Suchergebnis zu |
abscisio vocis | abscīsiō vōcis | Versagen der Stimme | |||||
adiectae (auribus) voces | adiectae (auribus) vōcēs | die auf die Ohren treffenden Töne | |||||
alicuius vocem claudo | alicuius vōcem claudō | schneide jmd. das Wort im Mund abcut off someone's word in the mouth | |||||
aures personant huiusmodi vocibus | aurēs personant huiusmodī vōcibus | solche Töne schallen in die Ohren | |||||
campanae vocem audio | campānae vōcem audiō | ich höre die Glocke schlagenhear the bell toll | |||||
clarisonae voces | clārisonae vōcēs | helltönende Stimmenbright voices | |||||
clarissima voce dicam | clārissimā vōce dīcam | werde sehr laut sprechenwill speak very loudly | |||||
contentio vocis | contentiō vōcis | Hebung der Stimmelifting the voice, amplification of the voice | |||||
contumeliosis vocibus prosequor aliquem | contumēliōsīs vōcibus prōsequor aliquem | stoße Beleidigungen hinter jdm. aus | |||||
diu vocem colligo | diū vōcem colligō | suche lange meine Worte | |||||
hac voce utor | hāc vōce ūtor | so rede ichso I speak | |||||
homines voces exhibent contra aliquid | hominēs vōcēs exhibent contrā aliquid | die Leute erheben ihre Stimme gegen etw. | |||||
die Leute protestieren gegen etw. | |||||||
hominum vocibus carpor | hominum vōcibus carpor | werde von den Leuten durchgehechelt | |||||
humanas voces imitor | hūmānās vōcēs imitor | gebe die menschliche Stimme wieder (von Tieren) | |||||
spreche wie ein Mensch (von Tieren) | |||||||
humanas voces reddo | hūmānās vōcēs reddō | gebe die menschliche Stimme wieder (von Tieren) | |||||
spreche wie ein Mensch (von Tieren) | |||||||
inanes voces fundo | inānēs vōcēs fundō | ergehe mich in nichtssagenden Worten | |||||
laetis vocibus alicui acclamo | laetīs vōcibus alicuī acclāmō | jauchze jdm. zu | |||||
jubele jdm. freudig zu | |||||||
liberam vocem mitto | līberam vōcem mittō | mache eine freimütige Äußerung | |||||
äußere mich freimütig | |||||||
magna voce aliquid cieo | māgnā vōce aliquid cieō | rufe etw.mit lauter Stimme aus | |||||
magna voce clamo | māgnā vōce clāmō | schreie laut | |||||
magna voce cuculum aliquem compello | māgnā vōce cucūlum aliquem compellō | schelte jdn. Kuckuck mit schallender Stimme | |||||
memorem libertatis vocem mitto | memorem libertatis vōcem mittō | mache eine freimütige Äußerung | |||||
äußere mich freimütig | |||||||
mensio vocum | mēnsiō vōcum | Silbenmessung | |||||
metus vocem mihi praecludit | metus vōcem mihi praeclūdit | Furcht verschlägt mir die Sprache | |||||
murmur vōce sublido | murmur vōce sublīdō | murmele | |||||
nemus voce compleo | nemus vōce compleō | erfülle den Hain mit meiner Stimme | |||||
quae notio huic voci subiecta est? | quae nōtiō huic vōcī subiecta est? | welche Bedeutung liegt diesem Wort zugrunde? | |||||
quae sententia huic voci subiecta est? | quae sententia huic vōcī subiecta est? | welche Bedeutung liegt diesem Wort zugrunde? | |||||
quae vis huic voci subiecta est? | quae vīs huic vōcī subiecta est? | welche Bedeutung liegt diesem Wort zugrunde? | |||||
remissio vocis | remissiō vōcis | Senkung der Stimme | |||||
saxa voci resonant | saxa vōcī resonant | die Felsen geben ein Echo | |||||
saxa voci respondent | saxa vōcī respondent | die Felsen geben ein Echo | |||||
submissa voce | submissā vōce | in gedämpftem Tonin hushed tones, in a low voice | |||||
mit leiser Stimme | |||||||
suppressa voce | suppressā vōce | in gedämpftem Ton | |||||
mit leiser Stimme | |||||||
una voce | ūnā vōce | einstimmigunanimously | |||||
