| | | bracchia alicuius collo inicio | bracchia alicuius collō iniciō | umarme jdn.hug someone | | | |
| | | carminibus vaecordiam alicui inicio | carminibus vaecordiam alicuī iniciō | treibe jdn. mit Zaubersprüchen in den Wahnsinndrive someone mad with spells | | | |
| | | cogitationem alicui inicio | cōgitātiōnem alicuī iniciō | rufe bei jdm. eine Vorstellung hervorevoke an idea in someone, produce an idea in one's mind | | | |
 |  | equo frenos inicio | equō frēnōs iniciō | lege dem Pferd den Zügel an |  |  |  |
 |  | | | zäume das Pferd auf |  |  |  |
| | | frenos inicio | frēnōs iniciō | zügele (alcui - jdn.) | | | |
| | | in medios hostes me inicio | in mediōs hostēs mē iniciō | stürze mich mitten in die Feinde | | | |
| | | in vincula aliquem condo | in vincula aliquem condō | kerkere jdn. ein | | | |
| | | | | nehme jdn. fest | | | |
| | | | | nehme jdn. in Haft | | | |
| | | | | verhafte jdn. | | | |
| | | | | werfe jdn. ins Gefängnis | | | |
| | | in vincula aliquem conicio | in vincula aliquem coniciō | kerkere jdn. ein | | | |
| | | | | nehme jdn. fest | | | |
| | | | | nehme jdn. in Haft | | | |
| | | | | verhafte jdn. | | | |
| | | | | werfe jdn. ins Gefängnis | | | |
| | | in vincula aliquem do | in vincula aliquem dō | kerkere jdn. ein | | | |
| | | | | nehme jdn. fest | | | |
| | | | | nehme jdn. in Haft | | | |
| | | | | verhafte jdn. | | | |
| | | | | werfe jdn. ins Gefängnis | | | |
 |  | inicio 5 | inicere, iniciō, iniēcī, iniectum | bringe etw. bei |  |  |  |
 |  | | | bringe hinein |  |  |  |
 |  | | | flöße ein |  |  |  |
 |  | | | füge ein (aliquid alicui rei - etw. in etw.) |  |  |  |
 |  | | | jage ein |  |  |  |
 |  | | | lasse einfließen |  |  |  |
 |  | | | lasse verlauten |  |  |  |
 |  | | | lege an (Kleidung) |  |  |  |
 |  | | | lege hinein |  |  |  |
 |  | | | setze ein (aliquid alicui rei - etw. in etw.) |  |  |  |
 |  | | | stürze hinein (tr.) |  |  |  |
 |  | | | veranlasse |  |  |  |
 |  | | | verursache |  |  |  |
 |  | | | werfe darauf |  |  |  |
 |  | | | werfe hin |  |  |  |
 |  | | | werfe hinein |  |  |  |
 |  | | | werfe über (Kleidung) |  |  |  |
| | | manum alicui inicio | manum alicuī iniciō | lade jdn. vor Gericht | | | |
| | | | | lege Hand an jdn. | | | |
| | | manum alicui rei inicio | manum alicuī reī iniciō | nehme etw. als mein Eigentum in Besitz | | | |
| | | manum inicio | manum iniciō | eigne mir zu (alicui rei - etw.) | | | |
| | | | | greife zu (alicui rei - bei etw.) | | | |
| | | | | lege Hand an (alicui rei - an etw.) | | | |
| | | | | nehme als mein Eigentum in Besitz (alicui rei - etw.) | | | |
| | | manum inicio alicui | manum iniciō alicuī | lege Hand an jdn. (um Gewalt anzutun) | | | |
| | | manum phrenetico inicio | manum phrenēticō iniciō | packe den Verrückten am Kragen | | | |
| | | manus ferreas (in navem) inicio | manūs ferreās (in nāvem) iniciō | entere ein Schiff | | | |
| | | mentionem inicio de aliqua re | mentiōnem iniciō dē aliquā rē | erwähne etw. beiläufig | | | |
| | | metum alicui inicio | metum alicuī iniciō | schüchtere jdn. ein | | | |
| | | milites in naves inicio | mīlitēs in nāvēs iniciō | schiffe die Soldaten rasch ein | | | |
| | | periculum mortis alicui inicio | perīculum mortis alicuī iniciō | bedrohe jdn. mit dem Tod | | | |
| | | pessulos inicio | pessulōs iniciō | riegele ab | | | |
