| | = dupondiārius, dupondiāria, dupondiārium - einen dupondius wert (= 2 asses) | dipondiārius, dipondiāria, dipondiārium | dipondiarius, dipondiaria, dipondiarium | | |
| | = dupondiārius, dupondiāria, dupondiārium - einen dupondius wert (= 2 asses) | dupundiārius, dupundiāria, dupundiārium | dupundiarius, dupundiaria, dupundiarium | | |
| | Bursche, der keine drei Asse wert ist | nōn trēssis agāsō | non tressis agaso | | |
| | Ehre ist dem wenig wert, dem der Körper allzu wert ist (sprichwörtl.) | honestum eī vīle est, cuī corpus nimis cārum est | honestum ei vile est, cui corpus nimis carum est | | |
| | Silber ist weniger wert als Gold | argentum vīlius aurō | argentum vilius auro | | |
| | Sklave, der kein Heller wert ist | servus nōn sextantis, | servus non sextantis, | | |
| | Sklave, der kein Sechstel wert ist | servus nōn sextantis, | servus non sextantis, | | |
| | achte jdn. nicht einer tauben Nuß wert | nōn habeō naucī aliquem | non habeo nauci aliquem | | |
| | bin mehr wert | plūris liceō | pluris liceo | | |
| | bin nicht das Geringste wert | naucī nōn sum | nauci non sum | | |
| | der Folter wert | excruciābilis, excruciābile | excruciabilis, excruciabile | | |
| | der Wiederholung wert | replicābilis, replicābile | replicabilis, replicabile | | |
| | des Auspeitschens wert | verberābilis, verberābile | verberabilis, verberabile | | |
| | des Besingens wert | cantābilis, cantābile | cantabilis, cantabile | | |
| | des Prügelns wert | verberābilis, verberābile | verberabilis, verberabile | | |
| | | | verberabilis, verberabile | | |
| | des Siegespreises wert | palmāris, palmāre | palmaris, palmare | | |
| | des höchsten Ehrenpreises wert | palmāris, palmāre | palmaris, palmare | | |
| | die Sache ist ein Vermögen wert | rēs pretiōsissima est | res pretiosissima est | | |
| | die Sache ist nichts wert | rēs nihilī est | res nihili est | | |
| | dies ist der Rede nicht wert | hoc non est dignum, quod commemorētur | hoc non est dignum, quod commemoretur | | |
| | dies ist uns mehr wert als Gold | hoc nōbīs est cārius aurō | hoc nobis est carius auro | | |
| | ebensoviel wert | tantīdem | tantidem | | |
| | ein Mann, dessen Fingernagel mehr wert ist, als du mit Haut und Haar | homō, cuius plūris est unguis quam tū tōtus es | homo, cuius pluris est unguis quam tu totus es | | |
| | ein Schurke, nicht des Gefägnisses wert | carcer vix carcere dignus | carcer vix carcere dignus | | |
| | eine altes Weib, das keinen Heller wert ist | senica nōn sēscūnciae | senica non sescunciae | | |
| | einen As wert | assārius, assāria, assārium | assarius, assaria, assarium [2] | | |
| | einen dupondius wert (= 2 asses) | dupondiārius, dupondiāria, dupondiārium | dupondiarius, dupondiaria, dupondiarium | | |
| | er ist seinen Urin nicht wert (von einem wertlosen Menschen) | nōn valet lōtium suum | non valet lotium suum | | |
| | erachte etw. keinen Cent wert | nōn assis aliquid faciō | non assis aliquid facio | | |
| | erachte etw. keinen Cent wert | nōn ūnīus assis aliquid aestimō | non unius assis aliquid aestimo | | |
| | erachte etw. nicht einen Heller wert | nōn ūnīus assis aliquid aestimō | non unius assis aliquid aestimo | | |
| | es ist der Mühe wert | operae pretium est | operae pretium est | | |
| | es ist der Mühe wert (= operae pretium est) | tantī est | tanti est | | |
| | es ist die Mühe nicht wert | nōn attinet | non attinet | | |
| | es ist die Mühe nicht wert | tantī non est | tanti non est | | |
| | es ist viel wert | māgnī est | magni est | | |
| | habe jdn. sehr lieb und wert | aliquem in sinū gestō | aliquem in sinu gesto | | |
| | halte etw. für kein Haar wert | nōn faciō pilī aliquid | non facio pili aliquid | | |
| | halte lieb und wert | dīligere, dīligō, dīlēxī, dīlēctum | diligo 3 | | |
| | jd. ist jdm. sehr lieb und wert | aliquis est in sinū alicuius | aliquis est in sinu alicuius | | |
| | lieb und wert | cārus, cāra, cārum | carus, cara, carum | | |
| | mir ist jd. lieb und wert | cārum aliquem habeō | carum aliquem habeo | | |
| | nichts wert | nēquam [nēquior, nēquissimus] | nequam [nequior, nequissimus] | | |
| | nichts wert | nihilī | nihili | | |
| | nur wenigen ist Treue mehr wert als Geld | paucīs cārior fidēs quam pecūnia est | paucis carior fides quam pecunia est | | |
| | sehr lieb und wert | oculissimus, oculissima, oculissimum | oculissimus, oculissima, oculissimum | | |
| | sehr wert | percārus, percāra, percārum | percarus, percara, percarum | | |
| | so viel (wenig) ist mir die Sache wert | tantī mihi rēs est | tanti mihi res est | | |
| | so viel wert | tantī | tanti | | |
| | tue, was der Mühe wert ist | operae pretium faciō | operae pretium facio | | |
| | wenig wert sein (gelten) | parvī esse | parvi esse | | |
| | wert | cārus, cāra, cārum | carus, cara, carum | | |
| | wert | dignus, digna, dignum | dignus, digna, dignum | | |
| | wert | dīlēctus, dīlēcta, dīlēctum | dilectus, dilecta, dilectum | | |
| | wert | idōneus, idōnea, idōneum | idoneus, idonea, idoneum | | |
| | wert einer Entschuldigung | excūsābilis, excūsābile | excusabilis, excusabile | | |
| | wert, abgeschnitten zu werden | resecābilis, resecābile | resecabilis, resecabile | | |
| | wert, gehemmt zu werden | resecābilis, resecābile | resecabilis, resecabile | | |
| | wert, gepeinigt zu werden | excruciābilis, excruciābile | excruciabilis, excruciabile | | |
| | wert, geschenkt zu werden | dōnābilis, dōnābile | donabilis, donabile | | |
| | wie viel einer hat, so viel ist er wert (sprichwörtl.) | assem habeās, assem valeās | assem habeas, assem valeas | | |
| | wir sind nicht mehr wert als eine Blase | nōn plūris sumus quam bulla | non pluris sumus quam bulla | | |