| | | ad solitum coeunt locum | ad solitum coeunt locum | sie kommen am gewohnten Platz zusammen | | | |
| | | aetas nondum adulta | aetās nōndum adulta | Minderjährigkeitminority | | | |
| | | agmina coeunt | agmina coeunt | die Heereszüge stoßen zusammenthe army platoons collide, the army platoons meet each other | | | |
| | | | | die Heereszüge treffen aufeinander | | | |
| | | arvum nōndum viscereum | arvum nondum vīscereum | ein Feld, das noch nicht bei der Erschaffung des Menschen eingesetzt warwhich had not yet been employed in the creation of man | | | |
| | | Capuae coeunt | Capuae coeunt | sie treffen sich in Capuathey meet in Capua | | | |
| | | certis diebus coeunt | certīs diēbus coeunt | sie treffen sich an bestimmten Tagenmeet on certain days | | | |
| | | certus numerus nondum constat | certus numerus nōndum cōnstat | die genaue Zahl steht noch nicht estthe exact number has not yet been determined | | | |
| | | clipeum post vulnera sumo | clipeum post vulnera sūmō | nehme den Schild nach der Verwundungtake the shield after wounding, take care when it is too late (sprichwörtl.) | | | |
| | | | | sehe mich vor, wenn das Kind im Brunnen liegt (sprichwörtl.) | | | |
| | | coeunt fiuntque parentes | coeunt fīuntque parentēs | sie heiraten und werden Eltern | | | |
| | | cruda vulnera retracto | crūda vulnera retractō | erneuere alte Schmerzenrenew old pains | | | |
| | | | | reiße noch nicht verharschte Wunden wieder auftear open wounds not yet gummed up again | | | |
| | | eorum crudelitas nondum est satiata | eorum crūdēlitās nōndum est satiāta | ihre gefühllose Rachgier ist noch nicht gesättigt | | | |
| | | | | ihre Grausamkeit ist noch nicht befriedigt | | | |
| | | | | ihrer Grausamkeit ist noch nicht Genüge getan | | | |
| | | frequentes coeunt | frequentēs coeunt | sie kommen zahlreich zusammen | | | |
| | | hieme nondum confecta | hieme nōndum cōnfectā | noch vor dem Ende des WInters | | | |
| | | | | noch vor WIntersende | | | |
| | | in amicitiam coeunt | in amīcitiam coeunt | sie schließen Freundschaft | | | |
| | | in regiam coeunt | in rēgiam coeunt | sie kommen im königlichen Palast zusammen | | | |
| | | inspice horologium, manus nondum attigit punctum medium | īnspice hōrologium, manus nōndum attigit pūnctum medium | schau auf die Uhr, der Zeiger steht noch nicht auf halb | | | |
| | | medicas manus ad vulnera adhibeo | medicās manūs ad vulnera adhibeō | lege die heilenden Hände auf die Wundenput the healing hands on the wounds | | | |
 |  | nondum | nōndum | noch nicht |  |  |  |
 |  | | | zur Zeit nicht |  |  |  |
 |  | | | zur Zeit noch nicht |  |  |  |
| | | nondum adsum | nōndum adsum | bin noch nicht zurück | | | |
| | | nondum adulta aetate | nōndum adultā aetāte | noch nicht erwachsen | | | |
| | | | | noch nicht volljährig | | | |
| | | nondum annus expletus est a nuptiis | nōndum annus explētus est ā nūptiīs | die Hochzeit ist noch kein volles Jahr her | | | |
| | | nondum cognito, qui fuisset exitus | nōndum cōgnitō, quī fuisset exitus | als man das Resultat noch nicht erfahren hatte | | | |
| | | nondum diiudicatus | nōndum dīiūdicātus | unentschieden (z.B. v. einemProzess) | | | |
| | | nondum etiam | nōndum etiam | auch jetzt kaum | | | |
| | | | | auch jetzt noch nicht | | | |
| | | nondum iustus eques | nōndum iūstus eques | noch kein echter Ritter | | | |
