Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(12) Gib "iacio, ius" ein (nicht "jacio, jus")!

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"via":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 3 Ergebnis(se)
  viaviāin gehöriger Ordnung
   
    methodisch
   
    regelmäßig
   

query 1/L (max. 1000): 116 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvia nocturnavia nocturnaNachtmarsch
night march
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvia, viae fvia, viae fArt und Weise
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Fahrstraße
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gang
(im Theater)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gasse
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Heerstraße
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Landstraße
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Marsch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Methode
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Mittel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Mittel und Wege
(zur Erreichung einer Absicht)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Regel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Reise
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Ritze
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Spalte
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Straße
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Verfahrensweise
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Weg
highway, road, path, street, march, journey, way, passage, channel, pipe, lane in a camp, method, mode, manner, fashion, the right way, the true method
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgVitularia via, Vitulariae viae fVitulāria via, Vitulāriae viae f(Straße in der Gegend von Arpinum)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  ratione ac viaratiōne ac viāmethodisch (sinnvoll)
(im lat. Sprachkurs)
   
  via Appia proficisciviā Appiā proficīscīauf der Via Appia reisen
travel on the Via Appia
(im lat. Sprachkurs)
   
  recta viarēctā viāgeradewegs
   
    geradezu
   
    in gerader Richtung
   
  recta via narrorēctā viā nārrōsage gerade heraus
   
  Appia via proficiscorAppiā viā proficīscorreise auf der Appischen Straße
travel on the Appian Way
   
  via dicoviā dīcōrede in gehöriger Ordnung
speak in due order, speak in proper order
   
  via erroviā errōkomme vom rechten Weg ab
go astray, stray from the right path
   
  a recta via abducoā rēctā viā abdūcōführe in die Irre
(aliquem - jdm.)
   
    führe irre
(aliquem - jdm.)
   
  a via abducoā viā abdūcōgebe eine falsche Richtung
(aliquem - jdm.)
   
  a via aberroā viā aberrōkomme vom Weg ab
   
    verliere die Richtung
   
  a via avertoā viā āvertōgebe eine falsche Richtung
(aliquem - jdm.)
   
  de via declinodē viā dēclīnōweiche vom rechten Weg ab
deviate from the right path
   
  de via declino ad dexteramdē viā dēclīnō ad dexterambiege vom Weg nach rechts ab
turn right off the road
   
  de via deflectodē viā dēflectōweiche vom rechten Weg ab
deviate from the right path
   
  fessus de viafessus dē viāermüdet vom Weg
   
  prima viaprīmā viābeim Beginn des Weges
   
    gleich vom Anfang an
   
  ratione quadam et viaratiōne quādam et viāeinigermaßen methodisch
   
  tota via errotōtā viā errōirre auf dem ganzen Weg
err all the way, err completely
   
    irre gänzlich
   
  via ad propositum assequendumvia ad prōpositum assequendumMittel zum Zweck
means to an end, means for the purpose
   
  via Aemiliavia Aemiliadie von Aemilius gebaute Straße
   
  via atque ratiovia atque ratiōMittel und Wege
ways and means
   
  via cavavia cavaHohlweg
hollow way
   
  via ducit aliquovia dūcit aliquōder Weg führt irgendwo hin
   
  via emptionalisvia ēmptiōnālisEinkaufsstraße
shopping street
(eigener Vorschlag)
   
  via et ratione disputoviā et ratiōne disputōdiskutiere methodisch
discuss methodically
   
  via fert aliquovia fert aliquōder Weg führt irgendwo hin
the way leads somewhere
   
  via in collem fertvia in collem fertder Weg führt auf den Hügel
the path leads up the hill
   
  via per nives factavia per nivēs factaSchneebahn
snow track, snow way
   
  via stratavia strāta(gepflasterte) Straße
   
    gepflasterte Straße
paved road, paved street
   
  via tritavia trītahäufig begangener Weg
frequently traveled path, commonly used route
   
  via ferratavia ferrātaEisenbahn
railroad
   
  artificio et via aliquid tradoartificiō et viā aliquid trādōtrage etw. systematisch vor
   
  via biduivia bīduīzwei Tagmärsche
two day trips, two day marches
   
    zwei Tagreisen
   
  ita res ratione et via proceditita rēs ratiōne et viā prōcēditso wird ein Schuh aus der Sache
   
