Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [135] Donaldus Trump septem dogmatibus docet, quomodo praeses democratice electus autocrator fieri possit: I. Legitimatio atque utilitas institutionum statalium tibi sunt principialiter ad incertum revocandae. Quae tu ipse in rebus politicis effecturus sis, in maius extolle! (continuatur)
(10) Gegenwartslatien ist mitunter am hellen Hintergrund erkennbar

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"victus":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 95 Ergebnis(se)
  aridus victusāridus vīctusdürftige Lebensweise
   
  causa vincocausā vincōgewinne den Prozess
win the process, win the trial
   
  certamine battuendi Olympia vincocertāmine battuendī Olympia vincōerringe den Olympiasieg im Fechten
win the Olympic title in fencing
   
    werde Olympiasieger im Fechten
become the Olympic gold medalist in fencing
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcirca victum indifferenscircā vīctum indifferēnskein Kostverächter
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  communitas vitae atque victuscommūnitās vītae atque vīctūsgemeinsames Zusammenleben
   
  dolo vicidolō vīcīverdanke den Sieg einer List
   
  e suffragio victus discessē suffrāgiō victus discēdōverliere die Abstimmung
   
  eundem et vincendi et vivendi finem habeoeundem et vincendī et vīvendī fīnem habeōbeschließe mit dem Sieg auch mein Leben
   
  hostem proelio vincohostem proeliō vincōbesiege den Feind
   
    gewinne gegen den Feind
   
  in proelio vincoin proeliō vincōgewinne die Schlacht
   
  in pugna vincoin pūgnā vincōgewinne den Kampf
win the battle, win the clash, win the fight, win the skirmish, win the encounter
   
  iudicio vincoiūdiciō vincōgewinne den Prozess
   
  lapsanā vivolapsanā vīvōlebe sehr sparsam
   
  maior pars vincitmāior pars vincitdie Stimmenmehrheit setzt sich durch
   
    die Stimmenmehrheit siegt
   
  medicina vinci fata non possuntmedicīnā vincī fāta nōn possuntgegen den Tod ist kein Kraut gewachsen
   
  minor pars vinciturminor pars vinciturdie Stimmenminderheit unterliegt
   
  montes ascensu vincomontēs ascēnsū vincōübersteige das Gebirge
exceed the mountains, overcome the mountains
   
  nostra societas pedifollica quinque ad unum ictibus vicitnostra societās pedifollica quīnque ad unum ictibus vīcitunsere Fußballmannschaft hat mit fünf zu eins Toren gesiegt
   
  nulla calamitate victusnūllā calamitāte victusdurch kein Unglück gebeugt
   
    ohne eine Niederlage erlitten zu haben
   
  numero sententiarum vinconumerō sententiārum vincōhabe die Stimmenmehrheit
   
  omnes calliditate et celeritate ingenii vincoomnēs calliditāte et celeritāte ingeniī vincōübertreffe alle an Schlauheit und Gewandtheit des Geistes
   
  omni vita atque victu excultus sumomnī vītā atque vīctū excultus sumstehe auf einer hohen kulturellen Stufe
   
  paucis sententiis vincorpaucīs sententiīs vincorerliege einer geringen Stimmenmehrheit
   
  pedibus vincopedibus vincōsiege im Wettlauf
   
  praestantia tuorum scriptorum meam opinionem vincitpraestantia tuōrum scrīptōrum meam opiniōnem vīcitdeine Schriften sind vorzüglicher als ich veermutet hatte
   
  proelio vincere (vinci)proeliō vincere (vincī)im Kampf gewinnen (verlieren)
(im lat. Sprachkurs)
   
  proelio vincoproeliō vincōtrage einen Sieg davon
   
  proelio vincorproeliō vincorwerde in der Schlacht besiegt
   
  pugno victuspugnō victusim Faustkampf besiegt
   
  quadrupedi cursu vincoquadrupedī cursū vincōerringe einen Kantersieg
   
  res ad victum cultumque necessariaerēs ad vīctum cultumque necessāriaedie Erfordernisse für ein bequemes Leben
   
