| | arch. = līberāre, līberō, līberāvī, līberātum - befreie | leiberāre, leiberō | leibero 1 | | |
| | befreie | absolvere, absolvō, absolvī, absolūtum | absolvo 3 | | |
| | befreie [a rebus gerendis] | abstrahere, abstrahō, abstrāxī, abstractum | abstraho 3 | | |
| | befreie | asserere, asserō (adserō), asseruī, assertum | assero 3 (adsero 3) | | |
| | befreie | dēfendere, dēfendō, dēfendī, dēfēnsum | defendo 3 | | |
| | befreie | dēpellere, dēpellō, dēpulī, dēpulsum | depello 3 | | |
| | befreie | dissolvere, dissolvō, dissolvī, dissolūtum | dissolvo 3 | | |
| | befreie (gewaltsam) | ēripere, ēripiō, ēripuī, ēreptum | eripio 5 | | |
| | befreie (aliquem [ex] aliqua re - jdn. von etw.) | eximere, eximō, exēmī, exemptum | eximo 3 | | |
| | befreie | exonerāre, exonerō, exonerāvī, exonerātum | exonero 1 | | |
| | befreie | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 | | |
| | befreie | exsolvere, exsolvō, exsolvī, exsolūtum | exsolvo 3 | | |
| | befreie | extrahere, extrahō, extrāxī, extractum | extraho 3 | | |
| | befreie | laxāre, laxō, laxāvī, laxātum | laxo 1 | | |
| | befreie | līberāre, līberō, līberāvī, līberātum | libero 1 | | |
| | befreie | prīvāre, prīvō, prīvāvī, prīvātum | privo 1 | | |
| | befreie | recipere, recipiō, recēpī, receptum | recipio 5 | | |
| | befreie | redimere, redimō, redēmī, redēmptum | redimo 3 | | |
| | befreie (vom Fieber) | remittere, remittō, remīsī, remissum | remitto 3 | | |
| | befreie | resīgnāre, resīgnō, resīgnāvī, resīgnātum | resigno 1 | | |
| | befreie [amore - von der Liebe] | resolvere, resolvō, resolvī, resolūtum | resolvo 3 | | |
| | befreie | solvere, solvō, solvī, solūtum | solvo 3 | | |
| | befreie | vindicāre, vindicō, vindicāvī, vindicātum | vindico 1 | | |
| | befreie (alicui - jdn.) | vindictam parō | vindictam paro | | |
| | befreie (von einem Übel) (alicui aliquid - jdn. von etw.) [curas, metum, dolores] | adimere, adimō, adēmī, ademptum | adimo 3 | | |
| | befreie aus der Gefangenschaft | ē cūstōdiā ēmittō | e custodia emitto | | |
| | befreie aus der Gefangenschaft | ē cūstōdiā līberō | e custodia libero | | |
| | befreie aus der Knechtschaft | ex servitūte recipiō | ex servitute recipio | | |
| | befreie aus der Schlinge | ēlaqueāre, ēlaqueō, ēlaqueāvī, ēlaqueātum | elaqueo 1 | | |
| | befreie die Bürger aus der Haft | cīvēs dē nervō eximō | cives de nervo eximo | | |
| | befreie die Stadt | urbem in lībertātem eximō | urbem in libertatem eximo | | |
| | befreie jdn. | aliquem in lībertātem vindicō | aliquem in libertatem vindico | | |
| | befreie jdn. aus Bedrängnis | explicāre, explicō, explicāvī, explicātum (explicuī, explicitum) (πλέκω) | explico 1 | | |
| | befreie jdn. aus der Gefahr (von der Gefahr wegschicken) | aliquem perīculō dēmittō | aliquem periculo demitto | | |
| | befreie jdn. aus gefährlicher Lage | explicāre, explicō, explicāvī, explicātum (explicuī, explicitum) (πλέκω) | explico 1 | | |
| | befreie jdn. vom Aberglauben | superstitiōne aliquem levō | superstitione aliquem levo | | |
| | befreie jdn. vom Joch der Knechtschaft | servitūtis iugum ab aliquō dēpellō | servitutis iugum ab aliquo depello | | |
