| | ab re visum est | ab rē vīsum est | es schien abträglich | | | |
| | | | es schien unpassend | | | |
| | caelum admodum pluvium videtur esse | caelum admodum pluvium vidētur esse | es sieht sehr nach Regen ausit looks a lot like rain, apparently there will be rain soon | | | |
| | | | offenbar gibt es bald Regen | | | |
| | coniuratio rem publicam perversura videtur | coniūrātiō rem pūblicam perversūra vidētur | die Verschwörung droht den Staat umzustürzen | | | |
| | dico, quae mihi videantur | dīcō, quae mihi videantur | spreche mich aus (de aliqua re - zu etw.) | | | |
| | dico, quae mihi videntur | dīcō, quae mihi videntur | nehme Stellung (de aliqua re - zu etw.) | | | |
| | | | nehme Stellung (de aliqua re - zu etw.) | | | |
| | | | sage meine Meinung | | | |
| | | | teile meine Meinung mit | | | |
| | | | äußere meine Meinung | | | |
| | | | äußere mich | | | |
| | domus collapsura (esse) videtur | domus collāpsūra (esse) vidētur | das Haus droht einzustürzen | | | |
| | erga infimos communis esse videtur | erga īnfimōs commūnis esse vidētur | er scheint den Niedriggestellten gegenüber leutselig zu sein | | | |
| | expono, quae mihi videntur | expōnō, quae mihi videntur | lege meine Meinung dar | | | |
| | futura praedicere posse mihi videor | futūra praedīcere posse mihi videor | ich traue mir zu, die Zukunft voraussagen zu können | | | |
| | futurus qui videtur heres | futūrus quī vidētur hērēs | der vermeintliche Erbe | | | |
| | hoc mihi videtur incredulum | hoc mihi vidētur incrēdulum | das erscheint mir unglaublich | | | |
| | | | das kann ich kaum glauben | | | |
| | hoc uno maleficio omnia scelera complexa esse videntur | hōc ūnō maleficiō omnia scelera complexa esse videntur | in dieser einen Übeltat scheinen sich alle Verbrechen zu konzentrieren | | | |
| | illius vultus aversior visus est | illīus vultus āversior vīsus est | seine Miene schien ziemlich unfreundlich | | | |
| | illud dictum in hos cadere videtur | illud dictum in hōs cadere vidētur | jenes Wort scheint auf diese zu passen | | | |
| | in somnis visus mihi sum aliquid videre | in somnīs vīsus mihi sum aliquid vidēre | ich träumte, etwas zu sehen | | | |
| | infimis communis esse videtur | īnfimīs commūnis esse vidētur | er scheint den Niedriggestellten gegenüber leutselig zu sein | | | |
| | intestinum verti videtur | intestīnum vertī vidētur | der Darm scheint sich krampfhaft zu krümmenthe intestine seems to writhe convulsively | | | |
| | ita visum expedire | ita vīsum expedīre | so schien es geraten | | | |
| | | | so schien es zuträglich | | | |
| | | | so schien es zweckmäßig | | | |
| | magnae mihi res moveri videntur | māgnae mihi rēs movērī videntur | bedeutende Ereignisse scheinen mir bevorzustehen | | | |
| | maturum videtur | mātūrum vidētur | es scheint an der Zeit zu sein | | | |
| | mihi contra ea videtur | mihi contrā ea vidētur | billige die entgegengesetzte Weise | | | |
| | | | mir gefällt das Entgegengesetzte | | | |
| | mihi nimis infinitum videtur | mihi nimis īnfinītum vidētur | es erscheint mir allzu weitläufig | | | |
| | mirum mihi videtur | mīrum mihi vidētur | es kommt mir sonderbar vor, dass ... (+ ind. Frg.) | | | |
| | | | frage mich verwundert (+ ind. Frg.) | | | |
| | nihil mihi longius videtur, quam ut ... (quam dum ...) | nihil mihi longius vidētur, quam ut... (quam dum...) | ich kann die Zeit nicht erwarten, bis... | | | |
