| | auf vieles Bitten | multum rogātus | multum rogatus | | |
| | die Mode ändert vieles | cōnsuetūdō saeculī multa mūtat | consuetudo saeculi multa mutat | | |
| | die Sache hat vieles, wovor man sich hüten muss | rēs multās cautiōnēs habet | res multas cautiones habet | | |
| | geschwächt (durch vieles Gebären) (durch vieles Gebären) | effētus, effēta, effētum | effetus, effeta, effetum | | |
| | habe vieles nötig | multa mihi opus sunt | multa mihi opus sunt | | |
| | lasse mir vieles durch den Kopf gehen | multa mēcum animō volūtō | multa mecum animo voluto | | |
| | nehme vieles in einem Haufen zusammen | multa acervātim frequentō | multa acervatim frequento | | |
| | sehr vieles | permultum, permultī n | permultum, permulti n | | |
| | sie fragten mich vieles | multa me rogabant | multa me rogabant | | |
| | traue jdm. vieles zu | multum alicuī tribuō | multum alicui tribuo | | |
| | um vieles | multīs partibus | multis partibus | | |
| | um vieles (bei Kompariven und Adv. der Verschiedenheit) | multō | multo | | |
| | um vieles | permultō | permulto | | |
| | verzeihe jdm. vieles wegen seiner Tapferkeit | multa virtūtī alicuius concēdō | multa virtuti alicuius concedo | | |
| | vieles gereichte bei Africanus zur Empfehlung | multa commendābilia apud Āfricānum erant | multa commendabilia apud Africanum erant | | |
| | vieles Reden | multiloquentia, multiloquentiae f | multiloquentia, multiloquentiae f | | |
| | vieles Reden (= πολυλογία) | multiloquium, multiloquiī n | multiloquium, multiloquii n | | |
| | vieles Schwätzen | multiloquentia, multiloquentiae f | multiloquentia, multiloquentiae f | | |
| | vieles haben die Bürger miteinander gemeinsam | multa sunt cīvibus inter sē commūnia | multa sunt civibus inter se communia | | |
| | vieles wird gerüchtweise hinzugedichtet | multa rūmōre affinguntur | multa rumore affinguntur | | |
| | wende vieles wieder zum Besseren (von der Zeit) | multa in melius referō | multa in melius refero | | |