Suchergebnis zu "wasche rein":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 3 Ergebnis(se)
| | wasche rein | dēlavāre, dēlavō, dēlautus | delavo 1 | | | | | wasche rein | ēlavāre, ēlavō, ēlāvī, ēlautum (ēlōtum) | elavo 1 | | | | | wasche rein | mundāre, mundō, mundāvī, mundātum | mundo 1 | | |
query 2/2D (max. 100): 3 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 48 Ergebnis(se)
| | = iūrgāre, iūrgō, iūrgāvī - schelte (= ἁψιμαχῶ) (contra aliquem - jdn.) | iūrgārī, iūrgor, iūrgātus sum | iurgor 1 | | | | | = perluere, perluō, perluī, perlūtum - spüle ab | pelluere, pelluō, pelluī, pellūtum | pelluo 3 | | | | | bespüle unten | subterluere, subterluō | subterluo 3 | | | | | schelte aus | iūrgāre, iūrgō, iūrgāvī, iūrgātum | iurgo 1 | | | | | spüle ab | dēluere, dēluō, dēluī | deluo 3 | | | | | wasche [se a sanguine] | abluere, abluō, abluī, ablūtum | abluo 3 | | | | | wasche [me, membra] | dēfaecāre, dēfaecō, dēfaecāvī, dēfaecātum | defaeco 1 | | | | | wasche (= πλύνω) | fullōnicāre, fullōnicō | fullonico 1 | | | | | wasche | lavitāre, lavitō | lavito 1 | | | | | wasche | lavāre, lavō, lāvī, lautum | lavo 1 | | | | | wasche | lavere, lavō | lavo 3 | | | | | wasche (λούω) | luere, luō | luo 3 [2] | | | | | wasche | nitidāre, nitidō | nitido 1 | | | | | wasche | prōluere, prōluō, prōluī, prōlūtum | proluo 3 | | | | | wasche ab [pedes, manus, vulnera] | abluere, abluō, abluī, ablūtum | abluo 3 | | | | | wasche ab | dēlavāre, dēlavō, dēlautus | delavo 1 | | | | | wasche ab | ēlavāre, ēlavō, ēlāvī, ēlautum (ēlōtum) | elavo 1 | | | | | wasche ab | ēluere, ēluō, ēluī, ēlūtum | eluo 3 | | | | | wasche ab | perluere, perluō, perluī, perlūtum | perluo 3 | | | | | wasche ab | reluere, reluō | reluo 3 | | | | | wasche am unteren Teil [os vulvae] | sublavāre, sublavō | sublavo 1 | | | | | wasche aus [maculas e veste] | abluere, abluō, abluī, ablūtum | abluo 3 | | | | | wasche aus | ēlavāre, ēlavō, ēlāvī, ēlautum (ēlōtum) | elavo 1 | | | | | wasche aus | ēluere, ēluō, ēluī, ēlūtum | eluo 3 | | | | | wasche aus | ēlūtriāre, ēlūtriō, ēlūtriāvī, ēlūtriātum | elutrio 1 | | | | | wasche dabei | interluere, interluō, interluī | interluo 3 | | | | | wasche dazwischen | interluere, interluō, interluī | interluo 3 | | | | | wasche dir die Hände und gehe zu Tisch. | manūs lavā et cēnā | manus lava et cena | | | | | wasche eine Leiche ab und salbe sie ein | pollingere, pollingō, pollīnxī, pollīnctum | pollingo 3 | | | | | wasche meine Niedrigkeit ab | sordēs meās ēluō | sordes meas eluo | | | | | wasche mich | lavārī, lavor, lautus sum | lavor 1 | | | | | wasche mich | nitidārī, nitidor | nitidor 1 | | | | | wasche oben ab | superabluere, superabluō | superabluo 3 | | | | | wasche tüchtig ab | perlavāre, perlavō, perlāvī | perlavo 1 | | | | | wasche unten [os vulvae] | sublavāre, sublavō | sublavo 1 | | | | | wasche unten | subluere, subluō, subluī, sublūtum | subluo 3 | | | | | wasche unten ab | subluere, subluō, subluī, sublūtum | subluo 3 | | | | | wasche vorher | praelavere, praelavō | praelavo 3 | | | | | wasche warm ab | excaldāre, excaldō, excaldātus | excaldo 1 | | | | | wasche weg | interluere, interluō, interluī | interluo 3 | | | | | wasche weg | lavāre, lavō, lāvī, lautum | lavo 1 | | | | | wasche weiß | dealbāre, dealbō, dealbāvī, dealbātum | dealbo 1 | | | | | wasche wieder | relavāre, relavō, relāvī | relavo 1 | | | | | wasche wieder ab | retergēre, retergeō, retersī, | retergeo 2 | | | | | wasche über und über | perlavāre, perlavō, perlāvī | perlavo 1 | | |
