Suchergebnis zu "von schaffen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: von - query 1/D (max. 1000): 10 Ergebnis(se)
| | du machst mir zu schaffen | est mihi negōtium tēcum | est mihi negotium tecum | | | | | etwas macht mir schwer zu schaffen | multīs oneribus premor alicuius reī | multis oneribus premor alicuius rei | | | | | habe mit einem nichts zu schaffen | nihil mihi est cum aliquō | nihil mihi est cum aliquo | | | | | habe nichs mehr zu schaffen (aliqua re - mit etw.) | dēfungī, dēfungor, dēfūnctus sum | defungor 3 | | | | | habe nichts zu schaffen (ab aliqua re - mit etw.) | abesse, absum, āfuī, āfutūrus (ἄπειμι) | absum | | | | | mache jdm. zu schaffen | negōtium alicuī facessō | negotium alicui facesso | | | | | mache zu schaffen (aliquem - jdm.) | dēfatīgāre (dēfetīgāre), dēfatīgo, dēfatīgāvī, dēfatīgātum | defatigo 1 (defetigo 1) | | | | | mache zu schaffen (aliquem - jdm.) | fatīgāre, fatīgō, fatīgāvī, fatīgātum | fatigo 1 | | | | | schaffen | generāre, generō, generāvī, generātum | genero 1 | | | | | werde den Dreck aus den Augen schaffen | rēs sordidās ex oculīs summovēbō | res sordidas ex oculis summovebo | | |
query 1/D1 (max. 1000): 62 Ergebnis(se)
| | Sonne schafft glühende Hitze | sōl accendit aestūs | sol accendit aestus | | | | | bringe in Ordnung | cōmere, cōmō, cōmpsī, cōmptum | como 3 | | | | | bringe in Ordnung | compēscere, compēscō, compēscuī | compesco 3 | | | | | bringe in Ordnung | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 | | | | | bringe in Ordnung | dispōnere, dispōnō, disposuī, dispositum | dispono 3 | | | | | bringe in Ordnung | ēmendāre, ēmendō, ēmendāvī, ēmendātum | emendo 1 | | | | | bringe in Ordnung | ēvolvere, ēvolvō, ēvolvī, ēvolūtum | evolvo 3 | | | | | bringe in Ordnung | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 | | | | | bringe in Ordnung | ōrdināre, ōrdinō, ōrdināvī, ōrdinātum | ordino 1 | | | | | entledige mich (ab aliqua re - einer Sache) | aberrāre, aberrō, aberrāvī, aberrātum | aberro 1 | | | | | hebe auf [civitatem] | abolēfacere, abolēfaciō, abolēfēcī, abolēfactum | abolefacio 5 | | | | | helfe ab | medērī, medeor, (medicātus sum) + Dat. | medeor 2 | | | | | lasse beiseite treten [boves, equum] | ablēgāre, ablēgō, ablēgāvī, ablēgātum | ablego 1 | | | | | rege auf | perturbāre, perturbō, perturbāvī, perturbātum | perturbo 1 | | | | | schaffe | condere, condō, condidī, conditum | condo 3 | | | | | schaffe | creāre, creō, creāvī, creātum | creo 1 | | | | | schaffe | efficere, efficiō (ecficiō), effēcī, effectum | efficio 5 | | | | | schaffe | effingere, effingō, effīnxī, effictum | effingo 3 | | | | | schaffe | facere, faciō, fēcī, factum | facio 5 | | | | | schaffe (gewöhnlich, häufig, wiederholt) | factitāre, factitō, factitāvī, factitātum | factito 1 | | | | | schaffe (künstlerisch) | figūrāre, figūrō, figūrāvī, figūrātum | figuro 1 | | | | | schaffe | parāre, parō, parāvī, parātum (cf. πόρος) | paro 1 | | | | | schaffe (etwas Übles) | facessere, facessō, facessīvī, facessītum | facesso 3 | | | | | schaffe (künstlerisch) | fingere, fingō, fīnxī, fictum | fingo 3 | | | | | schaffe Ruhe (ab aliqua re - von etw.) | reclīnāre, reclīnō reclīnāvī, reclīnātum (κλίνω) | reclino 1 | | | | | schaffe Verdruss | molestiam creō | molestiam creo | | | | | schaffe an einen anderen Ort | dīgerere, dīgerō, dīgessī, dīgestum | digero 3 | | | | | schaffe auf die Seite | abdere, abdō, abdidī, abditum | abdo 3 | | | | | schaffe aus den Augen | abdere, abdō, abdidī, abditum | abdo 3 | | | | | schaffe aus den Augen | apoculāre, apoculō | apoculo 1 | | | | | schaffe aus den Augen | ex oculīs tollō | ex oculis tollo | | | | | schaffe bei etw. den Spagat (eigener Vorschlag) | lībrāre, lībrō, lībrāvī, lībrātum | libro 1 | | | | | schaffe beiseite | āmōlīrī, āmōlior, āmōlītus sum | amolior 4 | | | | | schaffe beiseite | āmovēre, āmoveō, āmōvī, āmōtum | amoveo 2 | | | | | schaffe beiseite | dīmovēre, dīmoveō, dīmōvī, dīmōtum | dimoveo 2 | | | | | schaffe beiseite | removēre, removeō, remōvī, remōtum | removeo 2 | | | | | schaffe beiseite | sēmovēre, sēmoveō, sēmōvī, sēmōtum | semoveo 2 | | | | | schaffe beiseite | submovēre, submoveō, submōvī, submōtum | submoveo 2 | | | | | schaffe den Spagat | in aequō sum | in aequo sum | | | | | schaffe jdn. als Anwalt zur Stelle | aliquem perhibeō | aliquem perhibeo | | | | | schaffe künstlerisch | architectonārī, architectonor | architectonor 1 | | | | | schaffe künstlich | architectārī, architector, architectātus sum | architector 1 | | | | | schaffe mir selbst den Stoff meiner Dichtungen | sum argūmentī conditor ipse meī | sum argumenti conditor ipse mei | | | | | schaffe mir vom Hals (durch Verkauf) | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 | | | | | schaffe mir vom Hals (aliquem - jdn. [in dem man ihn mit Aufträgen wegschickt]) | ablēgāre, ablēgō, ablēgāvī, ablēgātum | ablego 1 | | | | | schaffe mir vom Hals (aliquem - jdn. [in dem man ihn mit Aufträgen wegschickt]) | āmandāre, āmandō, āmandāvī, āmandātum | amando 1 | | | | | schaffe mir vom Hals | āmōlīrī, āmōlior, āmōlītus sum | amolior 4 | | | | | schaffe mir vom Hals | āmovēre, āmoveō, āmōvī, āmōtum | amoveo 2 | | | | | schaffe mir vom Hals (aliquem - jdn. [in dem ich ihm nachgebe]) | dīmittere, dīmittō, dīmīsī, dīmissum | dimitto 3 | | | | | schaffe mir vom Hals (aliquem - jdn.) | exuere, exuō, exuī, exūtum (εκδύω) | exuo 3 | | | | | schaffe mir vom Hals | removēre, removeō, remōvī, remōtum | removeo 2 | | | | | schaffe nir vom Hals (aliquem - jdn. [in dem ich ihm nachgebe]) | absolvere, absolvō, absolvī, absolūtum | absolvo 3 | | | | | schaffe vom Hals (alicui aliquid - jdm. etw.) [unius mensis laborem, molestiam] | dētrahere, dētrahō, dētrāxī, dētractum | detraho 3 | | | | | schaffe von neuem | refingere, refingō | refingo 3 | | | | | schaffe weg | expungere, expungō, expūnxī, expūnctum | expungo 3 | | | | | schaffe wieder | refingere, refingō | refingo 3 | | | | | schaffe wieder zur Stelle | reconciliāre, reconciliō, reconciliāvī, reconciliātum | reconcilio 1 | | | | | schaffe wohin | appellere, appellō (adpellō), appulī, appulsum | appello 3 (adpello 3) | | | | | schaffe zur Stelle | exhibēre, exhibeō, exhibuī, exhibitum | exhibeo 2 | | | | | schaffe zur Stelle | perhibēre, perhibeō, perhibuī, perhibitum | perhibeo 2 | | | | | verwirre | turbulentāre, turbulentō | turbulento 1 | | |
FormenbestimmungWortform von: vonFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=von+schaffen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|