Suchergebnis zu "ziemlich dunkel":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund;
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = assimilis, assimile - ähnlich | adsimilis, adsimile | adsimilis, adsimile | | | | | = perlūcidulus, perlūcidula, perlūcidulum - ziemlich durchscheinend | pellūcidulus, pellūcidula, pellūcidulum | pellucidulus, pellucidula, pellucidulum | | | | | = subcaeruleus, subcaerulea, subcaeruleum - bläulich | subcoeruleus, subcoerulea, subcoeruleum | subcoeruleus, subcoerulea, subcoeruleum | | | | | = submaestus, submaesta, submaestum - ziemlich traurig | submoestus, submoesta, submoestum | submoestus, submoesta, submoestum | | | | | Ackerland an einer ziemlich steilen Anhöhe | rus clīvōsum | rus clivosum | | | | | achtbar | amplus, ampla, amplum | amplus, ampla, amplum | | | | | behandele jdn. ziemlich streng (aliquem + Adv. - jdn. irgendwie) | adhibēre, adhibeō, adhibuī, adhibitum | severius aliquem adhibeo | | | | | bin ziemlich sonnenverbrannt | adustiōris colōris sum | adustioris coloris sum | | | | | bin ziemlich ähnlich [parcus assidet insano] | assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessum | assideo 2 (adsideo 2) | | | | | bläulich | subcaeruleus, subcaerulea, subcaeruleum | subcaeruleus, subcaerulea, subcaeruleum | | | | | bringe ziemlich zu Ende | prōflīgāre, prōflīgō, prōflīgāvī, prōflīgātum | profligo 1 | | | | | dies hat ihn ziemlich stark beeindruckt | id animum eius altius penetrāvit | id animum eius altius penetravit | | | | | dieser Kaffee ist ziemlich schach | haec cofēa aliquantō imbēcillior est | haec cofea aliquanto imbecillior est | | | | | du bist ziemlich clever | haud stultē sapis | haud stulte sapis | | | | | durch das Unerwartete heftig berührt | novā rē ictus | nova re ictus | | | | | ein wenig böse | subīrātus, subīrāta, subīrātum | subiratus, subirata, subiratum | | | | | ein wenig gottesfürchtig | religiōsulus, religiōsula, religiōsulum | religiosulus, religiosula, religiosulum | | | | | ein wenig verschmitzt | callidulus, callidula, callidulum | callidulus, callidula, callidulum | | | | | ein ziemlich guter Teil | aliquantus, aliquanta, aliquantum | aliquantus, aliquanta, aliquantum | | | | | eine ziemlich seltene Gelegenheit | cāsūs rārior | casus rarior | | | | | einigermaßen verächtlich | sordidulus, sordidula, sordidulum | sordidulus, sordidula, sordidulum | | | | | er gab sich durch sein Auftreten ziemlich majestätisch | habitū sē augustiōrem fēcīt | habitu se augustiorem fecit | | | | | es ist ziemlich gefährlich für mich | ancipitī perīculō premor | ancipiti periculo premor | | | | | etwas alt [color, dictio] | vetusculus, vetuscula, vetusculum | vetusculus, vetuscula, vetusculum | | | | | etwas anmaßend | subarroganter (subadroganter) | subarroganter (subadroganter) | | | | | etwas blutig | succruentus, succruenta, succruentum | succruentus, succruenta, succruentum | | | | | etwas dick | subcrassulus, subcrassula, subcrassulum | subcrassulus, subcrassula, subcrassulum | | | | | etwas geschätzig | loquāculus, loquācula, loquāculum | loquaculus, loquacula, loquaculum | | | | | etwas ist mir ziemlich unangenehm (aliquid / fakt. quod / + AcI) | submolestē ferō | submoleste fero | | | | | etwas kalt | suffrīgidē | suffrigide | | | | | etwas kalt | suffrīgidus, suffrīgida, suffrīgidum | suffrigidus, suffrigida, suffrigidum | | | | | etwas kurz | subbrevis, subbreve | subbrevis, subbreve | | | | | etwas lang | oblongulus, oblongula, oblongulum | oblongulus, oblongula, oblongulum | | | | | etwas mager | macellus, macella, macellum | macellus, macella, macellum | | | | | etwas neidisch | līvidulus, līvidula, līvidulum | lividulus, lividula, lividulum | | | | | etwas neugierig | cūriōsulus, cūriōsula, cūriōsulum | curiosulus, curiosula, curiosulum | | | | | etwas rauh | subasper, subaspera, subasperum | subasper, subaspera, subasperum | | | | | etwas schlau | subargūtulus, subargūtula, subargūtulum | subargutulus, subargutula, subargutulum | | | | | etwas schmutzig | sordidulus, sordidula, sordidulum | sordidulus, sordidula, sordidulum | | | | | etwas schriftkundig | litterātulus, litterātula, litterātulum | litteratulus, litteratula, litteratulum | | | | | etwas schwarz [oculi] | subniger, subnigra, subnigrum | subniger, subnigra, subnigrum | | | | | etwas spitzfindig | subargūtulus, subargūtula, subargūtulum | subargutulus, subargutula, subargutulum | | | | | etwas stillschweigend | subtacitus, subtacita, subtacitum | subtacitus, subtacita, subtacitum | | | | | etwas trocken | āridulus, āridula, āridulum | aridulus, aridula, aridulum | | | | | etwas unbändig | ferōculus, ferōcula, ferōculum | feroculus, ferocula, feroculum | | | | | etwas verschlagen | subdolus, subdola, subdolum | subdolus, subdola, subdolum | | | | | etwas vorsichtig | subcautē | subcaute | | | | | etwas weit | longiusculē | longiuscule | | | | | etwas zinnoberror gefärbt | miniātulus, miniātula, miniātulum | miniatulus, miniatula, miniatulum | | | | | etwas zu hoch | altiusculē | altiuscule | | | | | etwas zu hoch | altiusculus, altiuscula, altiusculum | altiusculus, altiuscula, altiusculum | | | | | gar kühn | audāculus, audācula, audāculum | audaculus, audacula, audaculum | | | | | gar mager | macriculus, macricula, macriculum | macriculus, macricula, macriculum | | | | | gar weich | malaculus, malacula, malaculum | malaculus, malacula, malaculum | | | | | gar zart | malaculus, malacula, malaculum | malaculus, malacula, malaculum | | | | | herrsche ziemlich glanzlos | obscūrius rēgnō | obscurius regno | | | | | in ziemlich langem Abstand | satis longō intervallō | satis longo intervallo | | | | | kann den Kurs nicht halten und werde ziemlich weit abgetrieben | cursum nōn teneō et longius dēferor | cursum non teneo et longius deferor | | | | | kann mir ziemlich gut vorstellen nōn multum mē fallit |
| nōn multum mē fallit | | | | | lebe ziemlich verschwenderisch | affluentius vīvō | affluentius vivo | | | | | man fährt ziemlich arrogant mich an | superbius appellor | superbius appellor | | | | | nach einem ziemlich langen Zeitraum | satis longō intervallō | satis longo intervallo | | | | | nehme mit ziemlich großem Beifall auf | effūsius excipiō | effusius excipio | | | | | nur so ziemlich | mediocris, mediocre | mediocris, mediocre | | | | | nur so ziemlich | mediocriter | mediocriter | | | | | schreibe ziemlich viel | scrībō nōn parum multa | scribo non parum multa | | | | | seine Miene schien ziemlich unfreundlich | illīus vultus āversior vīsus est | illius vultus aversior visus est | | | | | so recht selig | beātulus, beātula, beātulum | beatulus, beatula, beatulum | | | | | so ziemlich (bei Zahlen) | admodum | admodum | | | | | so ziemlich | ferē (fermē) | fere (ferme) | | | | | so ziemlich | fermē | ferme | | | | | | | ferme | | | | | so ziemlich | propemodo | propemodo | | | | | so ziemlich | propemodum | propemodum | | | | | so ziemlich | quasi | quasi | | | | | so ziemlich | sīc satis | sic satis | | | | | so ziemlich niemals | haud fermē umquam | haud ferme umquam | | | | | spreche ziemlich barsch | asperius loquor | asperius loquor | | | | | synkop. = merāculus, merācula, merāculum - ziemlich unvermischt | merāclus, merācla, merāclum | meraclus, meracla, meraclum | | | | | verfahre ziemlich (allzu) streng mit jdm. | gravius cōnsulō in aliquem (dē aliquō) | gravius consulo in aliquem (de aliquo) | | | | | verfalle wieder in eine ziemlich schwere Krankheit | in graviōrem morbum recidō | in graviorem