| | befreie jdn. vom Schmerz | prīvō aliquem dolōre | privo aliquem dolore | | |
| | befreie jdn. vom Verdacht | suspīciōnem āmoveō ab aliquō | suspicionem ab aliquo amoveo | | |
| | befreie jdn. vom Verdacht | suspīciōnem āvertō ab aliquō | suspicionem ab aliquo averto | | |
| | befreie jdn. vom Verdacht | suspīciōnem removeō ab aliquō | suspicionem removeo ab aliquo | | |
| | befreie jdn. von etw. | prīvō aliquem aliquā rē | privo aliquem aliqua re | | |
| | befreie jdn. von seinem Irrtum | alicuī errōrem dēmō | alicui errorem demo | | |
| | befreie jdn. von seinem Irrtum | alicuī errōrem ēripiō | alicui errorem eripio | | |
| | befreie mich (aliquid -von etw.) [mplestias, dolorem, luctum] | abstergēre, abstergeō, abstersī, abstersum | abstergeo 2 | | |
| | befreie mich | mē in lībertātem vindicō | me in libertatem vindico | | |
| | befreie mich aus der Enge | extrā cancellōs ēgredior | extra cancellos egredior | | |
| | befreie mich aus einer Geldklemme | onera explicō | onera explico | | |
| | befreie mich von einem Verdacht | suspīciōne mē exsolvō | suspicione me exsolvo | | |
| | befreie vom Fluch | resacrāre, resacrō | resacro 1 | | |
| | befreie vom Gras | exherbāre, exherbō | exherbo 1 | | |
| | befreie von Blei [argentum] | replumbāre, replumbō | replumbo 1 | | |
| | befreie von Fehlern | ēmendāre, ēmendō, ēmendāvī, ēmendātum | emendo 1 | | |
| | befreie von Knochen | exossāre, exossō, exossāvī, exossātum | exosso 1 | | |
| | befreie von Runzeln | ērūgāre, ērūgō | erugo 1 | | |
| | befreie von Unrat | repūrgāre, repūrgō, repūrgāvī, repūrgātum | repurgo 1 | | |
| | befreie von der Belagerung | ex obsidiōne ēripiō | ex obsidione eripio | | |
| | befreie von der Belagerung | ex obsidiōne eximō | ex obsidione eximo | | |
| | befreie von der Belagerung | obsidiōne līberō | obsidione libero | | |
| | befreie von der Belagerung | obsidiōne solvō | obsidione solvo | | |
| | befreie von der Decke | dēsternere, dēsternō , dēstrāvī, dēstrātum | desterno 3 | | |
| | befreie von der Last | deonerāre, deonerō, deonerāvī, deonerātum | deonero 1 | | |
| | befreie von der Rinde | dēcorticāre, dēcorticō, dēcorticāvi, dēcorticātum | decortico 1 | | |
| | befreie von der Schnalle | exfībulāre, exfībulō | exfibulo 1 | | |
| | befreie von einer Last | relevāre, relevō, relevāvī, relevātum | relevo 1 | | |
| | befreie von schädlichen Flüssigkeiten (mediz.) | exhūmōrāre, exhūmōrō | exhumoro 1 | | |
| | beschneide [plantas] | sūrculāre, sūrculō | surculo 1 | | |
| | bewahre vor Unglück | dēlūstrāre, dēlūstrō | delustro 1 | | |
| | entledige mich (ab aliqua re - einer Sache) | aberrāre, aberrō, aberrāvī, aberrātum | aberro 1 | | |
| | entwanze | cīmicāre, cīmicō, cīmicāvī, cīmicātum, cīmicātus | cimico 1 | | |
| | jdn. von seiner Last befreien | aliquem onere levāre | aliquem onere levare | | |
| | jemanden von einer Sorge befreien | solvere aliquem cūrā | solvere aliquem cura | | |
| | reinige vom Moos | ēmuscāre, ēmuscō | emusco 1 | | |
| | rette | cōnservāre, cōnservō, cōnservāvī, cōnservātum | conservo 1 | | |