionis f |  |  | | |  | Zurückziehen | reprehēnsiō, reprehēnsiōnis f | reprehensio, reprehensionis f |  |  | | |  | Zurückziehen | retractiō, retractiōnis f | retractio, retractionis f |  |  | | |  | Zurückziehen | receptus, receptūs m | receptus, receptus m |  |  | | |  | Zurückziehen | retractus, retractūs m (nur Abl. Sgl retractū) | retractus, retractus m |  |  | | |  | ziehe zurück [hastam] | receptāre, receptō, receptāvī, receptātum | recepto 1 |  |  | | |  | ziehe zurück | reprehēnsāre, reprehēnsō | reprehenso 1 |  |  | | |  | ziehe zurück | retractāre, retractō, retractāvī, retractātum | retracto 1 |  |  | | |  | ziehe zurück [pedem, gradum, oculos] | revocāre, revocō, revocāvī, revocātum | revoco 1 |  |  | | |  | ziehe zurück (intr.) | remigrāre, remigrō, remigrāvī, remigrātum | remigro 1 |  |  | | |  | ziehe zurück | removēre, removeō, remōvī, remōtum | removeo 2 |  |  | | |  | ziehe zurück [pedestres copias] | abdere, abdō, abdidī, abditum | abdo 3 |  |  | | |  | ziehe zurück | abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | abduco 3 |  |  | | |  | ziehe zurück [ exercitum, copias, legiones] | redūcere, redūcō, redūxī, reductum | reduco 3 |  |  | | |  | ziehe zurück | relegere, relegō, relēgī, relēctum | relego 3 |  |  | | |  | ziehe zurück | reprehendere, reprehendō, reprehendī, reprehēnsum (reprēndere, reprēndō, reprēndī, reprēnsum) | reprehendo 3 |  |  | | |  | ziehe zurück | restringere, restringō, restrīnxī, restrictum | restringo 3 |  |  | | |  | ziehe zurück [manum, pedem] | retrahere, retrahō, retrāxī, retractum | retraho 3 |  |  | | |  | ziehe zurück [copias] | subdūcere, subdūcō, subdūxī, subductum | subduco 3 |  |  | | |  | ziehe zurück | recipere, recipiō, recēpī, receptum | recipio 5 |  |  | | |  | ziehe zurück | regredere, regrediō | regredio 5 |  |  | | |  | ziehe zurück | referre, referō, rettulī, relātum | refero |  |  |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von zurückziehen (max. 1000): 2 Ergebnis(se)
| | | confessionem retraho | cōnfessiōnem retrahō | ziehe mein Geständnis zurückwithdraw one's confession, revoke one' s confession | | | | | | | militaribus muneribus abscedo | mīlitāribus mūneribus abscēdō | ziehe mich von militärischen Ämtern zurück | | | |
query 1/D (max. 1000): 9 Ergebnis(se) query 1/D1 (max. 1000): 89 Ergebnis(se)
| |  | entferne mich (auch zeitlich) | abscēdere, abscēdō, abscessī, abscessum | abscedo 3 |  |  | | |  | entferne mich (ἀφίστημι) | absistere, absistō, abstitī, abstitum | absisto 3 |  |  | | |  | entferne mich | āvehī, āvehor, āvectus sum | avehor 3 |  |  | | |  | entferne mich | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 |  |  | | |  | entferne mich | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 |  |  | | |  | entferne mich | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 |  |  | | |  | entferne mich | discēdere, discēdō, discessī, discessum | discedo 3 |  |  | | |  | entferne mich | ēlonginquāre, ēlonginquō | elonginquo 1 |  |  | | |  | entferne mich | ēlongāre, ēlongō, ēlongāvī | elongo 1 |  |  | | |  | entferne mich | excēdere, excēdō, excessī, excessum | excedo 3 |  |  | | |  | entferne mich | facessere, facessō, facessīvī, facessītum (intr.) | facesso 3 (intr.) |  |  | | |  | entferne mich (aliquo loco - von einem Ort) | sē effere, mē efferō, mē extulī | me effero | | | | |  | entferne mich | sē ēlonginquāre, mē ēlonginquō | me elonginquo | | | | |  | entferne mich | movērī, moveor, mōtus sum | moveor 2 |  |  | | |  | entferne mich | mūtārī, mūtor, mūtātus sum | mutor 1 |  |  | | |  | entferne mich | recēdere, recēdō, recessī, recessum | recedo 3 |  |  | | |  | entferne mich (= mē auferō) | auferrī, auferor, ablātus sum | auferor |  |  | | |  | schotte mich ab | ā cēterīs mē sēgregō | a ceteris me segrego | | | | |  | Sich-Entziehen | subtractiō, subtractiōnis f | subtractio, subtractionis f |  |  | | |  | ziehe das Heer zurück | exercitum redūcō | exercitum reduco | | | | |  | ziehe den Kopf an den