| | non alienum (esse) videtur | nōn aliēnum (esse) vidētur | es scheint nicht unangemessen | | | |
| | | | es scheint nicht unpassend | | | |
| | | | es scheint zweckmäßig | | | |
| | non longius mihi est (videtur), quam ut (dum) | nōn longius mihi est (vidētur), quam ut (dum) | ich kann es nicht erwarten, daß ich (bis daß ich) | | | |
| | | | mir dauert nichts länger, als dass (als bis) | | | |
| | per mihi scitum videtur | per mihi scītum vidētur | sehr fein scheint es mir zu sein | | | |
| | plane videtur hoc utendum caelo | plānē vidētur hōc ūtendum caelō | ganz klar muss man das jetzige Wetter nutzen | | | |
| | quae videntur, administro | quae videntur, administrō | treffe entsprechende Vorkehrungen | | | |
| | | | treffe zweckmäßige Vorkehrungen | | | |
| | quaerendum esse mihi visum est | quaerendum esse mihi vīsum est | es hat sich mir die Frage aufgedrängt | | | |
| | qui (quae, quod) videtur | quī (quae, quod) vidētur | vermeintlich | | | |
| | quid tibi videtur? | quid tibi vidētur? | was ist deine Meinung? | | | |
| | quod satis esse videtur | quod satis esse vidētur | hinlänglich | | | |
| | | | hinreichend | | | |
| | | | zulänglich | | | |
| | | | zureichend | | | |
| | reus mentiri videtur | reus mentīrī vidētur | anscheinend lügt der Angeklagte | | | |
| | sperare videor | spērāre videor | glaube hoffen zu dürfenbeing allowed to hope | | | |
| | | | schmeichle mir mit der Hoffnung | | | |
| | stabilitas amicitiae vacillare videtur | stabilitās amīcitiae vacillāre vidētur | das Fundament jeglicher Freundschaft scheint zu wanken | | | |
| | | | die Stützen der Freundschaft scheinen zu wanken | | | |
| | terras aves capere videntur | terrās avēs capere videntur | die Vögel scheinen das Land zu gewinnen | | | |
| | ut mihi quidem videtur | ut mihi quidem vidētur | jedenfalls nach meiner Meinungat least in my opinion | | | |
| | | | nach meiner Empfindung | | | |
| | videndum est, quo sua quemque natura maxime ferre videatur | videndum est, quō sua quemque nātūra māximē ferre videātur | man muss auf die natürliche Neigung des Individuums achtenone must pay attention to the natural inclination of the individual (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | | | |
 |  | videor 2 | vidērī, videor, vīsus sum | erscheine als etwas |  |  |  |
 |  | | | finde Aufmerksamkeit |  |  |  |
 |  | | | gelte als |  |  |  |
 |  | | | habe den Anschein (+ nci) |  |  |  |
 |  | | | scheinereceive attention, be visited, be looked upon, be regarded in any manner, seem, appear to be, appear to do (+ nci) |  |  |  |
 |  | | | werde besucht |  |  |  |
 |  | | | werde für etwas gehalten |  |  |  |
| | videtur | vidētur | es hat den Anschein (dass...) (+ aci) (cf. creditur, dicitur) | | | |
| | | | es scheint (dass...)it appears that (+ aci) (cf. creditur, dicitur) | | | |
| | videtur alicui | vidētur alicuī | es beliebt jdm. | | | |
| | | | es erscheint jdm. gutit seems someone proper, it seems someone right, it seems someone fit, it seems good to any one, it pleases someone, it someone likes | | | |
| | | | es gefällt jdm. | | | |
| | | | es scheint jdm. | | | |
| | | | jd. glaubt | | | |
| | | | jd. ist der Meinung | | | |
| | vox tua haec effectura videtur | vōx tua haec effectūra vidētur | deine Stimme verspricht dies zu leistenyour voice promises to do this | | | |