  ratione et via progrediorratiōne et viā prōgrediorverfahre methodisch
   
  rationis regio et viaratiōnis rēgiō et viaRichtung und Weg des Verfahrens
   
  via unius directionisvia ūnīus dīrēctiōnisEinbahnstraße
one-way street
(eigener Vorschlag)
   
  via unius cursusvia ūnīus cursūsEinbahnstraße
one-way street
   
  calcanda semel via leticalcanda semel via lētīnur einmal kann man den Pfad des Todes betreten
only once can you tread the path of death
   
  in via habitoin viā habitōwohne an der Landstrsße
   
  de via langueodē viā langueōbin von der Reise abgespannt
be weary from the journey, be worn out from the journey, be exhausted from the journey, be stressed from the journey, be carried away from the journey
   
  de via decedodē viā dēcēdōkomme vom Weg ab
   
    verirre mich
go astray, get lost
   
  eadem, qua ceteri, via pergoeādem, quā cēterī, viā pergōverfolge denselben Weg wie die übrigen
   
  ex via excedoex viā excēdōkomme vom Weg ab
   
    verlasse den Weg
   
  via me laeditvia mē laeditder Weg langweilt mich
the path bores me
   
  via se findit in partes ambasvia sē findit in partēs ambāsder Weg gabelt sich in zwei Richtungen
the path forks in two directions
   
  via tritavia trītaguter Weg
   
  hostem breviore via praeveniohostem breviōre viā praeveniōkomme dem Feind auf einer Abkürzung zuvor
   
  via eoviā eōbin auf dem richtigen Weg
   
    bleibe auf der Straße
   
    gehe auf geradem Weg
being on the right track, walking on a straight path
   
  sacra viasacra viadie heilige Straße (in Rom)
   
  adversa viaadversā viāgeradeaus
straight ahead, straight on
   
  latior via vehicularialātior via vehiculāriaAutobahn
   
  via agrariavia agrāriaFeldweg
way through the fields, private way
   
  via auxiliariavia auxiliāriaHilfekorridor
auxiliary corridor, aid corridor
   
  via compendiariavia compendiāriaRichtweg
directional path, stub path
   
    Stichweg
   
  via fornicatavia fornicātaSchwibbogenstraße
   
  via lacteavia lacteaMilchstraße
milky way
   
  via sagulariavia sagulāriaein Weg im römischen Lager]
(trennt die unter dem Wall lagernden Kohorten von den übrigen ab)
   
  via Salariavia SalāriaSalzstraße
Salt Road
   
  via transversavia trānsversaQuergang
   
    Quergasse
cross path, cross alley, cross way, cross aisle, cross passage
   
    Querweg
   
  via trifidavia trifidaDreiweg
cross-road
(τρίοδος)
   
    Kreuzweg
three-way
(τρίοδος)
   
  via vehiculariavia vehiculāriaFahrstraße
roadway, driving route
   
  via vicinariavia vīcīnāriaSeitenweg
side path, sideway
(im Lager)
   
    Seitenweg im Lager
by-way in a camp
   
  via irreduxvia irreduxEinbahnstraße
one-way street
   
  biseriata via vehicularisbiseriāta via vehiculārisAutobahn
motorway, highway
   
  via inexplicabilisvia inexplicābilisunganbarer Weg
unmanageable way, inaccessible way
   
  via mictualisvia mictuālisHarnröhre
urethra
   
  via militarisvia mīlitārisHauptstraße
main street, main road
   
    Heeresstraße
army road
   
    Heerstraße
   
  via peculiarisvia pecūliārisSonderweg
special path, special way, special route
   
  via sagularisvia sagulārisein Weg im römischen Lager]
(trennt die unter dem Wall lagernden Kohorten von den übrigen ab)
   
  via vehicularisvia vehiculārisFahrstraße
   
  via vicinalisvia vīcīnālisKommunalweg
   
    nachbarlich genutzter Weg
path used by neighbors, communal path
   
  oratio ratione et via proceditōrātiō ratiōne et viā prōcēditder Vortrag entwickelt sich methodisch richtig
   
    der Vortrag entwickelt sich schulgerecht
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von via (max. 1000): 86 Ergebnis(se)
  aerias vias carpoāeriās viās carpōnehme den Weg durch die Luft
take the path through the air, travel by air
   
    reise mit dem Flugzeug
   
  alicuius semita feci viamalicuius sēmitā fēcī viamaus jds. Pfad habe ich einen breiten Weg gebahnt
(sprichwörtl.)
   
