|  | = disicere, disiciō, disiēcī, disiectum - werfe auseinander | dissicere, dissiciō | dissicio 5 |  |  |
|  | blicke in die Zukunft | animō futūra prōspiciō | animo futura prospicio | | |
|  | das Meer wirft Wellen | mare aestū fervet | mare aestu fervet | | |
|  | hänge jdm. einen Prozess an den Hals | dicam alicuī impingō | dicam alicui impingo | | |
|  | lasse mich überwinden (alicui (rei)) | succumbere, succumbō, succubuī, succubitum | succumbo 3 |  |  |
|  | richte den Blick (aliquem - auf jdn.) | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 |  |  |
|  | richte den Blick auf jdn. | oculōs coniciō in aliquem | oculos conicio in aliquem | | |
|  | schäume leicht auf | subbullīre, subbulliō | subbullio 4 |  |  |
|  | sperre ein | carcerāre, carcerō, carcerāvī, carcerātum | carcero 1 |  |  |
|  | stürze über den Haufen | subruere, subruō, subruī, subrutum | subruo 3 |  |  |
|  | verschleiere [solem] | subvēlāre, subvēlō | subvelo 1 |  |  |
|  | vertue (opes) | dēlacerāre, dēlacerō, dēlacerāvī, dēlacerātum | delacero 1 |  |  |
|  | was wirfst du dich so in die Brust? | quid tē tantopere resupīnās? | quid te tantopere resupinas? | | |
|  | werfe Anker | ancorās fīgō | ancoras figo | | |
|  | werfe Anker | ancorās pangō | ancoras pango | | |
|  | werfe Anker | ancorās pōnō | ancoras pono | | |
|  | werfe Blasen | bullēscere, bullēscō | bullesco 3 |  |  |
|  | werfe Blasen | bullīre, bulliō, bullīvī (bulliī), bullītum | bullio 4 |  |  |
|  | werfe Blasen | bullāre, bullō | bullo 1 |  |  |
|  | werfe Falten [palliolum] | rūgāre, rūgō, rūgāvī, rūgātum | rugo 1 |  |  |
|  | werfe Sachen über Bord (erleichtere das Schiff) | in marī iactūram faciō | in mari iacturam facio | | |
|  | werfe Sand in die Höhe | arēnam subiectō | arenam subiecto | | |
|  | werfe Steine | lapidāre, lapidō, lapidāvī, lapidātum | lapido 1 |  |  |
|  | werfe Straheln | radiāre, radiō, radiāvī, radiātum | radio 1 |  |  |
|  | werfe Wellen (vom Meer) | flūctibus intumēscō | fluctibus intumesco | | |
|  | werfe Wellen | undāre, undō, undāvī, undātum | undo 1 |  |  |
|  | werfe Würfel | tesserās iactō | tesseras iacto | | |
|  | werfe alle in einen Topf (sprichwörtl.) | omnēs nūllō discrīmine habeō | omnes nullo discrimine habeo | | |
|  | werfe an Land | expellere, expellō, expulī, expulsum | expello 3 |  |  |
|  | werfe an Land | expōnere, expōnō, exposuī, expositum | expono 3 |  |  |
|  | werfe an den Hals | obstrūdere, obstrūdō, obstrūsi, obstrūsum | obstrudo 3 |  |  |
|  | werfe an den Hals | obtrūdere, obtrūdō, obtrūsi, obtrūsum | obtrudo 3 |  |  |
|  | werfe auf das Gesicht | cernulāre, cernulō | cernulo 1 |  |  |
|  | werfe auf den Rücken [militem] | supīnāre, supīnō, supīnāvī, supīnātum | supino 1 |  |  |
|  | werfe auf die Erde | dēcubāre, dēcubō | decubo 1 |  |  |
|  | werfe aus dem Fenster | per fenestram dēmittō | per fenestram demitto | | |
|  | werfe aus dem Fenster | per fenestram mittō | per fenestram mitto | | |
|  | werfe beiseite | prōicere, prōiciō, prōiēcī, prōiectum | proicio 5 |  |  |
|  | werfe darüber [vim telorum] | superfundere, superfundō, superfūdī, superfūsum | superfundo 3 |  |  |
|  | werfe das ganze System über den Haufen | tōtam ratiōnem ēvertō | totam rationem everto | | |