| | | nondum mihi redditum est | nōndum mihi redditum est | ich soll es noch wiederbekommen | | | |
| | | nondum obducta vulneri cicatrice | nōndum obductā vulnerī cicātrīce | weil die Wunde noch nicht vernarbt war | | | |
| | | nondum oblitterata memoria belli | nōndum oblitteratā memoriā bellī | der Krieg war noch nicht vergessen | | | |
| | | nondum omnium dierum sol occidit | nōndum omnium diērum sōl occidit | es ist noch nicht aller Tage Abend (sprichwörtl.) | | | |
| | | nondum quartus mensis est ab ea re | nōndum quārtus mēnsis est ab eā rē | es sind kaum drei Monate seit diesem Ereignis | | | |
| | | nondum veni | nōndum vēnī | bin noch nicht zurück | | | |
| | | nondum, credo, quinta sonuit | nōndum, crēdō, quīnta sonuit | es hat wohl noch nicht fünf geschlagen | | | |
| | | oeconomia nondum corroborata | oeconomia nōndum corrōborāta | unterentwickelte Wirtschaft (eigener Vorschlag) | | | |
| | | patria nondum counita | patria nondum coūnīta | das noch nicht geeinte Vaterand | | | |
| | | quae nondum consensa | quae nōndum cōnsēnsa | das ist noch nicht konsentiert | | | |
| | | res in Proximo Oriente nondum pacatae sunt | res in Proximo Oriente nondum pacatae sunt | Im Nahen Osten ist die Lage noch nicht befriedet | | | |
| | | res nondum in tranquillo est | rēs nōndum in trānquillō est | die Kuh ist noch nicht vom Eis | | | |
| | | ripae in artum coeunt | rīpae in artum coeunt | die Ufer nähern sich einander | | | |
| | | | | die Ufer verengen sich | | | |
| | | terra oeconomice nondum adulta | terra oeconomicē nōndum adulta | Entwicklungsland (eigener Vorschlag) | | | |
| | | terra oeconomice nondum corroborata | terra oeconomicē nōndum corrōborāta | Entwicklungsland (eigener Vorschlag) | | | |
| | | tertius quisque nondum viginti quinque annos natus opere caret | tertius quisque nōndum vīgintī quīnque annōs nātus opere caret | jeder dritte unter 25 Jahren ist arbeitslos | | | |
| | | tumescentia vulnera | tumēscentia vulnera | forteiternde Wundenfurther festering wounds | | | |
| | | undique collecti coeunt | undique collēctī coeunt | von allen Seiten strömen sie geschlossen zusammenflow together closed from all sides | | | |
| | | vere nondum adulto | vēre nōndum adultō | noch vor dem vollständigen Einsetzen des Frühlingseven before the full onset of spring | | | |
| | | viri inter se coeunt | vīrī inter sē coeunt | die Männer treffen aufeinander (zum Kampf)the men meet for the fight | | | |
| | | vulnera adversa | vulnera adversa | Wunden vorn auf der Brustwounds in front of the chest | | | |
| | | vulnera adverso corpore accepta | vulnera adversō corpore accepta | Wunden vorn auf der Brustwounds in front of the chest | | | |
| | | vulnera alicui dirigo | vulnera alicuī dīrigō | bringe jmd. Wunden beiteach someone wounds, inflict wounds on someone | | | |
| | | vulnera alicui ingero | vulnera alicuī ingerō | bringe jdm. Wunden beiinflict wounds on someone | | | |
| | | vulnera aversa | vulnera āversa | Wunden hinten auf dem Rückenwounds back on the back | | | |
| | | vulnera difficile sanescunt | vulnera difficile sānēscunt | die Wunden heilen nur schwerthe wounds heal with difficulty | | | |
| | | vulnera figo | vulnera fīgō | bringe Wunden beiinflicting wounds | | | |
| | | vulnera missilium | vulnera missilium | Schusswundenbullet wounds, gunshot wounds | | | |
| | | vulnera mulceo | vulnera mulceō | lindere die Wundensoothe the wounds | | | |