  Romani artificio quodam viceruntRōmānī artificiō quōdam vīcēruntdie Römer siegten durch ein geschicktes Manöver
   
  sententia vincitsententia vincitdie Meinung setzt sich durch
   
  silentium vincosilentium vincōbreche das Schweigen
break the silence
   
  somno vincorsomnō vincorkann mich des Schlafes nicht erwehren
be unable to resist sleep
   
  tenuis victustenuis vīctusschmale Kost
   
  uno ad nullum ictu vicimusūnō ad nūllum ictū vīcimuswir haben 1:0 gewonnen
win with one to zero goals, win with 1:0
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvicivīcīhabe gewonnenes Spiel
have won the game, have achieved its purpose
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ich habe meinen Zweck erreicht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvicistivīcistīdu hast Recht
be right
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  du sollst Recht haben
be right
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  du sollst deinen Willen haben
you shall have your will
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvicto silentio prorumpovictō silentiō prōrumpōbreche das Schweigen und lasse die Worte hervordringen
break the silence and let the words come out
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  victu privatusvictū prīvātusbrotlos
   
    ohne Lebensunterhalt
without livelihood, breadless
   
  victum aliqua re quaerovīctum aliquā rē quaerōverdiene meinen Lebensunterhalt durch etw.
   
  victus agrestisvīctus agrestisBauernkost
farmer's food
   
  victus atque cultusvīctus atque cultusLebensunterhalt und Lebensweise
livelihood and lifestyle
   
  victus cotidianusvīctus cotīdiānusAlltagskost
everyday food, daily food
   
    tägliches Brot
daily bread
   
  victus cottidianusvīctūs cottidiānustägliches Brot
daily bread
   
  victus nullusvīctus nūllusBrotlosigkeit
   
    kein Lebensunterhalt
breadlessness, no livelihood, no subsistence
   
  victus precariusvīctus precāriusGnadenbrot
mercy bread
   
  victus tenuisvīctus tenuisschmale Kost
narrow fare, slender fare
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvictus, victa, victumvictus, victa, victumbesiegt
defeated, checkmate
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schachmatt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvictus, victus mvīctus, vīctūs mKost
(Nahrung)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Leben
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Lebensart
[Persarum]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Lebensmittel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Lebensunterhalt
that upon which one lives, sustenance, nourishment, provisions, victuals, necessaries of life (inclusive of clothing), way of life, mode of living, manner of living, manner of subsisting
(Nahrung und Kleidung)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Lebensweise
[Persarum]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Nahrung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Speise
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Unterhalt
(in wörtl. und jurist. Sinn)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvinco 3vincere, vincō, vīcī, victumbehaupte das Feld
(aliquem - gegen jdn.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  besiege
get the better of, outlast, survive, surmount, scale, be superior, convince, refute, constrain, overcome, surpass, exceed, excel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bewältige
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bezwinge
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe zum Nachgeben
make somebody yield, make somebody give way
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe zur besseren Einsicht
bring to better understanding
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erlange die Oberhand
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erlange Übergewicht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erweiche
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gewinne
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  kriege unter
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lege überzeugend dar
(+ aci)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  meistere
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  siege
conquer, overcome, get the better of, defeat, subdue, vanquish, be victorious, be successful, gain, win, prevail, be successful, overwhelm, prevail over, prevail against
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stimme um
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verkrafte
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werde Herr über etw.
(aliquid)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wiege auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  überliste
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  übersteige
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  übertreffe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  überwinde
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvincor 3vincī, vincor, victus sumgebe mich überwunden
pretend to be overcome
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gebe nach
yield, am constrained, am compelled
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gelange zur besseren Einsicht
come to a better understanding
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: victus
Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) vīctus, vīctūs m
Lebensunterhalt; Kost; Lebensart; Lebensweise; Leben; Speise; Lebensmittel; Nahrung; Unterhalt;
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von vīctus, vīctūs m
Lebensunterhalt; Kost; Lebensart; Lebensweise; Leben; Speise; Lebensmittel; Nahrung; Unterhalt;
[4] Akk. Pl. von vīctus, vīctūs m
Lebensunterhalt; Kost; Lebensart; Lebensweise; Leben; Speise; Lebensmittel; Nahrung; Unterhalt;
[12] Nom. Sgl. m. von victus, victa, victum
besiegt; schachmatt;
[63] Nom. Sgl. m. PPP vonvincere, vincō, vīcī, victum
siege; besiege; bezwinge; gewinne; erweiche; bewältige; überliste; behaupte das Feld; verkrafte; wiege auf; bringe zum Nachgeben; bringe zur besseren Einsicht; erlange die Oberhand; erlange Übergewicht; kriege unter; lege überzeugend dar; meistere; stimme um; übersteige; übertreffe; überwinde; werde Herr über etw.;
[63] Nom. Sgl. m. PPP von victō silentiō prōrumpō
breche das Schweigen und lasse die Worte hervordringen;
[63] Nom. Sgl. m. PPP von vīcī
ich habe meinen Zweck erreicht; habe gewonnenes Spiel;
[63] Nom. Sgl. m. PPP von vīcistī
du hast Recht; du sollst Recht haben; du sollst deinen Willen haben;

3. Belegstellen für "victus"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short