|  | werfe den Blitzstrahl | coruscātiōnem fulgurō | coruscationem fulguro | | |
|  | werfe den Feind aus der Stellung (Fechtersprache) | statū moveō hostem | statu moveo hostem | | |
|  | werfe den Speer | iaculum ēmittō | iaculum emitto | | |
|  | werfe den Wurfspeer | pīlum coniciō | pilum conicio | | |
|  | werfe den Wurfspeer | pīlum ēmittō | pilum emitto | | |
|  | werfe den Wurfspeer | pīlum mittō | pilum mitto | | |
|  | werfe die Anker | ancorās iaciō | ancoras iacio | | |
|  | werfe die Würfel | tālōs iaciō | talos iacio | | |
|  | werfe die Würfel | tālōs mittō | talos mitto | | |
|  | werfe durch Erregung von Hass und Schrecken alles über den Haufen | vertō cūncta odiō et terrōre | verto cuncta odio et terrore | | |
|  | werfe durcheinander | cōnfundere, cōnfundō, cōnfūdī, cōnfūsum | confundo 3 |  |  |
|  | werfe einen Blick (aliquid - auf etw.) | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 |  |  |
|  | werfe einen Blick (ad / in aliquid - auf etw.) | cōnspectum convertō | conspectum converto | | |
|  | werfe einen Blick (ad / in aliquid - auf etw.) | oculōs convertō | oculos converto | | |
|  | werfe einen Spieß gegen jdn. | trāgulam iniciō in aliquem | tragulam inicio in aliquem | | |
|  | werfe empor | succutere, succutiō, succussī, succussum | succutio 5 |  |  |
|  | werfe gewaltsam (jdn./ etw., an etw.) | afflīgere, afflīgō (adflīgō), afflīxī, afflīctum | affligo 3 (adfligo 3) |  |  |
|  | werfe gewaltsam | coniectāre, coniectō, coniectāvī, coniectātum | coniecto 1 |  |  |
|  | werfe hin und her | ventilāre, ventilō, ventilāvī, ventilātum | ventilo 1 |  |  |
|  | werfe in Falten [frontem] | rūgāre, rūgō, rūgāvī, rūgātum | rugo 1 |  |  |
|  | werfe in die Höhe | subicere, subiciō, subiēcī, subiectum | subicio 5 |  |  |
|  | werfe in die Höhe [infantes] | superiactāre, superiactō, superiactātus | superiacto 1 |  |  |
|  | werfe in einen Topf | exaequāre, exaequō, exaequāvī, exaequātum | exaequo 1 |  |  |
|  | werfe in einen Topf | ūnō ōrdine habeō | uno ordine habeo | | |
|  | werfe ins Gefängnis (aliquem - jdn.) | in cūstōdiam coniciō | in custodiam conicio | | |
|  | werfe ins Gefängnis (aliquem - jdn.) | in cūstōdiam dō | in custodiam do | | |
|  | werfe ins Gefängnis (aliquem - jdn.) | in cūstōdiam trādō | in custodiam trado | | |
|  | werfe jdn. ins Gefängnis (unter Gewaltanwendung) | coniectāre, coniectō, coniectāvī, coniectātum | aliquem in carcerem coniecto |  |  |
|  | werfe jdn. ins Gefängnis | in vincula aliquem condō | in vincula aliquem condo | | |
|  | werfe jdn. ins Gefängnis | in vincula aliquem coniciō | in vincula aliquem conicio | | |
|  | werfe jdn. ins Gefängnis | in vincula aliquem dō | in vincula aliquem do | | |
|  | werfe jdn. zu Boden | aliquem ad terram dō | aliquem ad terram do | | |
|  | werfe meine Grundsätze über Bord | animī iūdicium mūtō | animi iudicium muto | | |
|  | werfe meine Prinzipien über Bord | īnstitūtīs meīs dēcēdō | institutis meis decedo | | |
|  | werfe mich auf die Dichtkunst | mē mente in versum coniciō | me mente in versum conicio | | |
|  | werfe mich auf die andere Seite | latus mūtō | latus muto | | |
|  | werfe mich in die Brust | iactāre, iactō, iactāvī, iactātum | iacto 1 |  |  |
