Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(18) "%moveo" zeigt neben Wendungen alle Composita zu "moveo"

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"vincula alicui inicio":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 3 Ergebnis(se)
  vincula alicui iniciovincula alicuī iniciōlege jdm. Fesseln an
put someone in chains, put someone in shackles
   
    nehme jdn. in Haft
take someone into custody, detain someone,
   
    verhafte jdn.
arrest someone, detain someone, imprison someone
   

In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: alicui -
query 1/2L (max. 100): 93 Ergebnis(se)
  bracchia alicuius collo iniciobracchia alicuius collō iniciōumarme jdn.
hug someone
   
  carminibus vaecordiam alicui iniciocarminibus vaecordiam alicuī iniciōtreibe jdn. mit Zaubersprüchen in den Wahnsinn
drive someone mad with spells
   
  cogitationem alicui iniciocōgitātiōnem alicuī iniciōrufe bei jdm. eine Vorstellung hervor
evoke an idea in someone, produce an idea in one's mind
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgequo frenos inicioequō frēnōs iniciōlege dem Pferd den Zügel an
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zäume das Pferd auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  frenos iniciofrēnōs iniciōzügele
(alcui - jdn.)
   
  in medios hostes me inicioin mediōs hostēs mē iniciōstürze mich mitten in die Feinde
   
  in vincula aliquem condoin vincula aliquem condōkerkere jdn. ein
   
    nehme jdn. fest
   
    nehme jdn. in Haft
   
    verhafte jdn.
   
    werfe jdn. ins Gefängnis
   
  in vincula aliquem conicioin vincula aliquem coniciōkerkere jdn. ein
   
    nehme jdn. fest
   
    nehme jdn. in Haft
   
    verhafte jdn.
   
    werfe jdn. ins Gefängnis
   
  in vincula aliquem doin vincula aliquem dōkerkere jdn. ein
   
    nehme jdn. fest
   
    nehme jdn. in Haft
   
    verhafte jdn.
   
    werfe jdn. ins Gefängnis
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orginicio 5inicere, iniciō, iniēcī, iniectumbringe etw. bei
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe hinein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  flöße ein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  füge ein
(aliquid alicui rei - etw. in etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  jage ein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse einfließen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse verlauten
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lege an
(Kleidung)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lege hinein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  setze ein
(aliquid alicui rei - etw. in etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stürze hinein (tr.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  veranlasse
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verursache
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werfe darauf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werfe hin
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werfe hinein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werfe über
(Kleidung)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  manum alicui iniciomanum alicuī iniciōlade jdn. vor Gericht
   
    lege Hand an jdn.
   
  manum alicui rei iniciomanum alicuī reī iniciōnehme etw. als mein Eigentum in Besitz
   
  manum iniciomanum iniciōeigne mir zu
(alicui rei - etw.)
   
    greife zu
(alicui rei - bei etw.)
   
    lege Hand an
(alicui rei - an etw.)
   
    nehme als mein Eigentum in Besitz
(alicui rei - etw.)
   
  manum inicio alicuimanum iniciō alicuīlege Hand an jdn. (um Gewalt anzutun)
   
  manum phrenetico iniciomanum phrenēticō iniciōpacke den Verrückten am Kragen
   
  manus ferreas (in navem) iniciomanūs ferreās (in nāvem) iniciōentere ein Schiff
   
  mentionem inicio de aliqua rementiōnem iniciō dē aliquā rēerwähne etw. beiläufig
   
  metum alicui iniciometum alicuī iniciōschüchtere jdn. ein
   
  milites in naves iniciomīlitēs in nāvēs iniciōschiffe die Soldaten rasch ein
   
  periculum mortis alicui inicioperīculum mortis alicuī iniciōbedrohe jdn. mit dem Tod
   
  pessulos iniciopessulōs iniciōriegele ab
   
    riegele zu
   
  pilum inicio alicuipīlum iniciō alicuīeröffne den Kampf gegen jdn.
(sprichwörtl.)
   
  plagam inicioplāgam iniciōbringe einen Verlust bei
(alicuiu / alicui rei - jdm. / etw.)
   