    habe jds. Ansatz zur Entfaltung gebracht
pave a broad way out of someone's path, bring someone's approach to fruition
(sprichwörtl.)
   
  aliquantum viae praecipioaliquantum viae praecipiōgewinne einigen Vorsprung
get some head start
   
  celeritate incredibili longissimas vias conficioceleritāte incrēdibilī longissimās viās cōnficiōmit unglaublicher Schnelligkeit lege ich die weitesten Wege zurück
cover one's path with unbelievable speed
   
  dextra ac sinistra fornicemdextrā ac sinistrā fornicemrechts und links vom Bogen
to the right and left of the arch
   
  dextra viamdextrā viamzrechts der Landstraße
to the right of the country road
   
  dispendia viarumdispendia viārumlange und schwierige Reisen
   
  errantem in rectam viam deducoerrantem in rēctam viam dēdūcōbringe den Irrenden auf den richtigen Weg
   
    helfe einem Irrenden auf den richtigen Weg
   
  in viam me doin viam mē dōbreche auf
   
  in viam redeoin viam redeōkehre auf den rechten Weg zurück
   
    komme wieder zur Vernunft
   
  in viam reduco aliquemin viam redūcō aliquemführe jdn. auf den rechten Weg zurück
   
  in viam veram induco aliquemin viam vēram indūcō aliquembringe auf den rechten Weg
   
    führe auf den rechten Weg
   
  insessor viarumīnsessor viārumWegelagerer
   
  inter viasinter viāsunterwegs
(komödie)
   
  munitio viarummūnītiō viārumStraßenarbeiten
   
    Straßenausbesserung
   
  obstructae viaeobstrūctae viaeStau
   
  platea viae ferrataeplatēa viae ferrātaeBahnsteig
   
  praeclusio viarumpraeclūsiō viārumAusgangssperre
curfew
   
    Straßensperre
   
  procella vias commeatu interrumpitprocella viās commeātū interrumpitder Orkan macht die Straßen unpassierbar
   
  qui sibi semitam non sapiunt, alteri monstrant viamquī sibi sēmitam nōn sapiunt, alterī mōnstrant viamdie anderen raten wollen, sich selbst aber nicht raten können
(sprichwörtl.)
   
    die ihren eigenen Steg nicht kennen, aber anderen einen Weg zeigen wollen
(sprichwörtl.)
   
  restrictio viarumrestrictiō viārumAusgangsbeschränkung
(eigener Vorschlag)
   
  suam quisque sequitur viamsuam quisque sequitur viamjeder geht seinen Gang
   
    jeder geht seines eigenen Weges
   
  tantundem viae esttantundem viae estder Weg ist gleich weit
   
  tectum in viam proiectumtēctum in viam prōiectumein auf die Gasse hinaushängendes Dach
   
  unam tibi viam et perpetuam esse vellemūnam tibi viam et perpetuam esse vellemwürdest du doch nie mehr wiederkehren!
you would never return again!
   
  vi abducovī abdūcōentführe
   
  viae cavaeviae cavaeHohlwege
hollow ways
   
  viae infestaeviae īnfēstaeUnsicherheit der Wege
path uncertainty, uncertainty of the paths
   
  viae vitalesviae vītālēsLuftröhren
air-passages
   
  viam alicui commonstroviam alicuī commōnstrōzeige jdm. genau den Weg
show someone exactly the way
   
  viam alicui doviam alicuī dōerlaube jdm. einen Weg
make room for someone, give someone space, allow someone a way, clear a path for someone
   
    gebe jdm. Raum
   
    mache jdm. Platz
   
  viam alicui ostendoviam alicuī ostendōzeige jdm. ein Mittel
show someone a means
   
  viam anticipoviam anticipōlege einen Weg eher zurück
travel a distance sooner
   
  viam aperioviam aperiōeröffne einen Weg
   
  viam capessoviam capessōschlage einen Weg ein
take a path
   
  viam capioviam capiōgreife zu einem Mittel
   
    wähle ein Mittel
resort to a remedy, choose a remedy
   
  viam custodiariam eoviam cūstōdiāriam eōmache einen Kontrollgang
make a patrol, go on patrol, patrol
(eigener Vorschlag)
   
