Suchergebnis zu "wahr":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 8 Ergebnis(se)
| | wahr | certus, certa, certum | certus, certa, certum | | | | | wahr | germānus, germāna, germānum | germanus, germana, germanum | | | | | wahr [vita] | vērus, vēra, vērum | verus, vera, verum | | | | | wahr (άμήν) | āmēn | amen | | | | | wahr | sincērē | sincere | | | | | wahr | vērē | vere | | | | | wahr | ex verō | ex vero | | | | | wahr | ratus, rata, ratum | ratus, rata, ratum | | |
Mögl. AlternativeD (max. 100): 3 Ergebnis(se) query 1/D (max. 1000): 88 Ergebnis(se)
| | = mĕdĭus fĭdĭus (mĕ dĭus fĭdĭus; mĕdĭusfĭdĭus)- so wahr mir Gott helfe! | ēdius fidius | edius fidius | | | | | = vēridicus, vēridica, vēridicum - wahr gesagt | vēredicus, vēredica, vēredicum | veredicus, veredica, veredicum | | | | | = vēridicus, vēridica, vēridicum - wahr redend | vēredicus, vēredica, vēredicum | veredicus, veredica, veredicum | | | | | die Träume werden wahr | ēvādere, ēvādō, ēvāsī, ēvāsum | somnia evadunt | | | | | dies ist mehr blendend als wahr | haec speciōsiōra sunt quam vēriōra | haec speciosiora sunt quam veriora | | | | | füge hinzu, was zuverlässig wahr ist | addō, quae certē vēra sunt | addo, quae certe vera sunt | | | | | für alle Philosophen ist es unbezweifelbar wahr | inter omnes philosophōs cōnstat | inter omnes philosophos constat | | | | | gehe davon aus, dass dies wahr ist | fingō hoc vērum esse | fingo hoc verum esse | | | | | halte für wahr | arbitrārī, arbitror, arbitrātus sum | arbitror 1 | | | | | halte für wahr | crēdere, crēdō, crēdidī, crēditum | credo 3 | | | | | nehme (im Umscheuen) einen Felsen wahr | saxum circumspiciō | saxum circumspicio | | | | | nehme (sinnlich) wahr | sentīre, sentiō, sēnsī, sēnsum | sentio 4 | | | | | nehme an, dass dies wahr ist | fingō hoc vērum esse | fingo hoc verum esse | | | | | nehme deutlich wahr | persentīre, persentiō, persēnsī, persēnsum | persentio 4 | | | | | nehme deutlich wahr (+ Akk. / + aci / + ind.Frg.) | persentīscere, persentīscō | persentisco 3 | | | | | nehme die Aufgabe eines Geometrielehrers wahr | mūnus geōmetriae tueor | munus geometriae tueor | | | | | nehme ein wenig wahr | subintellegere, subintellegō | subintellego 3 | | | | | nehme einen Termin wahr | certam diem observō | certam diem observo | | | | | nehme einen Termin wahr | diem obeō | diem obeo | | | | | nehme erstaunt wahr | horrēscere, horrēscō, horruī | horresco 3 | | | | | nehme etw. mit den Augen wahr | oculūs percipiō aliquid | oculis percipio aliquid | | | | | nehme etw. mit den Ohren wahr | auribus percipiō aliquid | auribus percipio aliquid | | | | | nehme etwas als Augenzeuge wahr | cōram aliquid cernō | coram aliquid cerno | | | | | nehme insgeheim wahr | subsentīre, subsentiō, subsēnsī | subsentio 4 | | | | | nehme leicht wahr | sāgīre, sāgiō | sagio 4 | | | | | nehme mein Amt wahr | vice meā fungor | vice mea fungor | | | | | nehme mit Befremden wahr | admīrārī, admīror, admīrātus sum | admiror 1 | | | | | nehme mit Befremden wahr | ēmīrārī, ēmīror, ēmirātus sum | emiror 1 | | | | | nehme nicht wahr [aliquid] (= lasse vorbeigehen) | trānsīre, trānseō, trānsiī (trānsīvī), trānsitum | transeo | | | | | nehme staunend wahr | horrēscere, horrēscō, horruī | horresco 3 | | | | | nehme verwundert wahr | horrēscere, horrēscō, horruī | horresco 3 | | | | | nehme wahr | accipere, accipiō, accēpī, acceptum | accipio 5 | | | | | nehme wahr [aliquem in contione stantem] | advertere, advertō, advertī, adversum | adverto 3 | | | | | nehme wahr | agnōscere, agnōscō, agnōvī, agnitum | agnosco 3 | | | | | nehme wahr (+ aci - dass ...) | animadvertere, animadvertō, animadvertī, animadversum | animadverto 3 | | | | | nehme wahr (geistig) | annotāre, annotō (adnotō), annotāvī, annotātum | annoto 1 (adnoto 1) | | | | | nehme wahr | cernere, cernō, crēvī, crētum | cerno 3 | | | | | nehme wahr | cōgnōscere, cōgnōscō, cōgnōvī, cōgnitum | cognosco 3 | | | | | nehme wahr | dēnotāre, dēnotō, dēnotāvī, dēnotātum | denoto 