vastitas vocis | vāstitās vōcis | entsetzliche Stimmeterrible voice, horrifying voice | |||||
voce aliquid exprimo | vōce aliquid exprimō | bringe etw. zum Ausdruck (stimmlich)express something vocally | |||||
voce opus est | vōce opus est | muss schreienI must scream, I have to scream | |||||
voce parum clara loqueris | vōce parum clārā loqueris | du sprichst nicht laut genugnot speak loud enough, speaking too softly | |||||
du sprichst zu leise | |||||||
vocem alicui praecludo | vōcem alicuī praeclūdō | stopfe jdm. das Maul | |||||
vocem alicuius premo | vōcem alicuius premō | bedenke jds. Wort schweigend bei mirconsider someone's word in silence | |||||
verfolge jds. Wort weiter | |||||||
vocem consocio | vōcem cōnsociō | mache mich durch Sprechen gemein (mit jdm.) | |||||
verkehre mündlich (mit jdm.)communicate orally (with sb, ), make oneself common (with sb, ) by speaking | |||||||
vocem emitto | vōcem emittō | lasse meine Stimme hörenlet his voice be heard | |||||
lasse mich hören | |||||||
vocem exerceo | vōcem exerceō | lasse die Stimme ertönensound the voice, make the voice sound | |||||
vocem includo | vōcem inclūdō | halte den Mundkeep your mouth shut, keep quiet | |||||
vocem intercludo | vōcem interclūdō | lasse die Stimme versagenmake the voice fail | |||||
vocem mitto | vōcem mittō | lasse meine Stimme hörenlet his voice be heard | |||||
lasse mich hören | |||||||
vocem ostendo | vōcem ostendō | lasse meine Stimme vernehmenlet his voice be heard | |||||
vocem premo | vōcem premō | dämpfe meine Stimmemuffle his voice, silence | |||||
schweige | |||||||
vocem remitto | vōcem remittō | gebe einen Widerhallgive an echo, give a resonance | |||||
vocem resolvo | vōcem resolvō | öffne den Mund zum Sprechenopen the mouth to speak | |||||
vocem summitto (submitto) | vōcem summittō (submittō) | lasse die Stimme sinkenlower the voice, let the voice sink | |||||
vocem supprimo | vōcem supprimō | dämpfe meine Stimmemuffle his voice, silence, speak muffled | |||||
schweige | |||||||
spreche leise | |||||||
vocem teneo | vōcem teneō | schweigesilence | |||||
vocem tollo | vōcem tollō | erhebe die Stimmeraise the voice | |||||
vocem ultra vires urgeo | vōcem ultrā vīrēs urgeō | strenge die Stimme übermäßig anstrain the voice excessively, overstrain the voice | |||||
voces contumeliosae | vōcēs contumēliōsae | beleidigende Äußerungeninsulting remarks, abusive remarks | |||||
voces iacio | vōcēs iaciō | lasse Worte fallendropping words, uttering words | |||||
voces labuntur | vōcēs lābuntur | die Worte gleiten ab | |||||
die Worte treffen auf taube Ohrenthe words fall on deaf ears | |||||||
die Worte werden nicht gehört | |||||||
voces simplices | vōcēs simplicēst (Ggs, vōcēs compositae) | einfache Wörtersimple words | |||||
vocibus aliquem tundo | vōcibus aliquem tundō | bestürme jdn. mit Wortenstorm someone with words | |||||
vocibus strepunt | vōcibus strepunt | sie schreien durcheinandershout in confusion, shout confusedly | |||||
vocis conformatio | vōcis cōnformātiō | richtige Wortbetonungcorrect word stress | |||||
vocis imago | vōcis imāgō | Echoecho, Reverberation | |||||
vocum et fidium (nervorum) cantus | vōcum et fidium (nervōrum) cantus | Vokal- und Instrumentalmusikvocal and instrumental music |
[3] Nom. Sgl. von | vōx, vōcis f Laut; Ruf; Stimme; Wort; Rede; Sprache; Ton; Schall; Geschrei; Aussprache; Äußerung; Ausspruch; Sentenz; Formel; Botschaft; Hall; Sinnspruch; Zauberspruch; Zauberformel; Wortakzent; Betonung; |