  viam eoviam eōmache einen Gang
take a walk
   
  viam exploratoriam eoviam explōrātōriam eōmache einen Erkundungsgang
go exploring
(eigener Vorschlag)
   
  viam facioviam faciōgehe
go, travel, make a trip
   
    reise
   
  viam flectoviam flectōschlage einen anderen Weg ein
go another way, change one's ways
   
  viam ineoviam ineōbreche auf
set out, resort to a means, take a path
   
    greife zu einem Mittel
   
    mache mich auf den Weg
   
    wähle ein Mittel
   
  viam invenioviam inveniōfinde mich unterwegs zurecht
find the way around, find the way on the road
   
    finde mich zurecht
   
  viam longam conficioviam longam cōnficiōgehe einen weiten Weg
go a long way
   
  viam moliorviam mōliorbahne einen Weg
pave a way
   
  viam munioviam mūniōbaue eine Straße
   
    mache einen Weg gangbar
make a way passable, build a road
   
  viam munitoviam mūnītōbahne mir einen Weg
pave the way
   
  viam offirmoviam offīrmōbleibe beim eingeschlagenen Weg
stay on the chosen path
   
  viam persequorviam persequorbleibe auf meinem Weg
remain on one's path, continue on one's path, follow one's path, not to leave one's path
   
    verfolge meinen Weg
   
    verlasse nicht meinen Weg
   
  viam repetoviam repetōgehe den selben Weg zurück
go back the same way
   
  viam sequorviam sequorwähle ein Mittel
   
  viam sequorviam sequorgreife zu einem Mittel
resort to a remedy, choose a remedy
   
  viam sternoviam sternōbahne einen Weg
pave the way, smooth a way
   
    ebne einen Weg
   
  viam virtutis ingrediorviam virtūtis ingrediorbetrete die Bahn der Tugend
enter the path of virtue
   
  viam vitae ingrediorviam vītae ingrediorschlage einen Lebensweg ein
pursue a life course
   
  viarum celebritasviārum celebritāsreger Straßenverkehr
   
  viarum frequentiaviārum frequentiadichter Straßenverkehr
   
  viarum transitusviārum trānsitusStraßenverkehr
   
  vias atque itinera intercludoviās atque itinera interclūdōsperre Wege und Straßen
   
  vias faciendas locoviās faciendās locōschreibe die Anlage von Wegen aus
   
  vias glarea substruovias glāreā substruōbeschottere die Wege
   
  vias perquiroviās perquīrōerkundige mich genau nach dem Weg
   
query 1/Bem: mit via verbundene Wörter (max. 1000): 8 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrifidus, trifida, trifidumtrifidus, trifida, trifidumdreifältig
[via]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtritus, trita, tritumtrītus, trīta, trītumoft betreten
[iter, via]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgurbicus, urbica, urbicumurbicus, urbica, urbicumrömisch
[via, praefectus]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Stadt-
[via, praefectus]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  städtisch
[via, praefectus]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zur Stadt (Rom) gehörig
belonging to the city, city-, civic
[via, praefectus]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvoraginosus, voraginosa, voraginosumvorāginōsus, vorāginōsa, vorāginōsumvoller Abgründe
full of pits, full of chasms, full of abysses, voraginous
[locus, via]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  voller Schlünde
[locus, via]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/D (max. 1000): 2 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnicht gangbar (via)inexpūgnābilis, inexpūgnābileinexpugnabilis, inexpugnabileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

query 1/E (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short

2. Formbestimmung:

Wortform von: via
[1] Nom. / Abl. Sgl. von via, viae f
Straße; Weg; Fahrstraße; Landstraße; Heerstraße; Gasse; Gang; Mittel; Mittel und Wege; Art und Weise; Methode; Reise; Marsch; Ritze; Spalte; Regel; Verfahrensweise;
[21] Imp. 2. Sgl. Prs. Akt. von viāre, viō
reise; reise umher; gehe; umhergehe;

3. Belegstellen für "via"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short