Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [112] Etiamsi furcas irrides, melius ideo non poteris meare.
(2) Drei Arbeitsbereiche: 1. Wortausgabe, 2. Formenbestimmung, 3. Textbelege

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"via inexplic��bilis":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Engl. Fund;



query 1/2L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  a recta via abducoā rēctā viā abdūcōführe in die Irre
(aliquem - jdm.)
   
    führe irre
(aliquem - jdm.)
   
  a via abducoā viā abdūcōgebe eine falsche Richtung
(aliquem - jdm.)
   
  a via aberroā viā aberrōkomme vom Weg ab
   
    verliere die Richtung
   
  a via avertoā viā āvertōgebe eine falsche Richtung
(aliquem - jdm.)
   
  adversa viaadversā viāgeradeaus
straight ahead, straight on
   
  aerias vias carpoāeriās viās carpōnehme den Weg durch die Luft
take the path through the air, travel by air
   
    reise mit dem Flugzeug
   
  alicuius semita feci viamalicuius sēmitā fēcī viamaus jds. Pfad habe ich einen breiten Weg gebahnt
(sprichwörtl.)
   
    habe jds. Ansatz zur Entfaltung gebracht
pave a broad way out of someone's path, bring someone's approach to fruition
(sprichwörtl.)
   
  aliquantum viae praecipioaliquantum viae praecipiōgewinne einigen Vorsprung
get some head start
   
  Appia via proficiscorAppiā viā proficīscorreise auf der Appischen Straße
travel on the Appian Way
   
  artificio et via aliquid tradoartificiō et viā aliquid trādōtrage etw. systematisch vor
   
  biseriata via vehicularisbiseriāta via vehiculārisAutobahn
   
  calcanda semel via leticalcanda semel via lētīnur einmal kann man den Pfad des Todes betreten
   
  celeritate incredibili longissimas vias conficioceleritāte incrēdibilī longissimās viās cōnficiōmit unglaublicher Schnelligkeit lege ich die weitesten Wege zurück
   
  de via decedodē viā dēcēdōkomme vom Weg ab
   
    verirre mich
   
  de via declinodē viā dēclīnōweiche vom rechten Weg ab
   
  de via declino ad dexteramdē viā dēclīnō ad dexterambiege vom Weg nach rechts ab
   
  de via deflectodē viā dēflectōweiche vom rechten Weg ab
   
  de via langueodē viā langueōbin von der Reise abgespannt
   
  dispendia viarumdispendia viārumlange und schwierige Reisen
   
  eadem, qua ceteri, via pergoeādem, quā cēterī, viā pergōverfolge denselben Weg wie die übrigen
   
  errantem in rectam viam deducoerrantem in rēctam viam dēdūcōbringe den Irrenden auf den richtigen Weg
   
    helfe einem Irrenden auf den richtigen Weg
   
  ex via excedoex viā excēdōkomme vom Weg ab
   
    verlasse den Weg
   
  fessus de viafessus dē viāermüdet vom Weg
   
  hostem breviore via praeveniohostem breviōre viā praeveniōkomme dem Feind auf einer Abkürzung zuvor
   
  in via habitoin viā habitōwohne an der Landstrsße
   
  in viam me doin viam mē dōbreche auf
   
  in viam redeoin viam redeōkehre auf den rechten Weg zurück
   
    komme wieder zur Vernunft
   
  in viam reduco aliquemin viam redūcō aliquemführe jdn. auf den rechten Weg zurück
   
  in viam veram induco aliquemin viam vēram indūcō aliquembringe auf den rechten Weg
   
    führe auf den rechten Weg
   
  insessor viarumīnsessor viārumWegelagerer
   
  inter viasinter viāsunterwegs
(komödie)
   
  ita res ratione et via proceditita rēs ratiōne et viā prōcēditso wird ein Schuh aus der Sache
   
  latior via vehicularialātior via vehiculāriaAutobahn
   
  munitio viarummūnītiō viārumStraßenarbeiten
   
    Straßenausbesserung
   
  obstructae viaeobstrūctae viaeStau
   
  oratio ratione et via proceditōrātiō ratiōne et viā prōcēditder Vortrag entwickelt sich methodisch richtig
   
    der Vortrag entwickelt sich schulgerecht
   
  platea viae ferrataeplatēa viae ferrātaeBahnsteig
   
  praeclusio viarumpraeclūsiō viārumAusgangssperre
   
    Straßensperre
   
  prima viaprīmā viābeim Beginn des Weges
   
    gleich vom Anfang an
   
  procella vias commeatu interrumpitprocella viās commeātū interrumpitder Orkan macht die Straßen unpassierbar
   
  qui sibi semitam non sapiunt, alteri monstrant viamquī sibi sēmitam nōn sapiunt, alterī mōnstrant viamdie anderen raten wollen, sich selbst aber nicht raten können
(sprichwörtl.)
   