Haaren zurück | caput comā redūcō | caput coma reduco | | | | |  | ziehe die Truppen zurück | cōpiās redūcō | copias reduco | | | | |  | ziehe die Vorhänge auf | vēla redūcō | vela reduco | | | | |  | ziehe die Vorhänge zurück | vēla removeō | vela removeo | | | | |  | ziehe einen Stein zurück | calculum redūcō | calculum reduco | | | | |  | ziehe mich am Abhang hin zurück | per dēclīve mē recipiō | per declive me recipio | | | | |  | ziehe mich aus dem öffentlichen Leben zurück | dē forō dēcēdō | de foro decedo | | | | |  | ziehe mich aus der Schlacht zurück | aciē cēdō | acie cedo | | | | |  | ziehe mich aus der Schlacht zurück | ex aciē cēdō | ex acie cedo | | | | |  | ziehe mich hinter die Front zurück | post prīncipia recipior | post principia recipior | | | | |  | ziehe mich ins Lager zurück | mē in castra recipiō | me in castra recipio | | | | |  | ziehe mich mit dem Heer zurück | exercitum redūcō | exercitum reduco | | | | |  | ziehe mich mit den Truppen zurück | cōpiās redūcō | copias reduco | | | | |  | ziehe mich rasch zurück | sē receptāre, mē receptō, mē receptāvī | me recepto | | | | |  | ziehe mich schnellstens zurück | me citissimē recipiō | me citissime recipio | | | | |  | ziehe mich von den Staatsgeschäften zurück | ā negōtiīs pūblicīs mē removeō | a negotiis publicis me removeo | | | | |  | ziehe mich von der Politik zurück | ā rē pūblicā mē removeō | a re publica me removeo | | | | |  | ziehe mich von Staatsgeschäften zurück | quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | quiesco 3 |  |  | | |  | ziehe mich zurück (aus einem Amt, von einer Tätigkeit) | abīre, abeō, abiī (abīvī), abitum | abeo |  |  | | |  | ziehe mich zurück (von einer Tätigkeit) | abscēdere, abscēdō, abscessī, abscessum | abscedo 3 |  |  | | |  | ziehe mich zurück | castra referō | castra refero | | | | |  | ziehe mich zurück | castra retrō referō | castra retro refero | | | | |  | ziehe mich zurück | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 |  |  | | |  | ziehe mich zurück | cōpiās redūcō | copias reduco | | | | |  | ziehe mich zurück (aus der Öffentlichkeit) | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 |  |  | | |  | ziehe mich zurück | exercitum redūcō | exercitum reduco | | | | |  | ziehe mich zurück | gradum referō | gradum refero | | | | |  | ziehe mich zurück | sē recipere, mē recipiō, mē recēpī | me recipio | | | | |  | ziehe mich zurück [in antrum] | sē recolligere, mē recolligō, mē recollēgī | me recolligo | | | | |  | ziehe mich zurück (in die Einsamkeit) | sē recondere, mē recondō, mē recondidī | me recondo | | | | |  | ziehe mich zurück | mē referō | me refero | | | | |  | ziehe mich zurück | sē retrahere, mē retrahō, mē retrāxī | me retraho |  |  | | |  | ziehe mich zurück | mē subdūcō | me subduco | | | | |  | ziehe mich zurück [ab omni parte rei publicae] | mē subtrahō | me subtraho | | | | |  | ziehe mich zurück | pedem retrō ferō | pedem retro fero | | | | |  | ziehe mich zurück | recēdere, recēdō, recessī, recessum | recedo 3 |  |  | | |  | ziehe mich zurück | recēdō in ōtium | recedo in otium | | | | |  | ziehe mich zurück | recipere, recipiō, recēpī, receptum | recipio 5 |  |  | | |  | ziehe mich zurück | referrī, referor, relātus | referor |  |  | | |  | ziehe mich zurück | regredī, regredior, regressus sum | regredior 5 |  |  | | |  | ziehe mich zurück | resīdere, resīdō, resēdī, resessum | resido 3 |  |  | | |  | ziehe mich zurück | sēcēdere, sēcēdō, sēcessī, sēcessum | secedo 3 |  |  | | |  | ziehe mich zurück | sīgna recipiō | signa recipio | | | | |  | ziehe mich zurück | sīgna referō | signa refero | | | | |  | ziehe mich zurück (von Truppen) | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 |  |  | | |  | ziehe sanft zurück | remulcēre, remulceō, remulsī, remulsum | remulceo 2 |  |  | | |  | ziehen mich zum Schlafen zurück | recēdere, recēdō, recessī, recessum | recedo 3 |  |  |
Wortform von: zurückziehenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |