Suchergebnis zu "vorwärts geneigt":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| | vorwärts geneigt | obstīpus, obstīpa, obstīpum | obstipus, obstipa, obstipum | | | | | vorwärts geneigt | prōnus, prōna, prōnum | pronus, prona, pronum | | |
query 2/2D (max. 100): 2 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 79 Ergebnis(se)
| | = apprōnāre, apprōnō - beuge vorwärts nieder | adprōnāre, adprōnō | adprono 1 | | | | | = prōrsus - vorwärts gekehrt | prōvōrsus | provorsus | | | | | Schiff kann weder vorwärts noch rückwärts gesteuert werden | nāvis reciprocārī nōn potest | navis reciprocari non potest | | | | | beuge mich vorwärts | prōcumbere, prōcumbō, prōcubuī, prōcubitum | procumbo 3 | | | | | beuge mich vorwärts | prōminēre, prōmineō, prōminuī | promineo 2 | | | | | beuge mich vorwärts nieder | sē apprōnāre, mē apprōnō | me approno | | | | | beuge vorwärts nieder | apprōnāre, apprōnō | approno 1 | | | | | bewege mich vorwärts | prōlābī, prōlābor, prōlāpsus sum | prolabor 3 | | | | | bewege vorwärts | prōmovēre, prōmoveō, prōmōvī, prōmōtum | promoveo 2 | | | | | bewege vorwärts | prōpellere, prōpellō, prōpulī, prōpulsum | propello 3 | | | | | bringe vorwärts | prōdūcere, prōdūcō, prōdūxī, prōductum | produco 3 | | | | | bringe vorwärts | prōtēlāre, prōtēlō, prōtēlāvī, prōtēlātum | protelo 1 | | | | | der Schritt voran | prōgressus, prōgressūs m | progressus, progressus m | | | | | drehe vorwärts | praetorquēre, praetorqueō, praetortus | praetorqueo 2 | | | | | fahre vorwärts | pergere, pergō, perrēxī, perrēctum | pergo 3 | | | | | fahre vorwärts (tr.) | prōvehere, prōvehō, prōvēxī, prōvectum | proveho 3 | | | | | falle vorwärts herab | prōlābī, prōlābor, prōlāpsus sum | prolabor 3 | | | | | falle vorwärts hin | prōcidere, prōcidō, prōcidī | procido 3 | | | | | führe vorwärts | prōdūcere, prōdūcō, prōdūxī, prōductum | produco 3 | | | | | führe vorwärts | prōvehere, prōvehō, prōvēxī, prōvectum | proveho 3 | | | | | gehe vorwärts (von Vorgängen) | prōcēdere, prōcēdō, prōcessī, prōcessum | procedo 3 | | | | | gehe vorwärts | prōdīre, prōdeō, prōdiī (prōdīvī), prōditum | prodeo | | | | | gehe vorwärts | prōgredī, prōgredior, prōgressus sum | progredior 5 | | | | | gleite vorwärts herab | prōlābī, prōlābor, prōlāpsus sum | prolabor 3 | | | | | gleite vorwärts hin | prōlābī, prōlābor, prōlāpsus sum | prolabor 3 | | | | | komme vorwärts | prōfluere, prōfluō, prōflūxī, prōflūxum | profluo 3 | | | | | komme vorwärts | prōvenīre, prōveniō, prōvēnī, prōventum | provenio 4 | | | | | krieche vorwärts | prōserpere, prōserpō, prōserpsī | proserpo 3 | | | | | lasse mich vorwärts auf die Knie nieder | sē in genua apprōnāre, mē in genua apprōnō | me in genua appronose in genua | | | | | lasse vorwärts gehen | prōmittere, prōmittō, prōmīsī, prōmissum | promitto 3 | | | | | lege mich vorwärts hin | prōcumbere, prōcumbō, prōcubuī, prōcubitum | procumbo 3 | | | | | lenke vorwärts | praegubernāre, praegubernō | praeguberno 1 | | | | | marschiere vorwärts | castra prōmoveō | castra promoveo | | | | | marschiere vorwärts | prōgredī, prōgredior, prōgressus sum | progredior 5 | | | | | neige vorwärts | prōnāre, prōnō, prōnāvī, prōnātum | prono 1 | | | | | rolle vorwärts (tr.) | prōvolvere, prōvolvō, prōvolvī, prōvolūtum | provolvo 3 | | | | | rücke vorwärts | castra prōmoveō | castra promoveo | | | | | rücke vorwärts | prōpellere, prōpellō, prōpulī, prōpulsum | propello 3 | | | | | rücke vorwärts hinaus (die Grenzen) [metas] | prōtermināre, prōterminō, prōtermināvī | protermino 1 | | | | | schaffe vorwärts | prōvehere, prōvehō, prōvēxī, prōvectum | proveho 3 | | | | | schaue vorwärts | antispectāre, antispectō | antispecto 1 | | | | | schleiche vorwärts | prōserpere, prōserpō, prōserpsī | proserpo 3 | | | | | schlüpfe vorwärts | prōlābī, prōlābor, prōlāpsus sum | prolabor 3 | | | | | schreite in der Rede rasch vorwärts | vēla faciō | vela facio | | | | | schreite vorwärts | prōcēdere, prōcēdō, prōcessī, prōcessum | procedo 3 | | | | | schreite vorwärts | prōgredī, prōgredior, prōgressus sum | progredior 5 | | | | | segele vorwärts | prōgredī, prōgredior, prōgressus sum | progredior 5 | | | | | sehe vorwärts | prōspicere, prōspiciō, prōspexī, prōspectum | prospicio 5 | | | | | sich vorwärts neigend | prōnus, prōna, prōnum | pronus, prona, pronum | | | | | steuere vorwärts | praegubernāre, praegubernō | praeguberno 1 | | | | | stoße vorwärts | prōpellere, prōpellō, prōpulī, prōpulsum | propello 3 | | | | | stoße vorwärts | prōtrūdere, prōtrūdō, prōtrūsī, prōtrūsum | protrudo 3 | | | | | stoße vorwärts | prōturbāre, prōturbō, prōturbāvī, prōturbātum | proturbo 1 | | | | | stürme vorwärts | prōcurrere, prōcurrō, prōcurrī (prōcucurrī), prōcursum | procurro 3 | | | | | stürme vorwärts | prōsilīre, prōsiliō (altl. prōsuliō), prōsiluī (prōsilīvī, prōsiliī) | prosilio 4 | | | | | trage vorwärts | prōferre, prōferō, prōtulī, prōlātum | profero | | | | | treibe vorwärts | prōpellere, prōpellō, prōpulī, prōpulsum | propello 3 | | | | | treibe vorwärts | prōtēlāre, prōtēlō, prōtēlāvī, prōtēlātum | protelo 1 | | | | | treibe vorwärts (tr.) | prōturbāre, prōturbō, prōturbāvī, prōturbātum | proturbo 1 | | | | | vorwärts | ante | ante | | | | | vorwärts | porrō | porro | | | | | vorwärts (prior-versum) (opp.: retrorsum) | priōrsum | priorsum | | | | | vorwärts (prior-versus) (opp.: retrorsus) | priōrsus | priorsus | | | | | vorwärts (pro - versum) | prōrsum | prorsum | | | | | vorwärts | prōrsus | prorsus | | | | | vorwärts | prōtenus | protenus | | | | | vorwärts | prōtinus | protinus | | | | | vorwärts gekehrt (pro - versum) | prōrsum | prorsum | | | | | vorwärts gekehrt | prōrsus | prorsus | | | | | vorwärts gekrümmt | prōcurvus, prōcurva, prōcurvum | procurvus, procurva, procurvum | | | | | vorwärts gekämmt | prōpexus, prōpexa, prōpexum | propexus, propexa, propexum | | | | | vorwärts hingefallen | prōciduus, prōcidua, prōciduum | prociduus, procidua, prociduum | | | | | weder rückwärts noch vorwärts blickend | neque post respiciēns, neque ante prōspiciēns | neque post respiciens, neque ante prospiciens | | | | | welcher vorwärts schreitet | prōgressor, prōgressōris m | progressor, progressoris m | | | | | wälze vorwärts | prōvolvere, prōvolvō, prōvolvī, prōvolūtum | provolvo 3 | | | | | ziehe vorwärts | prōtrahere, prōtrahō, prōtrāxī, prōtractum | protraho 3 | | | | | ziehe vorwärts (tr.) | prōvehere, prōvehō, prōvēxī, prōvectum | proveho 3 | | |
query 1/2D (max. 100): 83 Ergebnis(se)
| | = amīcē - freundschaflich | amīciter | amiciter | | | | | = prōclīve - abwärts, abschüssig, geneigt, leicht | prōclīvī | proclivi | | | | | = prōnus, prōna, prōnum - geneigt | prōnis, prōne | pronis, prone | | | | | abfallend | dēclīvis, dēclīve | declivis, declive | | | | | abwärtsgeneigt (= declivis) [dorsum] | dēiugis, dēiuge | deiugis, deiuge | | | | | arch. = aequus, aequa, aequum - gleich, eben | aiquus, aiqua, aiquum | aiquus, aiqua, aiquum | | | | | begünstige (alicui rei - etw.) | affavēre, affaveō | affaveo 2 | | | | | bin dir sehr geneigt | tuī percupidus sum | tui percupidus sum | | | | | bin geneigt (+ Dat.) | favēre, faveō, fāvī, fautum | faveo 2 | | | | | bin geneigt | indulgēre, indulgeō, indulsī, indultum | indulgeo 2 | | | | | bin geneigt | prōpendēre, prōpendeō, pendī, pēnsum | propendeo 2 | | | | | bin zu glauben geneigt (alicui aliquid) | accrēdere, accrēdō (adcrēdō), accrēdidī, accrēditum | accredo 3 (adcredo 3) | | | | | das Glück neigt sich (zum Schlimmeren) | fortūna sē inclīnat | fortuna se inclinat | | | | | gallsüchtig (= χολικός) | fellinōsus, fellinōsa, fellinōsum | fellinosus, fellinosa, fellinosum | | | | | geneigt | amīcē | amice | | | | | geneigt (zugetan) | amīcus, amīca, amīcum | amicus, amica, amicum | | | | | geneigt | bonus, bona, bonum [melior, optimus] | bonus, bona, bonum [melior, optimus] | | | | | geneigt | clīnātus, clīnāta, clīnātum | clinatus, clinata, clinatum | | | | | geneigt | conciliātus, conciliāta, conciliātum | conciliatus, conciliata, conciliatum | | | | | geneigt | dēclīvis, dēclīve | declivis, declive | | | | | geneigt | facilis, facile | facilis, facile | | | | | geneigt | habilis, habile | habilis, habile | | | | | geneigt | inclīnātus, inclīnāta, inclīnātum | inclinatus, inclinata, inclinatum | | | | | geneigt | obstīpus, obstīpa, obstīpum | obstipus, obstipa, obstipum | | | | | geneigt (ad aliquid / + inf. - zu etw. / zu ...) | parātus, parāta, parātum | paratus, parata, paratum | | | | | geneigt | prōclīve | proclive | | | | | geneigt | prōclīvis, prōclīve | proclivis, proclive | | | | | geneigt | prōclīvus, prōclīva, prōclīvum | proclivus, procliva, proclivum | | | | | geneigt | prōlixus, prōlixa, prōlixum | prolixus, prolixa, prolixum | | | | | geneigt | prōmptus, prōmpta, prōmptum | promptus, prompta, promptum | | | | | geneigt (wörtl. u. übertrg.) | prōnē | prone | | | | | geneigt | prōnus, prōna, prōnum | pronus, prona, pronum | | | | | geneigt | prōpēnsē | propense | | | | | geneigt | propitius, propitia, propitium (cf. προπετής) | propitius, propitia, propitium | | | | | geneigt | studiōsus, studiōsa, studiōsum | studiosus, studiosa, studiosum | | | | | geneigt (huldvoll) | volēns, volentis | volens, volentis | | | | | geneigt (zu etw.) | cupidus, cupida, cupidum | cupidus, cupida, cupidum | | | | | geneigt (zugetan) | aequus, aequa, aequum | aequus, aequa, aequum | | | | | geneigt (zugetan) | secundus, secunda, secundum | secundus, secunda, secundum | | | | | geneigt zu etwas | prōpēnsus, prōpēnsa, prōpēnsum | propensus, propensa, propensum | | | | | gewinne (als Freund) | conciliāre, conciliō, conciliāvī, conciliātum | concilio 1 | | | | | gütig | benīgniter | benigniter | | | | | hilfreich | auxiliābundus, auxiliābunda, auxiliābundum | auxiliabundus, auxiliabunda, auxiliabundum | | | | | mache das Volk (jdm.) geneigt | populāre, populō, populāvī | populo 1 [2] | | | | | mache geneigt (aliquos inter se, aliquem [aliquid] alicui, aliquem ad aliquid) | conciliāre, conciliō, conciliāvī, conciliātum | concilio 1 | | | | | mache geneigt | propitiāre, propitiō, propitiāvī, propitiātum | propitio 1 | | | | | mache höchst friedlich und geneigt | complācāre, complācō | complaco 1 | | | | | mache jdn. mir und meiner Sache