query 1/2D (max. 100): 84 Ergebnis(se)
| | = dēfaecāre, dēfaecō, dēfaecāvī, dēfaecātum - reinige | dēfēcāre, dēfēcō, dēfēcāvī, dēfēcātum | defeco 1 | | | | | = dēfaecāre, dēfaecō, dēfaecāvī, dēfaecātum - reinige | dēfīcāre, dēfīcō, dēfīcāvī, dēfīcātum | defico 1 | | | | | = integrē - unversehrt | integriter | integriter | | | | | = merācus, merāca, merācum - rein, unvermischt | merālis, merāle | meralis, merale | | | | | = merācus, merāca, merācum - rein, unvermischt | merātus, merāta, merātum | meratus, merata, meratum | | | | | = pūrissimus, pūrissima, pūrissimum - ganz rein | pūrimus, pūrima, pūrimum | purimus, purima, purimum | | | | | = pūrissimus, pūrissima, pūrissimum - sehr rein | pūrimus, pūrima, pūrimum | purimus, purima, purimum | | | | | = tersus, tersa, tersum - rein, nett | tertus, terta, tertum | tertus, terta, tertum | | | | | arch. = pūrissimē - ganz rein | pūrimē | purime | | | | | erstunken und erlogen | ficte et fallaciter | ficte et fallaciter | | | | | fast rein [vinum] | submerus, submera, submerum | submerus, submera, submerum | | | | | foppe jdn. | frūstrātuī aliquem habeō | frustratui aliquem habeo | | | | | führe in die Irre | dēceptāre, dēceptō | decepto 1 | | | | | ganz rein | perpūrus, perpūra, perpūrum | perpurus, perpura, perpurum | | | | | ganz rein | putus, puta, putum | putus, puta, putum | | | | | hintergehe jdn. (vielleicht aus der Ringersprache) | manum alicuī adeō | manum alicui adeo | | | | | keusch und rein | sānctē | sancte | | | | | lasse rein und lauter hervorfließen | ēliquāre, ēliquō, ēliquātus | eliquo 1 | | | | | mache rein | mundificāre, mundificō | mundifico 1 | | | | | mache rein | pūrgāre, pūrgō, pūrgāvī, pūrgātum | purgo 1 | | | | | mache rein | sincērāre, sincērō, sincērāvī | sincero 1 | | | | | mache rein [nares] | tergēre, tergeō, tersī, tersum | tergeo 2 | | | | | rede rein | obloquī, obloquor, oblocūtus sum (obloquūtus sum) | obloquor 3 | | | | | rein | apertus, aperta, apertum | apertus, aperta, apertum | | | | | rein | candidulē | candidule | | | | | rein (von der Stimme) | candidus, candida, candidum | candidus, candida, candidum | | | | | rein | castē | caste | | | | | rein | castificus, castifica, castificum | castificus, castifica, castificum | | | | | rein | castus, casta, castum | castus, casta, castum | | | | | rein | cōlātus, cōlāta, cōlātum | colatus, colata, colatum | | | | | rein | ēnucleātus, ēnucleāta, ēnucleātum | enucleatus, enucleata, enucleatum | | | | | rein | incontāminātus, incontāmināta, incontāminātum | incontaminatus, incontaminata, incontaminatum | | | | | rein | incorruptus, incorrupta, incorruptum | incorruptus, incorrupta, incorruptum | | | | | rein | intāctus, intācta, intāctum | intactus, intacta, intactum | | | | | rein | integer, integra, integrum | integer, integra, integrum | | | | | rein | integrē | integre | | | | | rein | intemerātus, intemerāta, intemerātum | intemeratus, intemerata, intemeratum | | | | | rein | līmpidē | limpide | | | | | rein | līmpidus, līmpidua, līmpidum | limpidus, limpida, limpidum | | | | | rein | liquidē | liquide | | | | | rein | liquidus, liquida, liquidum | liquidus, liquida, liquidum | | | | | rein | merācus, merāca, merācum | meracus, meraca, meracum | | | | | rein | merus, mera, merum | merus, mera, merum | | | | | rein | mundus, munda, mundum | mundus, munda, mundum | | | | | rein | nūdus, nūda, nūdum | nudus, nuda, nudum | | | | | rein | pūllus, pūlla, pūllum | pullus, pulla, pullum (3) | | | | | rein (jurist.) | pūrē | pure | | | | | rein | pūrgātē | purgate | | | | | rein | purgātus, purgāta, purgātum | purgatus, purgata, purgatum | | | | | rein | pūriter | puriter | | | | | rein | pūrus, pūra, pūrum | purus, pura, purum | | | | | rein | sānctus, sāncta, sānctum | sanctus, sancta, sanctum | | | | | rein | sincērus, sincēra, sincērum | sincerus, sincera, sincerum | | | | | rein | [mulier] | tersus, tersa, tersum | | | | | rein | virgō, virginis f | virgo, virginis f | | | | | rein fließend [fons] | pūrifluus, pūriflua, pūrifluum | purifluus, puriflua, purifluum | | | | | rein machend | castificus, castifica, castificum | castificus, castifica, castificum | | | | | rein spondeischer Hexameter (σπονδειάζων) | spondīazōn, spondīazntis m (Akk. Pl. spondīazontas) | spondiazon, spondiazontis m | | | | | rein von Unrat | pūrē | pure | | | | | rein weißes Silber (ἀργεννόν) | argennon, argennī n | argennon, argenni n | | | | | rein zufällig | temere et fortuītō | temere et fortuito | | | | | reinige | dēfaecāre, dēfaecō, dēfaecāvī, dēfaecātum | defaeco 1 | | | | | sehr rechtschaffen | perinteger, perintegra, perintegrum | perinteger, perintegra, perintegrum | | | | | sehr rein | percandidus, percandida, percandidum | percandidus, percandida, percandidum | | | | | sehr rein | perpūrus, perpūra, perpūrum | perpurus, perpura, perpurum | | | | | sehr rein | praepūrus, praepūra, praepūrum | praepurus, praepura, praepurum | | | | | sehr reinlich | permundus, permunda, permundum | permundus, permunda, permundum | | | | | unbefleckt | intāminātē | intaminate | | | | | unbefleckt | intāminātus, intāmināta, intāminātum | intaminatus, intaminata, intaminatum | | | | | unbesudelt | incoinquinātus, incoinquināta, incoinquinātum | incoinquinatus, incoinquinata, incoinquinatum | | | | | unversetzt (rein) [aqua] | pūrus, pūra, pūrum | purus, pura, purum | | | | | werde klar und rein | dēfervēscere, dēfervēscō, dēfervī (dēferbuī) | defervesco 3 | | | | | werde rein | dēfervēscere, dēfervēscō, dēfervī (dēferbuī) | defervesco 3 | | | | | überliste | capere, capiō, cēpī, captum | capio 5 | | | | | überliste (verbum intensivum) | captāre, captō, captāvī, captātum | capto 1 | | | | | überliste | vincere, vincō, vīcī, victum | vinco 3 | | | | | übervorteile | circumscrībere, circumscrībō, circumscrīpsi, circumscrīptum | circumscribo 3 | | | | | übervorteile | dēcipere, dēcipiō, dēcēpī, dēceptum | decipio 5 | | | | | übervorteile | dēfraudāre, dēfraudō (dēfrūdō), dēfraudāvi | defraudo 1 (defrudo 1) | | | | | übervorteile | ēmungere, ēmungō, ēmūnxī, ēmūnctum | emungo 3 | | | | | übervorteile | fraudāre, fraudō, fraudāvī, fraudātum | fraudo 1 | | |
query 1/E (max. 1000): 7 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortanimum faciō alicuī | find an outlet, let out one's anger, give in to one's urge, give free rein to one's urge |
| avēna, avēnae f | strap, rein |
| corigia, corigiae f | shoe-tie, shoe-latchet, rein for a horse |
| corrigia, corrigiae f (corigia) | shoe-tie, shoe-latchet, rein for a horse |
| corrigium, corrigiī n | shoe-tie, shoe-latchet, rein for a horse |
| cupiditātēs coercēre nōn possum | not be in control of one's desires, not be able to control one's desires, giving free rein to one's desires |
| cupiditātibus frēna permittō | give free rein to one's desires, give full vent to one's desires |
|
FormenbestimmungWortform von: wascheFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=wasche+rein&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|