Suchergebnis zu "weihen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se) Mögl. AlternativeD (max. 100): 20 Ergebnis(se)
|  | weihe | augustāre, augustō | augusto 1 |  |  | |  | weihe (öffentlich) | nūncupāre, nūncupō, nūncupāvī, nūncupātum | nuncupo 1 |  |  | |  | = cōnsecrāre, cōnsecrō, cōnsecrāvī, cōnsecrātum - weihe (einer Gottheit) | cōnsacrāre, cōnsacrō, cōnsacrāvī, cōnsacrātum | consacro 1 |  |  | |  | weihe (bringe vor dem Tempel dar) | profānāre, profānō, profānāvī, profānātum | profano 1 (2) |  |  | |  | weihe | dōnāre, dōnō, dōnāvī, dōnātum | dono 1 |  |  | |  | weihe | fānāre, fānō | fano 1 |  |  | |  | weihe (einer Gottheit) | cōnsecrāre, cōnsecrō, cōnsecrāvī, cōnsecrātum | consecro 1 |  |  | |  | weihe (einen Tempel) | dēdicāre, dēdicō, dēdicāvī, dēdicātum | dedico 1 |  |  | |  | weihe | lībāre, lībō, lībāvī, lībātum (λείβω, λοιβή) | libo 1 |  |  | |  | weihe (als Opfer) | mactāre, mactō, mactāvī, mactātum | macto 1 |  |  | |  | weihe | condōnāre, condōnō, condōnāvī, condōnātum | condono 1 |  |  | |  | weihe | damnāre, damnō, damnāvī, damnātum | damno 1 |  |  | |  | weihe | dicāre, dicō, dicāvī, dicātum | dico 1 |  |  | |  | weihe (den Göttern) [Vulcano arma, aedem] | vovēre, voveō, vōvī, vōtum | voveo 2 |  |  | |  | weihe (als Weihegabe in einem Tempel) [arma Quirino] | suspendere, suspendō, suspendī, suspēnsum | suspendo 3 |  |  | |  | weihe | dēdere, dēdō, dēdidī, dēditum | dedo 3 |  |  | |  | weihe | addīcere, addīcō, addīxī, addictum | addico 3 |  |  | |  | weihe | pōnere, pōnō, posuī, positum | pono 3 |  |  | |  | weihe | sancīre, sanciō, sānxī, sancītum (sānctum) | sancio 4 |  |  |
query 1/D (max. 1000): 2 Ergebnis(se)
|  | sie beschlossen, der Clementia einen Altar zu weihen | āram Clēmentiae cēnsuēre | aram Clementiae censuere | | |
query 1/D1 (max. 1000): 30 Ergebnis(se)
|  | altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - weihe (den Göttern) | porricere, porriciō, porrrēcī (porrrēxī), porrectum | porricio 5 |  |  | |  | erkläre zum Eigentum einer Gottheit | cōnsecrāre, cōnsecrō, cōnsecrāvī, cōnsecrātum | consecro 1 |  |  | |  | gebe der göttlichen Strafe preis | cōnsecrāre, cōnsecrō, cōnsecrāvī, cōnsecrātum | consecro 1 |  |  | |  | weihe (als Opfer) | litāre, litō, litāvī, litātum | lito 1 |  |  | |  | weihe (durch ein Sühnopfer) | lūstrāre, lūstrō, lūstrāvī, lūstrātum | lustro 1 |  |  | |  | weihe (einer Gottheit) [caput, aras] | sacrāre, sacrō, sacrāvī, sacrātum | sacro 1 |  |  | |  | weihe durch Auspizien | auspicāre, auspicō, auspicāvī, auspicātum | auspico 1 |  |  | |  | weihe durch Zaubersprüche (aliquem) | praecantāre, praecantō, praecantāvī, praecantātum | praecanto 1 |  |  | |  | weihe jdn. dem Verderben | exitiō aliquem trādō | exitio aliquem trado | | | |  | weihe zum Priester | clēricāre, clēricō | clerico 1 |  |  |
FormenbestimmungWortform von: weihenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2023 - /LaWk/La01.php?qu=weihen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|