1 | | | | | nehme wahr | dēprehendere, dēprehendō, dēprehendī, dēprehēnsum | deprehendo 3 | | | | | nehme wahr | dīspicere, dīspiciō, dīspēxī, dīspectum | dispicio 5 | | | | | nehme wahr (geistig) | intellegere, intellegō, intellēxī, intellēctum | intellego 3 | | | | | nehme wahr | nōscitāre, nōscitō, nōscitāvi, nōscitātum | noscito 1 | | | | | nehme wahr | nōscere, nōscō, nōvī, nōtum (arch. gnōsco, cf. γιγνώσκω, γνώσκω) | nosco 3 | | | | | nehme wahr | notāre, notō, notāvī, notātum | noto 1 | | | | | nehme wahr | olfacere, olfaciō, olfēcī, olfactum | olfacio 5 (olefacio 5) | | | | | nehme wahr | olfactāre, olfactō, olfactāvī, olfactātum | olfacto 1 | | | | | nehme wahr | percipere, percipiō, percēpī, perceptum | percipio 5 | | | | | nehme wahr | perspicere, perspiciō, perspēxī, perspectum | perspicio 5 | | | | | nehme wahr | reperīre, reperiō, repperī, repertum | reperio 4 | | | | | nehme wahr | sentīscere, sentīscō | sentisco 3 | | | | | nehme wahr (nicht nur mit den Augen) | vidēre, videō, vīdī, vīsum | video 2 | | | | | nehme wahr (differenzierend) | dignōscere, dignōscō, dignōvī (dīnōscere, dīnōscō, dīnōvī) | dignosco 3 (dinosco 3) | | | | | nehme wahr (geistig) | sentīre, sentiō, sēnsī, sēnsum | sentio 4 | | | | | nehme wahr (sinnlich) | sentīre, sentiō, sēnsī, sēnsum | sentio 4 | | | | | nehme wahr, bemerke | animadvertō + aci | animadverto + aci | | | | | nicht wahr | falsus, falsa, falsum | falsus, falsa, falsum | | | | | rede wahr | vērāre, vērō | vero 1 | | | | | sage wahr | augurāre, augurō, augurāvī, augurātum | auguro 1 | | | | | sei es auch noch so wahr | sī māximē vērum est | si maxime verum est | | | | | setze den Fall, dass dies wahr ist | fingō hoc vērum esse | fingo hoc verum esse | | | | | so wahr ich ferner zu leben wünsche | ita vīvam | ita vivam | | | | | so wahr ich wünsche dass (Beteuerung) | ita | ita | | | | | so wahr mich die Götter lieben sollen (Beteuerung) | ita dī mē ament | ita di me ament | | | | | so wahr mir Gott helfe! | ita mē dī amābunt | ita me di amabunt | | | | | so wahr mir Gott helfe! | ita mē dī ament | ita me di ament | | | | | so wahr mir Gott helfe! | mĕdĭus fĭdĭus (mĕ dĭus fĭdĭus; mĕdĭusfĭdĭus) | medius fidĭus (me dius fidius; mediusfidius) | | | | | so wahr mir Gott helfe! | sīc mē Iuppiter amābit | sic me Iuppiter amabint | | | | | so wahr mir die Götter helfen mögen | ita mē diī iuvent | ita me dii iuvent | | | | | wahr oder falsch (disjunktiv) | vērum aut falsum | verum aut falsum | | | | | wahr redend (akt.) | vēridicus, vēridica, vēridicum | veridicus, veridica, veridicum | | | | | wahr redende Weissagesprüche | vēridicī cantūs | veridici cantus | | | | | wahr sein | in vērō esse | in vero esse | | | | | wegen des prasselnden Regens nehme ich nichts wahr | nihil sentiō obstrepente pluviā | nihil sentio obstrepente pluvia | | | | | wenn auch noch so wahr wäre | sī māximē vērum est | si maxime verum est | | | | | werde wahr | ēvādere, ēvādō, ēvāsī, ēvāsum | evado 3 | | | | | werde wahr | exitū comprobor | exitu comprobor | | | | | werde wahr | rē comprobor | re comprobor | | |
query 1/D1 (max. 1000): 19 Ergebnis(se)
| | = animadvertere, animadvertō, animadvertī, animadversum - bemerke | animadvortere, animadvortō, animadvortī, animadvorsum | animadvorto 3 | | | | | erblicke | cōnspicere, cōnspiciō, cōnspexī, cōnspectum | conspicio 5 | | | | | erblicke | cōnspicārī, cōnspicor, cōnspicātus sum | conspicor 1 | | | | | setze um (einen Plan) | ad effectum addūcō | ad effectum adduco | | | | | setze um (einen Plan) | ad effectum perdūcō | ad effectum perduco | | | | | stimme | competere, competō, competīvī (competiī), competītum | competo 3 | | | | | vernehme (nehme wahr) | excipere, excipiō, excēpī, exceptum | excipio 5 | | | | | wahrredend [oraculum] | vēriloquus, vēriloqua, vēriloquum | veriloquus, veriloqua, veriloquum | | |
FormenbestimmungWortform von: wahrFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=wahr&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|