Suchergebnis zu "wenden":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Mögl. AlternativeD (max. 100): 6 Ergebnis(se)
| | wende | dētorquēre, dētorqueō, dētorsī, dētortum | detorqueo 2 | | | | | wende [cervices oculosque] | torquēre, torqueō, torsī, tortum | torqueo 2 | | | | | wende [curam in aliquid] | trādūcere, trādūcō, trādūxī, trāductum | traduco 3 | | | | | wende | vertere, vertō, vertī, versum (arch.: vortō, vortī, vorsum) | verto 3 (vorto 3) | | | | | wende | convertere, convertō, convertī, conversum | converto 3 | | | | | kehre um (intr.) | versōriam capio | versoriam capio | | |
query 1/D (max. 1000): 4 Ergebnis(se) query 1/D1 (max. 1000): 45 Ergebnis(se)
| | = verruncāre, verruncō - wende mich | vorruncāre, vorruncō | vorrunco 1 | | | | | begebe mich wohin | sē cōnferre, mē cōnferō, mē contulī | me confero | | | | | das Glück wendet sich | fortūna sē inclīnat | fortuna se inclinat | | | | | drehe und wende mich | agināre, aginō, agināvi | agino 1 | | | | | drehe und wende mich | hūc atque illūc mē versō | huc atque illuc me verso | | | | | drehe und wende mich | in utramque partem mē versō | in utramque partem me verso | | | | | mache Ausflüchte | tergiversārī, tergiversor, tergiversātus sum | tergiversor 1 | | | | | wende ab [aciem, fatalia | dēvertere, dēvertō, dēvertī, dēversum, deversurus | deverto 3 (tr.) | | | | | wende das Blatt zur anderen Seite | dēflectere, dēflectō, dēflexī, dēflexum | deflecto 3 | | | | | wende drohend gegen jdn. | intentāre, intentō, intentāvī, intentātum | intento 1 | | | | | wende meine Regungen anderswohin | aliō trādūcō animī mōtūs | alio traduco animi motus | | | | | wende mich (vom Wind) | circumagī, circumagor, circumāctus | circumagor 3 | | | | | wende mich (in der Rede: ad aliquem - an jdn. / zu jdm.) | convertere, convertō, convertī, conversum | converto 3 (intr.) | | | | | wende mich (in der Rede: ad aliquem - an jdn. / zu jdm.) | convertī, convertor, conversus | convertor 3 | | | | | wende mich (in der Rede: ad aliquem - an jdn. / zu jdm.) | sē convertere, mē convertō, mē convertī | me converto 3 | | | | | wende mich | sē vertere, mē vertō, mē vertī (arch.: sē vortere, mē vortō, mē vortī) | me verto 3 (me vorto 3) | | | | | wende mich [ad libros] | revertī, revertor, revertī, reversus, reversūrus | revertor 3 | | | | | wende mich | verruncāre, verruncō | verrunco 1 | | | | | wende mich | vertere, vertō, vertī, versum (arch.: vortō, vortī, vorsum) | verto 3 (vorto 3) | | | | | wende mich | vertī, vertor, versus sum (arch.: vortī, vortor, vorsus sum) | vertor 3 (vortor 3) | | | | | wende mich (zu etw.) | dēscīscere, dēscīscō, dēscīvī (dēsciī), dēscītum | descisco 3 | | | | | wende mich an das Orakel | ōrāculum adeō | oraculum adeo | | | | | wende mich an die Sibyllinischen Bücher | librōs Sibyllīnōs adeō | libros Sibyllinos adeo | | | | | wende mich an jdn. (mit einer Bitte) [ad Caesarem] | accēdere, accēdō, accessī, accessum | accedo 3 | | | | | wende mich an jdn. | adīre, adeō, adiī (adīvī), aditum | adeo | | | | | wende mich beim Kampf bald hierhin, bald dorthin | arma circumferō | arma circumfero | | | | | wende mich bittend an jdn. (mit einer Bitte, Frage) | adīre, adeō, adiī (adīvī), aditum | adeo | | | | | wende mich lieber (in / ad aliquid - zu etw.) | praevertī, praevertor, praeversus sum | praevertor 3 | | | | | wende mich rufend an jdn. (aliquem - an jdn.) | invocāre, invocō, invocāvī, invocātum | invoco 1 | | | | | wende mich um Rat (aliquem - an jdn.) | cōnsultārī, cōnsultor, cōnsultātus sum | consultor 1 | | | | | wende mich wohin [ad hanc rationem] | dēvenīre, dēveniō, dēvēnī, dēventum | devenio 4 | | | | | wende mich wohin | intendere, intendō, intendī, intentum (intēnsum) | intendo 3 | | | | | wende mich wohin [ad artes] | sē trānsferre, mē trānsferō, mē trānstulī (mē trātulī) | me transfero | | | | | wende mich zum Guten | bene verruncō | bene verrunco | | | | | wende rückwärts | reversāre, reversō, reversātus | reverso 1 | | | | | wende vieles wieder zum Besseren (von der Zeit) | multa in melius referō | multa in melius refero | | | | | wende zum Guten (aliquid - etw.) | in bonum vertō | in bonum verto | | | | | wende zum Vorteil (aliquid - etw.) | in bonum vertō | in bonum verto | | | | | wohin hast du dich gewendet? | quō vortistī? | quo vortisti? | | |
FormenbestimmungWortform von: wendenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=wenden&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|