Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [142] Numerus reproductionis, breviter R-numerus nominatus, indicat, quot alios homines unus, qui viro coronario infectus est, per se inficiat. Isto R-numero unitatem supergrediente epidemia augescit, infra unitatem recidenteepidemia decrescit.
(13) Gib "evolavit" ein (nicht "euolauit")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"vinculum, vincul�� n":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;



query 1/2L (max. 100): 58 Ergebnis(se)
  animi e corporum vinculis tamquam e carcere evolantanimī ē corporum vinculīs tamquam ē carcere ēvolantdie Seelen entfliehen den Banden des Körpers wie einem Kerker
the souls escape the bonds of the body like a dungeon
   
  artissimo amicitiae vinculo coniunctus sum cum aliquoartissimō amīcitiae vinculō coniūnctus sum cum aliquōbin jdm. in engster Freundschaft verbunden
be close friend with someone
   
  de vinculis educor audiendusde vinculīs ēdūcor audienduswerde aus dem Gefängnis zum Verhör vorgeführt
   
  in vincula aliquem condoin vincula aliquem condōkerkere jdn. ein
   
    nehme jdn. fest
   
    nehme jdn. in Haft
   
    verhafte jdn.
   
    werfe jdn. ins Gefängnis
   
  in vincula aliquem conicioin vincula aliquem coniciōkerkere jdn. ein
   
    nehme jdn. fest
   
    nehme jdn. in Haft
   
    verhafte jdn.
   
    werfe jdn. ins Gefängnis
   
  in vincula aliquem doin vincula aliquem dōkerkere jdn. ein
   
    nehme jdn. fest
   
    nehme jdn. in Haft
   
    verhafte jdn.
   
    werfe jdn. ins Gefängnis
   
  in vinculis aliquem cohibeoin vinculīs aliquem cohibeōhalte jdn. in Gefängnishaft
   
  mens homines antea dissociatos sermonis vinculo inter se colligavitmēns hominēs anteā dissociātōs sermōnis vinculō inter sē colligāvitder Geist hat die zuvor vereinzelt lebenden Menschen durch das Band der Sprache geeint
   
  sub legis vincula coniciosub lēgis vincula coniciōunterwerfe dem Gesetz
   
  uno vinculo copuloūnō vinculō cōpulōkette zusammen
chain together, concatenate, link together, interconnect
   
    koppele zusammen
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvincla, vinclorum nvincla, vinclōrum n= vincula, vinculōrum n - Fesseln
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvinclum, vincli nvinclum, vinclī n= vinculum, vinculī n
that with which any thing is bound, band, bond, rope, cord, fetter, tie
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  vincula abrumpovincula abrumpōzerreiße die Fesseln
break the shackles
   
  vincula affiniavincula affīnaverwandtschaftliche Bande
kinship ties, ties of kinship
   
  vincula alicui adhibeovincula alicuī adhibeōlege jdm. Fesseln an
put someone in chains, put someone in shackles
   
  vincula alicui demovincula alicuī dēmōnehme jdm. die Fesseln ab
take off someone's shackles
   
  vincula alicui iniciovincula alicuī iniciōlege jdm. Fesseln an
put someone in chains, put someone in shackles
   
    nehme jdn. in Haft
take someone into custody, detain someone,
   
    verhafte jdn.
arrest someone, detain someone, imprison someone
   
  vincula mihi exuovincula mihi exuōstreife mir die Fesseln ab
cast off one's shackles, get rid of one's shackles
   
  vincula plantis circumdovincula plantīs circumdōlege Fußfesseln an
put on ankle shackles, put on ankle bracelets
   
  vincula rumpovincula rumpōbreche aus (intr.)
break out of jail, escape from prison
(aus dem Gefängnis)
   
    zerreiße die Fesseln
break the shackles, break the ties
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvincula, vinculorum n vincula, vinculōrum nKettenstrafe
chain punishment, chain penalty
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvincula, vinculorum nvincula, vinculōrum nBande
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Fesseln
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gefangenschaft
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gefängnis
prison
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  vinculis aliquem punio (punior)vinculīs aliquem pūniō (pūnior)belege jdn. mit einer Freiheitsstrafe
   
    belege jdn. mit einer Gefängnisstrafe
   
    belege jdn. mit einer Haftstrafe
   
    bestrafe jdn. mit Gefängnis
   
    bestrafe jdn. mit Haft
   
  vinculis et carcere aliquem fatigovinculīs et carcere aliquem fatīgōsetze jdm.zu mit Kerker und Gefängnis
   
  vinculum immodicae cupiditati iniciovinculum immodicae cupiditātī iniciōzügele die unmäßige Habsucht
curb intemperate greed
   
  vinculum manualevinculum manuāleHandfessel
   
    Handschelle
handcuff
   
  vinculum, per quod res publica cohaeretvinculum, per quod rēs pūblica cohaeretdas Band, durch das der Staat zusammenhält
the bond by which the state is held together
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvinculum, vinculi nvinculum, vinculī nBand
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Fessel
that with which any thing is bound, band, bond, rope, cord, fetter, tie
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Schlinge
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Strick
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Verband
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Verbindungsmittel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvinculum, vinculi nvinculum, vinculī n (vinclum, vinclī n)Vereinigungsmittel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: vinculum,

3. Belegstellen für "vinculum, vincul�� n"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2021 - /LaWk/La01.php?qu=vinculum,%20vincul%EF%BF%BD%EF%BF%BD%20n - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37