| | ab interioribus partibus | ab interiōribus partibus | drinnen | | | |
| | | | innen | | | |
| | | | von innen | | | |
| | ab omnibus partibus | ab omnibus partibus | auf allen Seiten | | | |
| | | | in allen Stücken | | | |
| | | | von allen Seiten | | | |
| | | | überall | | | |
| | | | überall her | | | |
| | aciem in omnes partes dimitto | aciem in omnēs partēs dīmittō | lasse den Blick in alle Richtungen gehen | | | |
| | actor primarum partium | āctor prīmārum partium | Hauptdarsteller (Protagonist) | | | |
| | | | Hauptfigur | | | |
| | actor secundarum partium | āctor secundārum partium | Schauspieler, der die zweite Rolle spielt | | | |
| | actor tertiarum partium | āctor tertiārum partium | Schauspieler, der die dritte Rolle spielt | | | |
| | ad extremas partes pertinens | ad extrēmās partēs pertinēns | extremistisch | | | |
| | ad omnes partes | ad omnēs partēs | nach allen Seiten | | | |
| | ad partem caeli orientis solis | ad partem caeli orientis sōlis | ostwärts | | | |
| | | | östlich | | | |
| | adsectator aliquarum partium | adsectātor aliquārum partium | Parteianhängerparty supporter, partisan (eigener Vorschlag) | | | |
| | aequa parte | aequā parte | mit gleichem Risikowith equal risk | | | |
| | alicuius partem sequor | alicuius partem sequor | schließe mich jds. Partei antake sides with someone, join someone's party, show solidarity with someone | | | |
| | | | solidarisiere mich mit jdm. | | | |
| | alicuius partes agō | alicuius partēs agō | trete in jds. Rolle aufappear in someone's persona, act the part of someone else, represent someone, stand in for someone, substitute for someone | | | |
| | alicuius partes ago | alicuius partēs agō | repräsentiere jdn. | | | |
| | | | vertrete jdn. | | | |
| | alicuius partes sequor | alicuius partēs sequor | ergreife für jdn. Parteitake sides with someone, side with someone | | | |
| | alicuius partibus studeo | alicuius partibus studeō | schließe mich jds. Partei an | | | |
| | aliqua ex parte | aliquā ex parte | eines Teils | | | |
| | | | einigermaßen | | | |
| | | | in einiger Hinsichtin some respect | | | |
| | aliquem ad meas partes duco | aliquem ad meās partēs dūcō | gewinne jdn. für michwin someone over, pull someone over | | | |
| | | | mache jdn. mir und meiner Sache geneigtmake someone inclined towards oneself and one's cause, pull someone over, win someone over | | | |
| | | | ziehe jdn. auf meine Seite | | | |
| | | | ziehe jdn. zu meiner Partei | | | |
| | aliquem ad meas partes traho | aliquem ad meās partēs trahō | gewinne jdn. für michmake someone inclined towards oneself and one's cause, pull someone over, win someone over | | | |
| | | | mache jdn. mir und meiner Sache geneigt | | | |
| | | | ziehe jdn. auf meine Seite | | | |
| | | | ziehe jdn. zu meiner Partei | | | |
| | aliquid in bonam partem accipio | aliquid in bonam partem accipiō | deute etw. nicht übel | | | |
| | | | nehme etw. in gutem Sinn (lege etw. gut aus) | | | |
| | | | sehe nur die guten Seiten einer Sachenot to interpret something badly, take something in a good sense, see only the good sides of something | | | |
| | aliquid in malam partem accipio | aliquid in malam partem accipiō | nehme etw. in schlimmem Sinntake something in a bad sense, interpret something for the worse (lege etw. schlimm aus) | | | |
| | aliquid partem mei facio | aliquid partem meī faciō | lasse etw. in Fleisch u. Blut übergehenmake something someone's second nature, let something pass into ones's flesh and blood | | | |
| | | | mache mir etw. ganz zu eigenmake something entirely one's own | | | |
| | aliquid populi ad partes do | aliquid populī ad partēs dō | lasse das Volk an etw. teilnehmenlet the people participate in something, leave something to the people's committees | | | |
| | | | überlasse etw. den Komitien des Volkes | | | |
| | altera ludi pars | altera lūdī pars | zweite Halbzeitsecond half (of the game) (beim Fußball) | | | |
| | | | zweite Spielhälfte (beim Fußball) | | | |
| | animus a partibus rei publicae liber | animus a partibus reī pūblicae līber | von den politischen Parteien unabhängigindependent of the political parties | | | |
| | anterior pars traminis exorbitatus est | anterior pars trāminis exorbitāta est | der vordere Teil des Zuges entgleiste | | | |
| | aversa domus pars | āversa domūs pars | der hintere Teil des Hausesthe rear part of the house | | | |
| | aversa pars capitis | āversa pars capitis | Hinterkopfback of the head | | | |
