|  | = dupondiārius, dupondiāria, dupondiārium - einen dupondius wert (= 2 asses) | dipondiārius, dipondiāria, dipondiārium | dipondiarius, dipondiaria, dipondiarium |  |  |
|  | = dupondiārius, dupondiāria, dupondiārium - einen dupondius wert (= 2 asses) | dupundiārius, dupundiāria, dupundiārium | dupundiarius, dupundiaria, dupundiarium |  |  |
|  | Bursche, der keine drei Asse wert ist | nōn trēssis agāsō | non tressis agaso | | |
|  | Ehre ist dem wenig wert, dem der Körper allzu wert ist (sprichwörtl.) | honestum eī vīle est, cuī corpus nimis cārum est | honestum ei vile est, cui corpus nimis carum est | | |
|  | Silber ist weniger wert als Gold | argentum vīlius aurō | argentum vilius auro | | |
|  | Sklave, der kein Heller wert ist | servus nōn sextantis, | servus non sextantis, | | |
|  | Sklave, der kein Sechstel wert ist | servus nōn sextantis, | servus non sextantis, | | |
|  | achte jdn. nicht einer tauben Nuß wert | nōn habeō naucī aliquem | non habeo nauci aliquem | | |
|  | bin mehr wert | plūris liceō | pluris liceo | | |
|  | bin nicht das Geringste wert | naucī nōn sum | nauci non sum | | |
|  | bin wert | licēre, liceō, licuī, licitum | liceo 2 |  |  |
|  | bin wert (von Geld) | valēre, valeō, valuī | valeo 2 |  |  |
|  | der Folter wert | excruciābilis, excruciābile | excruciabilis, excruciabile |  |  |
|  | der Wiederholung wert | replicābilis, replicābile | replicabilis, replicabile |  |  |
|  | des Auspeitschens wert | verberābilis, verberābile | verberabilis, verberabile |  |  |
|  | des Besingens wert | cantābilis, cantābile | cantabilis, cantabile |  |  |
|  | des Prügelns wert | verberābilis, verberābile | verberabilis, verberabile |  |  |
|  | | | verberabilis, verberabile |  |  |
|  | des Siegespreises wert | palmāris, palmāre | palmaris, palmare |  |  |
|  | des höchsten Ehrenpreises wert | palmāris, palmāre | palmaris, palmare |  |  |
|  | die Sache ist ein Vermögen wert | rēs pretiōsissima est | res pretiosissima est | | |
|  | die Sache ist nichts wert | rēs nihilī est | res nihili est | | |
|  | dies ist der Rede nicht wert | hoc non est dignum, quod commemorētur | hoc non est dignum, quod commemoretur | | |
|  | dies ist uns mehr wert als Gold | hoc nōbīs est cārius aurō | hoc nobis est carius auro | | |
|  | ebensoviel wert | tantīdem | tantidem |  |  |
|  | ein Mann, dessen Fingernagel mehr wert ist, als du mit Haut und Haar | homō, cuius plūris est unguis quam tū tōtus es | homo, cuius pluris est unguis quam tu totus es | | |
|  | ein Schurke, nicht des Gefägnisses wert | carcer vix carcere dignus | carcer vix carcere dignus | | |
|  | eine altes Weib, das keinen Heller wert ist | senica nōn sēscūnciae | senica non sescunciae |  |  |
|  | einen As wert | assārius, assāria, assārium | assarius, assaria, assarium [2] |  |  |
|  | einen dupondius wert (= 2 asses) | dupondiārius, dupondiāria, dupondiārium | dupondiarius, dupondiaria, dupondiarium |  |  |
|  | er ist seinen Urin nicht wert (von einem wertlosen Menschen) | nōn valet lōtium suum | non valet lotium suum | | |
|  | erachte etw. keinen Cent wert | nōn assis aliquid faciō | non assis aliquid facio | | |
|  | erachte etw. keinen Cent wert | nōn ūnīus assis aliquid aestimō | non unius assis aliquid aestimo | | |
|  | erachte etw. nicht einen Heller wert | nōn ūnīus assis aliquid aestimō | non unius assis aliquid aestimo | | |
|  | es ist der Mühe wert | operae pretium est | operae pretium est | | |
|  | es ist der Mühe wert (= operae pretium est) | tantī est | tanti est | | |
|  | es ist die Mühe nicht wert | nōn attinet | non attinet | | |
|  | es ist die Mühe nicht wert | tantī non est | tanti non est | | |
|  | es ist viel wert | māgnī est | magni est | | |
|  | habe jdn. sehr lieb und wert | aliquem in sinū gestō | aliquem in sinu gesto | | |
|  | halte etw. für kein Haar wert | nōn faciō pilī aliquid | non facio pili aliquid | | |
|  | halte lieb und wert | dīligere, dīligō, dīlēxī, dīlēctum | diligo 3 |  |  |
|  | jd. ist jdm. sehr lieb und wert | aliquis est in sinū alicuius | aliquis est in sinu alicuius | | |
|  | lieb und wert | cārus, cāra, cārum | carus, cara, carum |  |  |
|  | mir ist jd. lieb und wert | cārum aliquem habeō | carum aliquem habeo | | |
|  | nichts wert | nēquam [nēquior, nēquissimus] | nequam [nequior, nequissimus] |  |  |
|  | nichts wert | nihilī | nihili | | |
|  | nur wenigen ist Treue mehr wert als Geld | paucīs cārior fidēs quam pecūnia est | paucis carior fides quam pecunia est | | |
|  | sehr lieb und wert | oculissimus, oculissima, oculissimum | oculissimus, oculissima, oculissimum |  |  |
|  | sehr wert | percārus, percāra, percārum | percarus, percara, percarum |  |  |
|  | so viel (wenig) ist mir die Sache wert | tantī mihi rēs est | tanti mihi res est | | |
|  | so viel wert | tantī | tanti |  |  |
|  | teuer (wert) | dīlēctus, dīlēcta, dīlēctum | dilectus, dilecta, dilectum |  |  |
|  | tue, was der Mühe wert ist | operae pretium faciō | operae pretium facio | | |
|  | wenig wert sein (gelten) | parvī esse | parvi esse | | |
|  | wert einer Entschuldigung | excūsābilis, excūsābile | excusabilis, excusabile |  |  |
|  | wert, abgeschnitten zu werden | resecābilis, resecābile | resecabilis, resecabile |  |  |
|  | wert, gehemmt zu werden | resecābilis, resecābile | resecabilis, resecabile |  |  |
|  | wert, geschenkt zu werden | dōnābilis, dōnābile | donabilis, donabile |  |  |
|  | wie viel einer hat, so viel ist er wert (sprichwörtl.) | assem habeās, assem valeās | assem habeas, assem valeas | | |
|  | wir sind nicht mehr wert als eine Blase | nōn plūris sumus quam bulla | non pluris sumus quam bulla | | |