morbum recido | | | | | verrückt | cerrītulus, cerrītula, cerrītulum | cerrītulus, cerrītula, cerrītulum | | | | | von nicht unbedeutender Größe | vāstulus, vāstula, vāstulum | vastulus, vastula, vastulum | | | | | wahnsinnig | cerrītulus, cerrītula, cerrītulum | cerrītulus, cerrītula, cerrītulum | | | | | weißlich | subcandidus, subcandida, subcandidum | subcandidus, subcandida, subcandidum | | | | | werde ganz matt | cōnflaccēscere, cōnflaccēscō | conflaccesco 3 | | | | | werde ziemlich gewitzt | percallēscere, percallēscō, percalluī | percallesco 3 | | | | | wohne ziemlich beschränkt | contractius habitō | contractius habito | | | | | zehre ziemlich auf | adēdere, adēdo, adēdī, adēsum | adedo | | | | | ziemlich (bei Adj. "ziemlich" durch Komparativ) | admodum | admodum | | | | | ziemlich (bei Adj. "ziemlich" durch Komparativ) | aliquam | aliquam | | | | | ziemlich (bei Adj. "ziemlich" durch Komparativ) | aliquantum (aliquantō) | aliquantum (aliquanto) | | | | | ziemlich (bei Adj. "ziemlich" durch Komparativ) | aliquantus, aliquanta, aliquantum | aliquantus, aliquanta, aliquantum | | | | | ziemlich (bei Adj. "ziemlich" durch Komparativ) | satis | satis | | | | | ziemlich (bei Adj. "ziemlich" durch Komparativ) | tolerābiliter | tolerabiliter | | | | | ziemlich (bei Adj. "ziemlich" durch Komparativ) | toleranter | toleranter | | | | | ziemlich abgezehrt | vesculus, vescula, vesculum | vesculus, vescula, vesculum | | | | | ziemlich alt | senex, senis [senior, senius] | senex, senis [senior, senius] | | | | | ziemlich alt | veterulus, veterula, veterulum | veterulus, veterula, veterulum | | | | | ziemlich alt | vetulus, vetula, vetulum | vetulus, vetula, vetulum | | |
query 1/2D (max. 100): 72 Ergebnis(se)
| | = cālīginōsus, cālīginōsa, cālīginōsum - dunkel | cālīgōsus, cālīgōsa, cālīgōsum | caligosus, caligosa, caligosum | | | | | = cālīgo, āvī, ātum, āre - bin dunkel (bei Liv.) | callīgāre, callīgō, callīgāvī, callīgātum | calligo 1 | | | | | = cālīgāre, cālīgō, cālīgāvī, cālīgātum - bin dunkel | cālīgināre, cālīginō | caligino 1 | | | | | = perplexē - verworren | perplexim | perplexim | | | | | = saeptuōsē - verhüllt | sēptuōsē | septuose | | | | | als es schon dunkel war | iam obscūrā lūce | iam obscura luce | | | | | bin dunkel | cālīgāre, cālīgō, cālīgāvī, cālīgātum | caligo 1 | | | | | dunkel (tiefgründig) | absconditē | abscondite | | | | | dunkel | absconditus, abscondita, absconditum | absconditus, abscondita, absconditum | | | | | dunkel | adopertē | adoperte | | | | | dunkel | ambiguus, ambigua, ambiguum | ambiguus, ambigua, ambiguum | | | | | dunkel | āter, ātra, ātrum (cf. αἴθω) | ater, atra, atrum | | | | | dunkel (weil Schaben lichtscheu sind) | blattārius, blattāria, blattārium | blattarius, blattaria, blattarium | | | | | dunkel | caecus, caeca, caecum | caecus, caeca, caecum | | | | | dunkel | caeruleus, caerulea, caeruleum (κυάνεος) | caeruleus, caerulea, caeruleum | | | | | dunkel | cālīgineus, cālīginea, cālīgineum | caligineus, caliginea, caligineum | | | | | dunkel | cālīginōsus, cālīginōsa, cālīginōsum | caliginosus, caliginosa, caliginosum | | | | | dunkel | creper, crepera, creperum | creper, crepera, creperum | | | | | dunkel | fuscus, fusca, fuscum | fuscus, fusca, fuscum | | | | | dunkel | incertus, incerta, incertum | incertus, incerta, incertum | | | | | dunkel | inexplicitus, inexplicita, inexplicitum | inexplicitus, inexplicita, inexplicitum | | | | | dunkel | involūtē | involute | | | | | dunkel | involūtus, involūta, involūtum | involutus, involuta, involutum | | | | | dunkel (übtrg.) | latebrōsus, latebrōsa, latebrōsum | latebrosus, latebrosa, latebrosum | | | | | dunkel | nebulōsus, nebulōsa, nebulōsum | nebulosus, nebulosa, nebulosum | | | | | dunkel | nigricāns, nigricantis | nigricans, nigricantis | | | | | dunkel | nūbilus, nūbila, nūbilum | nubilus, nubila, nubilum | | | | | dunkel | obscūrē | obscure | | | | | dunkel | obscūrus, obscūra, obscūrum | obscurus, obscura, obscurum | | | | | dunkel | opācus, opāca, opācum | opacus, opaca, opacum | | | | | dunkel (verbum) | perplexābilis, perplexābile | perplexabilis, perplexabile | | | | | | | perplexabilis, perplexabile | | | | | dunkel | perplexē | perplexe | | | | | dunkel | perplexus, perplexa, perplexum | perplexus, perplexa, perplexum | | | | | dunkel | pressus, pressa, pressum | pressus, pressa, pressum | | | | | dunkel | purpureus, purpurea, purpureum (πορφύρεος) | purpureus, purpurea, purpureum | | | | | dunkel | retūsus, retūsa, retūsum | retusus, retusa, retusum | | | | | dunkel | saeptuōsē | saeptuose | | | | | dunkel [tempus, locus] | tenebricōsus, tenebricōsa, tenebricōsum | tenebricosus, tenebricosa, tenebricosum | | | | | dunkel [Tartarea plaga] | tenebricus, tenebrica, tenebricum | tenebricus, tenebrica, tenebricum | | | | | dunkel | tenebrōsē | tenebrose | | | | | dunkel | tenebrōsus, tenebrōsa, tenebrōsum | tenebrosus, tenebrosa, tenebrosum | | | | | dunkel (aussehend) | austērus, austēra, austērum (αὐστηρός) | austerus, austera, austerum | | | | | dunkel aussehend | fūrvēscēns, fūrvēscēntis | furvescens, furvescentis | | | | | dunkel gekleidet | pullātus, pullāta, pullātum | pullatus, pullata, pullatum | | | | | dunkel schillernd | nigrogemmeus, nigrogemmea, nigrogemmeum | nigrogemmeus, nigrogemmea, nigrogemmeum | | | | | dunkel werdend | fūrvēscēns, fūrvēscēntis | furvescens, furvescentis | | | | | es wird dunkel vor den Augen | cālīgant oculī | caligant oculi | | | | | etwas dunkel | pullulus, pullula, pullulum | pullulus, pullula, pullulum | | | | | etwas dunkel (auch der Farbe nach) | subobscūrus, subobscūra, subobscūrum | subobscurus, subobscura, subobscurum | | | | | finster [cavernae] | umbrōsus, umbrōsa, umbrōsum | umbrosus, umbrosa, umbrosum | | | | | färbe dunkel | nigrāre, nigrō, nigrāvī, nigrātum | nigro 1 | | | | | mache dunkel | caecāre, caecō (coecō), caecāvi, caecātum | caeco 1 (coeco 1) | | | | | mache dunkel | fuscāre, fuscō, fuscāvī, fuscātum | fusco 1 | | | | | mache dunkel | īnfuscāre, īnfuscō, īnfuscāvī, īnfuscātum | infusco 1 | | | | | mache dunkel [semitam] | tenebrāre, tenebrō | tenebro 1 | | | | | mache ganz dunkel | contenebrāre, contenebrō | contenebro 1 | | | | | nicht recht verständlich [explicare] | subobscūrus, subobscūra, subobscūrum | subobscure | | | | | | | subobscurus, subobscura, subobscurum | | | | | nur dunkel | adumbrātim | adumbratim | | | | | rede dunkel (cum aliquo) | trīcārī, trīcor, trīcātus sum | tricor 1 | | | | | schrecklich | atrox, atrōcis | atrox, atrocis | | | | | sehr dunkel | perobscūrus, perobscūra, perobscūrum | perobscurus, perobscura, perobscurum | | | | | unerforschlich | imperscrūtābilis, imperscrūtābile | imperscrutabilis, imperscrutabile | | | | | unsere Stelle ist dunkel | hīc locus obscūrus est | hic locus obscurus est | | | | | werde dunkel | fuscāre, fuscō, fuscāvī, fuscātum | fusco 1 | | | | | werde dunkel | noctēscere, noctēscō | noctesco 3 | | | | | werde ganz finster | contenebrāscere, contenebrāscō, contenebrāvī | contenebrasco 3 | | | | | werde ganz finster | contenebrēscere, contenebrēscō | contenebresco 3 | | | | | werde stockfinster | contenebrāscere, contenebrāscō, contenebrāvī | contenebrasco 3 | | | | | wolkenverhangen | nūbibus obductus | nubibus obductus | | | | | wolkenverhangen | obnūbilus, obnūbila, obnūbilum | obnubilus, obnubila, obnubilum | | |
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=ziemlich+dunkel&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|