| | Caesaris partes sequor | Caesaris partēs sequor | bin auf Caesars Seitebe side with Caesar | | | |
| | | | schließe mich Caesars Partei anjoin Caesar's party, show solidarity with Caesar | | | |
| | | | solidarisiere mich mit Caesar | | | |
| | causam alicuius suscipio | causam alicuius suscipiō | ergreife Partei für jdn. | | | |
| | | | ergreife jds. Parteitake someone's side, take sides with someone | | | |
| | celeberrima urbis pars | celeberrima urbis pars | das besuchteste Stadtviertelthe most frequented district | | | |
| | certamen partium | certāmen partium | Parteienstreitparty dispute, party controversy | | | |
| | collis ex omni parte circumcisus | collis ex omnī parte circumcīsus | ein ringsum steil abfallender Hügela steeply sloping hill all around | | | |
| | contentio partium | contentiō partium | Parteienkampfparty struggle, party campaign | | | |
| | convenientia partium | convenientia partium | völlige Symmetrie der Teilecomplete symmetry of the parts | | | |
| | cooperatio utrique parti utilis est | cooperātiō utrīque partī ūtilis est | Zusammenarbeit nutzt beiden Seitencooperation benefits both sides | | | |
| | cuncti aut magna pars | cūnctī aut māgna pars | alle oder wenigstens ein großer Teilall or at least a large part | | | |
| | decem partibus ... malim | decem partibus ... mālim | zehnmal lieber möchte ich ...I'd rather ten times, , , (+ inf.) | | | |
| | decima unius centesimae pars (0,1%) | decima ūnīus centesimae pars (0,1%) | der zehnte Teil von einem Prozent (0,1%)the tenth part of one percent | | | |
| | decima unius millesimae pars | decem ūnīus mīllēsimae pars | der zehnte Teil eines Promilles (0,1‰)the tenth part of a per mille | | | |
| | deductum in partes audientium studium | dēductum in partēs audientium studium | das geteilte Interesse der Zuhörerthe shared interest of the audience | | | |
| | dextram partem operis administro | dextram partem operis administrō | besorge die rechte Seite des Werkes | | | |
| | | | greife von der rechten Seite anget the right side of the work, attack from the right side, conduct the siege on the right side | | | |
| | dextris partibus radicitus favens | dextrīs partibus rādīcitus favēns | rechtsradikal | | | |
| | dimidia ex parte minuo | dīmidiā ex parte minuō | halbiere | | | |
| | | | verringere um die Hälfte | | | |
| | | | zweiteile | | | |
 |  | dimidia pars | dīmidia pars | Hälfte |  |  |  |
| | diurnus partium conventus | diurnus partium conventus | Parteitag | | | |
| | divina ratio toti mundo et partibus eius inserta | dīvīna ratiō tōtī mundō et partibus eius īnserta | Weltgeistworld spirit, divine spirit | | | |
| | doctrina extremarum partium | doctrīna extrēmārum partium | Extremismus | | | |
| | ea pars Britanniae, quae Hiberniam aspicit | ea pars Britanniae, quae Hiberniam aspicit | der Teil Britanniens, der nach Irland hin liegt | | | |
 |  | Europae Vulgaris Pars | Eurōpae Vulgāris Pars (EVP) | Europäische Volkspartei (EVP) (Konservative Europapartei) |  |  |  |
 |  | Europaeorum Vulgarium Partes | Eurōpaeōrum Vulgārium Partēs (EVP) | Europäische Volkspartei (EVP) (Konservative Europapartei) |  |  |  |
| | ex contraria parte | ex contrāriā parte | im Gegensatz dazu | | | |
| | | | kontrovers | | | |
| | | | vom entgegengesetzten Standpunkt aus | | | |
| | ex dimidia parte numerum minuo | ex dīmidiā parte numerum minuō | reduziere die Zahl um die Hälfte | | | |
| | ex hac parte ... illinc ... | ex hāc parte ... illinc ... | einerseits ... andererseis ... | | | |
| | ex interiore parte | ex interiōre parte | drinnen | | | |
| | | | innen | | | |
| | | | von innen | | | |
| | ex omnibus partibus | ex omnibus partibus | aus allen Gegenden | | | |
| | ex parte | ex parte | teils | | | |
| | | | teilweise | | | |
| | | | zum Teil | | | |
| | ex ulla parte | ex ullū parte | von irgend einer Seite | | | |
| | exercitum in duas partes abscido | exercitum in duās partēs abscīdō | teile das Heer in zwei Abteilungen | | | |
| | exercitum in multas partes carpo | exercitum in multās partēs carpō | zersplittere das Heer in viele Teole | | | |
| | extrema pars | extrēma pars | Ende | | | |
| | | | äußerste Teil | | | |
| | extremae partes terrarum | extrēmae partēs terrārum | Weltende (geograph.) | | | |
| | extremae terrae partes | extrēmae terrae partēs | das Ende der Welt | | | |
| | extremarum partium dextrarum sectator | extrēmārum partium dextrārum sectātor | Rechtsextremist | | | |