    die ihren eigenen Steg nicht kennen, aber anderen einen Weg zeigen wollen
(sprichwörtl.)
   
  ratione ac viaratiōne ac viāmethodisch (sinnvoll)
(im lat. Sprachkurs)
   
  ratione et via progrediorratiōne et viā prōgrediorverfahre methodisch
   
  ratione quadam et viaratiōne quādam et viāeinigermaßen methodisch
   
  rationis regio et viaratiōnis rēgiō et viaRichtung und Weg des Verfahrens
   
  recta viarēctā viāgeradewegs
   
    geradezu
   
    in gerader Richtung
   
  recta via narrorēctā viā nārrōsage gerade heraus
   
  restrictio viarumrestrictiō viārumAusgangsbeschränkung
(eigener Vorschlag)
   
  sacra viasacra viadie heilige Straße (in Rom)
   
  suam quisque sequitur viamsuam quisque sequitur viamjeder geht seinen Gang
   
    jeder geht seines eigenen Weges
   
  tantundem viae esttantundem viae estder Weg ist gleich weit
   
  tectum in viam proiectumtēctum in viam prōiectumein auf die Gasse hinaushängendes Dach
   
  tota via errotōtā viā errōirre auf dem ganzen Weg
err all the way, err completely
   
    irre gänzlich
   
  unam tibi viam et perpetuam esse vellemūnam tibi viam et perpetuam esse vellemwürdest du doch nie mehr wiederkehren!
you would never return again!
   
  vi abducovī abdūcōentführe
   
  viaviāin gehöriger Ordnung
   
    methodisch
   
    regelmäßig
   
  via ad propositum assequendumvia ad prōpositum assequendumMittel zum Zweck
means to an end, means for the purpose
   
  via Aemiliavia Aemiliadie von Aemilius gebaute Straße
   
  via agrariavia agrāriaFeldweg
way through the fields, private way
   
  via Appia proficisciviā Appiā proficīscīauf der Via Appia reisen
travel on the Via Appia
(im lat. Sprachkurs)
   
  via atque ratiovia atque ratiōMittel und Wege
ways and means
   
  via auxiliariavia auxiliāriaHilfekorridor
auxiliary corridor, aid corridor
   
  via biduivia bīduīzwei Tagmärsche
two day trips, two day marches
   
    zwei Tagreisen
   
  via cavavia cavaHohlweg
hollow way
   
  via compendiariavia compendiāriaRichtweg
directional path, stub path
   
    Stichweg
   
  via dicoviā dīcōrede in gehöriger Ordnung
speak in due order, speak in proper order
   
  via ducit aliquovia dūcit aliquōder Weg führt irgendwo hin
   
  via emptionalisvia ēmptiōnālisEinkaufsstraße
shopping street
(eigener Vorschlag)
   
  via eoviā eōbin auf dem richtigen Weg
   
    bleibe auf der Straße
   
    gehe auf geradem Weg
being on the right track, walking on a straight path
   
  via erroviā errōkomme vom rechten Weg ab
go astray, stray from the right path
   
  via et ratione disputoviā et ratiōne disputōdiskutiere methodisch
discuss methodically
   
  via ferratavia ferrātaEisenbahn
railroad
   
  via fert aliquovia fert aliquōder Weg führt irgendwo hin
the way leads somewhere
   
  via fornicatavia fornicātaSchwibbogenstraße
   
  via in collem fertvia in collem fertder Weg führt auf den Hügel
the path leads up the hill
   
  via inexplicabilisvia inexplicābilisunganbarer Weg
unmanageable way, inaccessible way
   

query 1/E (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short

2. Formbestimmung:

Wortform von: via
[1] Nom. / Abl. Sgl. von via, viae f
Straße; Weg; Fahrstraße; Landstraße; Heerstraße; Gasse; Gang; Mittel; Mittel und Wege; Art und Weise; Methode; Reise; Marsch; Ritze; Spalte; Regel; Verfahrensweise;
[21] Imp. 2. Sgl. Prs. Akt. von viāre, viō
reise; reise umher; gehe; umhergehe;

3. Belegstellen für "via inexplic��bilis"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2021 - /LaWk/La01.php?qu=via%20inexplic%EF%BF%BD%EF%BF%BDbilis - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37