| | | manus ferreas (in navem) inicio | manūs ferreās (in nāvem) iniciō | entere ein Schiff | | | |
| | | vim et manus affero alicui | vim et manūs afferō alicuī | töte jdn. gewaltsamkill someone by force, do violence to someone | | | |
| | | | | tue jdm. Gewalt an | | | |
| | | ad vim et arma descendo | ad vim et arma dēscendō | schreite zur Anwendung von Waffengewalt | | | |
| | | admovete manus | admovēte manus | greift zu! (bei Tisch) | | | |
| | | alienis bonis manus affero | aliēnīs bonīs manūs afferō | vergreife mich an fremdem Hab und Gutmisappropriate other people's belongings | | | |
| | | attrectatio manus | attrectātiō manūs | Streicheln mit der Handstroking with the hand | | | |
| | | beluarum manus | bēluārum manūs | Elefantenrüsselelephant trunk | | | |
| | | bracchia alicuius collo inicio | bracchia alicuius collō iniciō | umarme jdn.hug someone | | | |
| | | carminibus vaecordiam alicui inicio | carminibus vaecordiam alicuī iniciō | treibe jdn. mit Zaubersprüchen in den Wahnsinndrive someone mad with spells | | | |
| | | Ceros manus | Ceros mānus | = creator bonus - der gütige Schöpferthe benevolent creator (im Salierlied) | | | |
| | | clades dextrae manus | clādēs dextrae manūs | Verletzung der rechten Handinjury of the right hand | | | |
| | | cogitationem alicui inicio | cōgitātiōnem alicuī iniciō | rufe bei jdm. eine Vorstellung hervorevoke an idea in someone, produce an idea in one's mind | | | |
| | | comminus ad manus reditur | comminus ad manūs reditur | es kommt zum Handgemenge Mann gegen Mannthere is a scuffle man against man | | | |
| | | componens manibusque manus atque oribus ora | compōnēns manibusque manūs atque ōribus ōra | Hand in Hand und Mund an Mundhand to hand and mouth to mouth | | | |
| | | crura et manus contrahuntur | crūra et manūs contrahuntur | es zieht mir in Beinen und ArmenI feel a tugging in my legs and arms | | | |
| | | de manu in manus trado aliquid | dē manū in manūs trādō aliquid | lasse etw. aus einer Hand in die andere gehenlet something go from one hand to the other | | | |
| | | defensio contra vim | dēfēnsiō contrā vim | Selbstverteidigung | | | |
| | | displodendi vim adimo | displōdendī vim adimō | entschärfe (alicui rei - etw.) (eigener Vorschlag) | | | |
 |  | equo frenos inicio | equō frēnōs iniciō | lege dem Pferd den Zügel an |  |  |  |
 |  | | | zäume das Pferd auf |  |  |  |
| | | extrema manus | extrēma manus | Vollendung | | | |
| | | extrema manus operi accedit | extrēma manus operī accēdit | letzte Hand wird an ein Werk angelegt | | | |
| | | frenos inicio | frēnōs iniciō | zügele (alcui - jdn.) | | | |
| | | frumenti vim maximam comparo | frūmentī vim māximam comparō | schaffe eine sehr große Menge Getreide herbei | | | |
| | | in alicuius manus incido | in alicuius manūs incidō | gerate (unvermutet) in jds. Hände | | | |
| | | in alicuius manus venio (pervenio) | in alicuius manūs veniō (perveniō) | komme in jds. Hände | | | |
| | | in manus (manum) sumo aliquid | in manūs (manum) sūmō aliquid | nehme etw. in die Hand | | | |
| | | in manus alicuius convenio | in manūs alicuius conveniō | komme in die Gewalt eines Mannes (von einer Frau) | | | |
| | | in manus hostium incido | in manūs hostium incidō | falle den Feinden in die Hände | | | |
| | | in manus victoris trador | in manūs victōris trādor | ergebe mich dem Sieger | | | |
| | | in medios hostes me inicio | in mediōs hostēs mē iniciō | stürze mich mitten in die Feinde | | | |
| | | in vim accinctus | in vim accīnctus | gewaltbereit | | | |
| | | inexsuperabilibus vim affero | inexsuperābilibus vim afferō | versuche das Unmögliche möglich zu machen | | | |
 |  | inicio 5 | inicere, iniciō, iniēcī, iniectum | bringe etw. bei |  |  |  |
 |  | | | bringe hinein |  |  |  |
 |  | | | flöße ein |  |  |  |
 |  | | | füge ein (aliquid alicui rei - etw. in etw.) |  |  |  |
 |  | | | jage ein |  |  |  |
 |  | | | lasse einfließen |  |  |  |
 |  | | | lasse verlauten |  |  |  |
 |  | | | lege an (Kleidung) |  |  |  |
 |  | | | lege hinein |  |  |  |
 |  | | | setze ein (aliquid alicui rei - etw. in etw.) |  |  |  |
 |  | | | stürze hinein (tr.) |  |  |  |
 |  | | | veranlasse |  |  |  |
 |  | | | verursache |  |  |  |
 |  | | | werfe darauf |  |  |  |
 |  | | | werfe hin |  |  |  |
