 | | alicuius semita feci viam | alicuius sēmitā fēcī viam | auf jds. Pfad habe ich einen breiten Weg gebahnt (sprichwörtl.) | | | |
 | | | | habe jds. Ansatz zur Entfaltung gebracht (sprichwörtl.) | | | |
 | | Caesar tridui viam processit | Caesar tridui viam processit | Cäsar ückte drei Tagesmärsche weit vor (im lat. Sprachkurs) | | | |
 | | errantem in rectam viam deduco | errantem in rēctam viam dēdūcō | bringe den Irrenden auf den richtigen Weg | | | |
 | | | | helfe einem Irrenden auf den richtigen Weg | | | |
 | | erranti viam monstro | erranti viam mōnstrō | zeige dem Irrenden den Weg | | | |
 | | | | zeige einem Verirrten den rechten Weg | | | |
 | | ferro viam facio | ferrō viam faciō | bahne mir mit dem Schwert einen Weg | | | |
 | | in viam deduco aliquem | in viam dēdūcō aliquem | bringe auf den Weg (einen, der vom Weg abgekommen ist) | | | |
 | | | | führe auf den Weg (einen, der vom Weg abgekommen ist) | | | |
 | | | | weise jdm. den Weg (einen, der vom Weg abgekommen ist) | | | |
 | | in viam me do | in viam mē dō | breche auf | | | |
 | | | | mache mich auf den Weg | | | |
 | | in viam redeo | in viam redeō | kehre auf den rechten Weg zurück | | | |
 | | | | komme wieder zur Vernunft | | | |
 | | in viam reduco aliquem | in viam redūcō aliquem | führe jdn. auf den rechten Weg zurück | | | |
 | | in viam veram induco aliquem | in viam vēram indūcō aliquem | bringe auf den rechten Weg | | | |
 | | | | führe auf den rechten Weg | | | |
 | | longam viam conficio | longam viam cōnficiō | lege einen weiten Weg zurück | | | |
 | | qui sibi semitam non sapiunt, alteri monstrant viam | quī sibi sēmitam nōn sapiunt, alterī mōnstrant viam | die anderen raten wollen, sich selbst aber nicht raten können (sprichwörtl.) | | | |
 | | | | die ihren eigenen Steg nicht kennen, aber anderen einen Weg zeigen wollen (sprichwörtl.) | | | |
 | | suam quisque sequitur viam | suam quisque sequitur viam | jeder geht seinen Gang | | | |
 | | | | jeder geht seines eigenen Weges | | | |
 | | tectum in viam proiectum | tēctum in viam prōiectum | ein auf die Gasse hinaushängendes Dach | | | |
 | | tridui viam procedo | triduī viam prōcēdō | rücke einen Dreitagesmarsch voradvance a three-day march | | | |
 | | unam tibi viam et perpetuam esse vellem | ūnam tibi viam et perpetuam esse vellem | würdest du doch nie mehr wiederkehren!you would never return again! | | | |
 | | viam alicui commonstro | viam alicuī commōnstrō | zeige jdm. genau den Wegshow someone exactly the way | | | |
 | | viam alicui do | viam alicuī dō | erlaube jdm. einen Wegmake room for someone, give someone space, allow someone a way, clear a path for someone | | | |
 | | | | gebe jdm. Raum | | | |
 | | | | mache jdm. Platz | | | |
 | | viam alicui ostendo | viam alicuī ostendō | zeige jdm. ein Mittelshow someone a means | | | |
 | | viam anticipo | viam anticipō | lege einen Weg eher zurücktravel a distance sooner | | | |
 | | viam aperio | viam aperiō | bahne einen Wegpave a way, open a way, open up a way | | | |
 | | | | eröffne einen Weg | | | |
 | | viam capesso | viam capessō | schlage einen Weg eintake a path | | | |
 | | viam capio | viam capiō | greife zu einem Mittel | | | |
 | | | | wähle ein Mittelresort to a remedy, choose a remedy | | | |
 | | viam custodiariam eo | viam cūstōdiāriam eō | mache einen Kontrollgangmake a patrol, go on patrol, patrol (eigener Vorschlag) | | | |
 | | viam eo | viam eō | mache einen Gangtake a walk | | | |