geneigt | alicuius animum alliciō | alicuius animum allicio | | | | | mache jdn. mir und meiner Sache geneigt | alicuius animum conciliō | alicuius animum concilio | | | | | mache jdn. mir und meiner Sache geneigt | alicuius mentem alliciō | alicuius mentem allicio | | | | | mache jdn. mir und meiner Sache geneigt | aliquem ad meās partēs dūcō | aliquem ad meas partes duco | | | | | mache jdn. mir und meiner Sache geneigt | aliquem ad meās partēs trahō | aliquem ad meas partes traho | | | | | mehr zur Verzeihung geneigt | prōmptior veniae dandae | promptior veniae dandae | | | | | nachsichtig (εὐγνώμων) | aequanimis, aequanime | aequanimis, aequanime | | | | | neige (ad aliquid zu etw. hin [in der Meinung]) | inclīnāre, inclīnō, inclīnāvī, inclīnātum (κλίνω) | inclino 1 (intr.) | | | | | neige mich | inclīnāre, inclīnō, inclīnāvī, inclīnātum (κλίνω) | inclino 1 (intr.) | | | | | neige mich | inclīnārī, inclīnor, inclīnātus | inclinor 1 | | | | | neige mich zu größerer Unsicherheit | in incertiōra dēpendeō | in incertiora dependeo | | | | | nicht geneigt zu leiden | impatiēns, impatientis | impatiens, impatientis | | | | | rückwärts geneigt | obstīpus, obstīpa, obstīpum | obstipus, obstipa, obstipum | | | | | rückwärts geneigt | reclīvis, reclīve | reclivis, reclive | | | | | schräg aufwärts gehend | subvexus , subvexa, subvexum | subvexus , subvexa, subvexum | | | | | sehr geneigt (alicuius - jdm.) | percupidus, percupida, percupidum | percupidus, percupida, percupidum | | | | | stark geneigt | prōiectus, prōiecta, prōiectum | proiectus, proiecta, proiectum | | | | | stimme günstig (= ἐξιλάσκομαι) | dēpropitiāre, dēpropitiō | depropitio 1 | | | | | versöhne (= ἐξιλάσκομαι) | dēpropitiāre, dēpropitiō | depropitio 1 | | | | | zu etw. willig und geneigt | largus, larga, largum | largus, larga, largum | | | | | zum Bespringen geneigt | salāx, salācis | salax, salacis | | | | | zum Fallen geneigt | cadūcus, cadūca, cadūcum | caducus, caduca, caducum | | | | | zum Klagen geneigt | querulus, querula, querulum | querulus, querula, querulum | | | | | zum Schlaf geneigt | somniculōsus, somniculōsa, somniculōsum | somniculosus, somniculosa, somniculosum | | | | | zum Schlaganfall geneigt (ἀποπληκτικός) | apoplēcticus, apoplēctica, apoplēcticum | apoplecticus, apoplectica, apoplecticum | | | | | zum Schlagfluss geneigt (ἀποπληκτικός) | apoplēcticus, apoplēctica, apoplēcticum | apoplecticus, apoplectica, apoplecticum | | | | | zum Stehlen geneigt | fūrāx, fūrācis | furax, furacis | | | | | zum Verirren geneigt | errāticius, errāticia, errāticium | erraticius, erraticia, erraticium | | | | | zum Verirren geneigt (v.l. zu errāticius) | errātīvus, errātīva, errātīvum | errativus, errativa, errativum | | | | | zur Begattung geneigt | salāx, salācis | salax, salacis | | | | | zur Reflexion geneigt (ἐνθυμηματικός) | enthȳmēmaticus, enthȳmēmatica, enthȳmēmaticum | enthymematicus, enthymematica, enthymematicum | | | | | zur Sage geneigt | fābulōsus, fābulōsa, fābulōsum | fabulosus, fabulosa, fabulosum | | | | | zur Seekrankheit geneigt | nauseābundus, nauseābunda, nauseābundum | nauseabundus, nauseabunda, nauseabundum | | | | | zur Verzeihung geneigt | prōmptus veniae dandae | promptus veniae dandae | | |
FormenbestimmungWortform von: vorwärtsFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=vorw%C3%A4rts+geneigt&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|