    schädige
(alicuiu / alicui rei - jdn. / etw.)
   
    versetze einen Schlag
(alicuiu / alicui rei - jdm. / etw.)
   
  pontem flumini iniciopontem flūminī iniciōschlage eine Brücke über den Fluss
   
    überbrücke den Fluss
   
  religionem alicui inicioreligiōnem alicuī iniciōflöße jdm. religiöse Bedenken ein
   
  spem alicui iniciospem alicuī iniciōflöße jdm. Hoffnung ein
   
    mache jdm. Hoffnung
   
  sub legis vincula coniciosub lēgis vincula coniciōunterwerfe dem Gesetz
   
  suspicionem inicio alicuisuspīciōnem iniciō alicuīerrege bei jdm. Verdacht
arouse suspicion in someone, raise suspicion in someone
   
    wecke bei jdm. Verdacht
   
  terrorem alicui inicioterrōrem alicuī iniciōjage jdm. Schrecken ein
scare someone, frighten someone
   
  timorem alicui iniciotimōrem alicuī iniciōflöße jdm. Furcht ein
awe somebody
   
  timorem iniciotimōrem iniciōflöße Furcht ein
   
  tragulam inicio in aliquemtrāgulam iniciō in aliquemintrigiere gegen jdn.
intrigue against someone, go against someone
   
    werfe einen Spieß gegen jdn.
throw a skewer against someone, throw a spear at someone
   
  tumultum inicio civitatitumultum iniciō cīvitātīversetze den Staat in Unruhe
upset the state, put the state in turmoil
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvaccinum alicui iniciovaccinum alicuī iniciōimpfe jdn.
vaccinate someone
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  vim et manus inicio alicuivim et manūs iniciō alicuītue jdm. Gewalt an
do violence to someone
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvincla, vinclorum nvincla, vinclōrum n= vincula, vinculōrum n - Fesseln
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  vincula abrumpovincula abrumpōzerreiße die Fesseln
break the shackles
   
  vincula affiniavincula affīnaverwandtschaftliche Bande
kinship ties, ties of kinship
   
  vincula alicui adhibeovincula alicuī adhibeōlege jdm. Fesseln an
put someone in chains, put someone in shackles
   
  vincula alicui demovincula alicuī dēmōnehme jdm. die Fesseln ab
take off someone's shackles
   
  vincula mihi exuovincula mihi exuōstreife mir die Fesseln ab
cast off one's shackles, get rid of one's shackles
   
  vincula plantis circumdovincula plantīs circumdōlege Fußfesseln an
put on ankle shackles, put on ankle bracelets
   
  vincula rumpovincula rumpōbreche aus (intr.)
break out of prison, break out of jail, escape from prison
(aus dem Gefängnis)
   
    zerreiße die Fesseln
break the shackles, break the ties
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvincula, vinculorum n vincula, vinculōrum nKettenstrafe
chain punishment, chain penalty
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvincula, vinculorum nvincula, vinculōrum nBande
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Fesseln
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gefangenschaft
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gefängnis
prison
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  vinculum immodicae cupiditati iniciovinculum immodicae cupiditātī iniciōzügele die unmäßige Habsucht
curb intemperate greed
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: vincula
[2] Nom. / Akk. Pl. von vinculum, vinculī n
Fessel; Band; Schlinge; Strick; Verband; Verbindungsmittel;
[2] Nom. / Akk. Pl. von vinculum, vinculī n (vinclum, vinclī n)
Vereinigungsmittel;
[2] Nom. / Akk. (pl. tant.) von vincula, vinculōrum n
Kettenstrafe;
[2] Nom. / Akk. (pl. tant.) von vincula, vinculōrum n
Gefängnis; Bande; Fesseln; Gefangenschaft;
[21] Imp. 2. Sgl. Prs. Akt. von vinculāre, vinculō, vinculātus
fessele; binde;

3. Belegstellen für "vincula alicui inicio"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2025 - /LaWk/La01.php?qu=vincula+alicu%C4%AB+inici%C5%8D - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58