| | | | | riegele zu | | | |
| | | pilum inicio alicui | pīlum iniciō alicuī | eröffne den Kampf gegen jdn. (sprichwörtl.) | | | |
| | | plagam inicio | plāgam iniciō | bringe einen Verlust bei (alicuiu / alicui rei - jdm. / etw.) | | | |
| | | | | schädige (alicuiu / alicui rei - jdn. / etw.) | | | |
| | | | | versetze einen Schlag (alicuiu / alicui rei - jdm. / etw.) | | | |
| | | pontem flumini inicio | pontem flūminī iniciō | schlage eine Brücke über den Fluss | | | |
| | | | | überbrücke den Fluss | | | |
| | | religionem alicui inicio | religiōnem alicuī iniciō | flöße jdm. religiöse Bedenken ein | | | |
| | | spem alicui inicio | spem alicuī iniciō | flöße jdm. Hoffnung ein | | | |
| | | | | mache jdm. Hoffnung | | | |
| | | sub legis vincula conicio | sub lēgis vincula coniciō | unterwerfe dem Gesetz | | | |
| | | suspicionem inicio alicui | suspīciōnem iniciō alicuī | errege bei jdm. Verdachtarouse suspicion in someone, raise suspicion in someone | | | |
| | | | | wecke bei jdm. Verdacht | | | |
| | | terrorem alicui inicio | terrōrem alicuī iniciō | jage jdm. Schrecken einscare someone, frighten someone | | | |
| | | timorem alicui inicio | timōrem alicuī iniciō | flöße jdm. Furcht einawe somebody | | | |
| | | timorem inicio | timōrem iniciō | flöße Furcht ein | | | |
| | | tragulam inicio in aliquem | trāgulam iniciō in aliquem | intrigiere gegen jdn.intrigue against someone, go against someone | | | |
| | | | | werfe einen Spieß gegen jdn.throw a skewer against someone, throw a spear at someone | | | |
| | | tumultum inicio civitati | tumultum iniciō cīvitātī | versetze den Staat in Unruheupset the state, put the state in turmoil | | | |
 |  | vaccinum alicui inicio | vaccinum alicuī iniciō | impfe jdn.vaccinate someone |  |  |  |
| | | vim et manus inicio alicui | vim et manūs iniciō alicuī | tue jdm. Gewalt ando violence to someone | | | |
 |  | vincla, vinclorum n | vincla, vinclōrum n | = vincula, vinculōrum n - Fesseln |  |  |  |
| | | vincula abrumpo | vincula abrumpō | zerreiße die Fesselnbreak the shackles | | | |
| | | vincula affinia | vincula affīna | verwandtschaftliche Bandekinship ties, ties of kinship | | | |
| | | vincula alicui adhibeo | vincula alicuī adhibeō | lege jdm. Fesseln anput someone in chains, put someone in shackles | | | |
| | | vincula alicui demo | vincula alicuī dēmō | nehme jdm. die Fesseln abtake off someone's shackles | | | |
| | | vincula mihi exuo | vincula mihi exuō | streife mir die Fesseln abcast off one's shackles, get rid of one's shackles | | | |
| | | vincula plantis circumdo | vincula plantīs circumdō | lege Fußfesseln anput on ankle shackles, put on ankle bracelets | | | |
| | | vincula rumpo | vincula rumpō | breche aus (intr.)break out of prison, break out of jail, escape from prison (aus dem Gefängnis) | | | |
| | | | | zerreiße die Fesselnbreak the shackles, break the ties | | | |
 |  | vincula, vinculorum n
| vincula, vinculōrum n | Kettenstrafechain punishment, chain penalty |  |  |  |
 |  | vincula, vinculorum n | vincula, vinculōrum n | Bande |  |  |  |
 |  | | | Fesseln |  |  |  |
 |  | | | Gefangenschaft |  |  |  |
 |  | | | Gefängnisprison |  |  |  |
| | | vinculum immodicae cupiditati inicio | vinculum immodicae cupiditātī iniciō | zügele die unmäßige Habsuchtcurb intemperate greed | | | |