 |  | | | werfe hinein |  |  |  |
 |  | | | werfe über (Kleidung) |  |  |  |
| | | iniectio manus | iniectiō manūs | gewaltsame Inbesitznahme | | | |
| | | inspice horologium, manus nondum attigit punctum medium | īnspice hōrologium, manus nōndum attigit pūnctum medium | schau auf die Uhr, der Zeiger steht noch nicht auf halb | | | |
| | | inter manus | inter manūs | in den Händen | | | |
| | | | | mit den Händen | | | |
| | | inter manus aliquid habeo | inter manūs aliquid habeō | arbeite an etw. (eine schriftliche Arbeit) | | | |
| | | inter manus aufero aliquem | inter manūs auferō aliquem | trage jdn. auf Händen weg | | | |
| | | inter manus habeo | inter manūs habeō | habe etw. in Bearbeitung (eine schriftliche Arbeit) | | | |
| | | | | habe etw. unter den Händen (eine schriftliche Arbeit) | | | |
| | | iter tento per vim | iter tentō per vim | forciere einen Weg | | | |
| | | lepide hoc succedit sub manus negotium | lepidē hoc succēdit sub manūs negōtium | ganz herrlich geht das Unternehmen von der Hand | | | |
| | | librum in manus sumo | librum in manūs sūmō | nehme ein Buch in die Hand | | | |
| | | magnam vim frumenti coemo | māgnam vim frūmentī coemō | kaufe massenhaft Getreide | | | |
| | | magnam vim habens | māgnam vim habēns | bedeutsam (ad aliquid / in aliqua re - für etw.) | | | |
| | | magnam vim habeo | māgnam vim habeō | bin ein entscheidender Faktor (ad aliquid / in aliquā rē - für etw.) | | | |
| | | magnam vim habeo | māgnam vim habeō ad aliquid | habe bedeutenden Einfluss (ad aliquid / in aliquā rē - auf etw.) | | | |
| | | magnam vim habeo | māgnam vim habeō | habe große Wirkung (ad aliquid / in aliquā rē - auf etw.) | | | |
| | | manum alicui inicio | manum alicuī iniciō | lade jdn. vor Gericht | | | |
| | | | | lege Hand an jdn. | | | |
| | | manum alicui rei inicio | manum alicuī reī iniciō | nehme etw. als mein Eigentum in Besitz | | | |
| | | manum inicio | manum iniciō | eigne mir zu (alicui rei - etw.) | | | |
| | | | | greife zu (alicui rei - bei etw.) | | | |
| | | | | lege Hand an (alicui rei - an etw.) | | | |
| | | | | nehme als mein Eigentum in Besitz (alicui rei - etw.) | | | |
| | | manum inicio alicui | manum iniciō alicuī | lege Hand an jdn. (um Gewalt anzutun) | | | |
| | | manum phrenetico inicio | manum phrenēticō iniciō | packe den Verrückten am Kragen | | | |
| | | manus ad caelum attollo | manūs ad caelum attollō | erhebe die Hände zum Himmel | | | |
| | | manus ad caelum tendo | manūs ad caelum tendō | erhebe die Hände zum Himmel | | | |
| | | manus ad caelum tollo | manūs ad caelum tollō | erhebe die Hände zum Himmel | | | |
| | | manus ad terga restringo | manūs ad terga restringō | binde die Hände auf den Rücken | | | |
| | | manus admoveo alicui rei | manus admoveō alicuī reī | beschäftige mich mit etw. | | | |
| | | | | lege Hand an etw. (um es zu bearbeiten) | | | |
| | | manus adversa | manus adversa | Handflächepalm, inner hand, inside hand | | | |
| | | manus alicui do | manūs alicuī dō | gebe jdm. die Hände (um ihn beim Gehen zu unterstützen) | | | |
| | | manus alicui intento | manūs alicuī intentō | erhebe die Hände gegen jdn. | | | |
| | | manus alicui rei adhibeo | manūs alicuī reī adhibeō | lege Hand an etw.put the hand on something | | | |
| | | | | vergreife mich an etw.misappropriate something, tamper with anything | | | |
| | | manus alicui rei admolior | manūs alicuī reī admōlior | lege Hand an etw.put the hand to, lay hands on | | | |
| | | manus aqua perluo | manūs aquā perluō | spüle die Hände mit Wasser ab | | | |
| | | manus auxiliaria | manus auxiliāria | Rettungsmannschaft | | | |
| | | manus callosae | manūs callōsae | schwielige Hände | | | |
| | | manus collido | manūs collīdō | klatsche in die Hände | | | |
| | | | | schlage die Hände zusammen | | | |
| | | manus colligo | manūs colligō | binde die Hände zusammen | | | |
| | | manus complodo | manūs complōdō | schlage die Hände zusammen (zu Beifall, Verwunderung, usw.) | | | |
| | | manus confero | manūs cōnferō | werde handgemein | | | |
| | | manus consero | manūs cōnserō | beginne den Kampf | | | |
| | | | | werde handgemein | | | |
 |  | manus defigere | manūs dēfīgere | durch Handschlag besiegeln strike hands, close a contract as surety, pledge one's person |  |  |  |