|  | werfe mich jdm. zu Füßen | ad pedēs alicuius mē prōsternō | ad pedes alicuius me prosterno | | |
|  | werfe mich jdm. zu Füßen | mē alicuī ad pedēs prōiciō | me alicui ad pedes proicio | | |
|  | werfe mich mit Leidenschaft in die Politik | studiō ad rem pūblicam feror | studio ad rem publicam feror | | |
|  | werfe mich zu Boden | mē ad pedēs submittō | me ad pedes submitto | | |
|  | werfe mich zu jds. Füße | mē ad alicuius pedēs prōiciō | me ad alicuius pedes proicio | | |
|  | werfe mich über etw. | supervenīre, superveniō, supervēnī, superventum | supervenio 4 |  |  |
|  | werfe mit Schwulst um mich | ampullāri, ampullor (ληκυθίζω) | ampullor 1 |  |  |
|  | werfe mit Steinen auf jdn. | vēlitor lapidibus in aliquem | velitor lapidibus in aliquem | | |
|  | werfe mit Worten um mich | verba coniciō | verba conicio | | |
|  | werfe mit dem contus | continārī, continor (continuor), continātus sum | continor 1 |  |  |
|  | werfe mit der Getreideschwinge [frumentum] | vannere, vannō | vanno 3 |  |  |
|  | werfe mit etw. um mich (verbal) | crepāre, crepō, crepuī, crepitum, crepitus | crepo 1 |  |  |
|  | werfe nur einen Blick (aliquid - auf etw.) (philosophiam) | odōrāri, odōror, odōrātus sum | odoror 1 |  |  |
|  | werfe oben darauf [folia, aggerem] | superiacere, superiaciō, superiēcī, superiectum (superiactum) | superiacio 5 |  |  |
|  | werfe oben darüber [folia, aggerem] | superiacere, superiaciō, superiēcī, superiectum (superiactum) | superiacio 5 |  |  |
|  | werfe prahlend um mich (aliquid -mit etwas) | ēbullīre, ēbulliō, ēbullīvī (ēbulliī) | ebullio 4 |  |  |
|  | werfe um mich mit etw. | mē iactō | me iacto | | |
|  | werfe unter etwas | subteriacere, subteriaciō | subteriacio 5 |  |  |
|  | werfe unvorsichtig einen Blick wohin | aliquō imprūdentiam oculōrum adiciō | aliquo imprudentiam oculorum adicio | | |
|  | werfe von mir [socordiam] | reicere, reiciō, reiēcī, reiectum | reicio 5 |  |  |
|  | werfe wieder | reicere, reiciō, reiēcī, reiectum | reicio 5 |  |  |
|  | werfe zu Boden | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  |
|  | werfe zu Boden | assolāre, assolō, assolāvī (adsolō) | assolo 1 (adsolo 1) |  |  |
|  | werfe zu Boden | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 |  |  |
|  | werfe zu Boden | percellere, percellō, perculī, perculsum | percello 3 |  |  |
|  | werfe zu Boden | prōicere, prōiciō, prōiēcī, prōiectum | proicio 5 |  |  |
|  | werfe zu Boden | prōsternere, prōsternō, prōstrāvī, prōstrātum | prosterno 3 |  |  |
|  | werfe zu Boden | solō tenus dēiciō | solo tenus deicio | | |
|  | werfe zu Boden | sternere, sternō, strāvī, strātum | sterno 3 |  |  |
|  | werfe zur Erde | supplantāre, supplantō, supplantāvī, supplantātum | supplanto 1 |  |  |
|  | werfe über Bord | expōnere, expōnō, exposuī, expositum | expono 3 |  |  |
|  | werfe über den Haufen | concīdere, concīdō, concīdī, concīsum | concido 3 |  |  |
|  | werfe über den Haufen | corrumpere, corrumpō, corrūpī, corruptum | corrumpo 3 |  |  |
|  | werfe über den Haufen | prōflīgāre, prōflīgō, prōflīgāvī, prōflīgātum | profligo 1 |  |  |
|  | werfe über den Haufen | supplantāre, supplantō, supplantāvī, supplantātum | supplanto 1 |  |  |
|  | worfele [frumentum] | ventilāre, ventilō, ventilāvī, ventilātum | ventilo 1 |  |  |