| | lasse eine Klage aus | accūsātiōnem omittō | accusationem omitto | | |
| | nehme von einer Klage Abstand | accūsātiōne dēsistō | accusatione desisto | | |
| | nicht verzichtet, wer nicht vermisst (sprichwörtl.) | nōn caret is, quī nōn dēsīderat | non caret is, qui non desiderat | | |
| | trete mein Recht ab | dē iūre meō dēcēdō (cēdō) | de iure meo decedo (cedo) | | |
| | unterlasse (+ inf. - zu tun) | comparcere, comparcō, comparsī | comparco 3 | | |
| | verzichte (aliquid - auf etw.) | āmittere, āmittō, āmīsī, āmissum | amitto 3 | | |
| | verzichte (aliqua re - auf etw.) | carēre, careō, caruī, caritūrus | careo 2 | | |
| | verzichte (aliqua re - auf etw.) | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 | | |
| | verzichte (de aliqua re - auf etw.) | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 | | |
| | verzichte (aliquid - auf etw.) [provinciam, triumphum] | dēpōnere, dēpōnō, dēposuī, dēpositum | depono 3 | | |
| | verzichte (de / in aliqua re / rem - auf etw.) | dēspērāre, dēspērō, dēspērāvī, dēspērātum | despero 1 | | |
| | verzichte (aliquid - auf etw.) | dīmittere, dīmittō, dīmīsī, dīmissum | dimitto 3 | | |
| | verzichte (aliquid - auf etw.) | mittere, mittō, mīsī, missum | mitto 3 | | |
| | verzichte (aliquid - auf etw.) | prōicere, prōiciō, prōiēcī, prōiectum | proicio 5 | | |
| | verzichte (aliquid / inf. - auf etw. / zu ...) | remittere, remittō, remīsī, remissum | remitto 3 | | |
| | verzichte (aliquid - auf etw.) | resīgnāre, resīgnō, resīgnāvī, resīgnātum | resigno 1 | | |
| | verzichte [ab iniuria, ab oppugnatione] | temperāre, temperō, temperāvī, temperātum | tempero 1 | | |
| | verzichte auf den Besitz von etw. | possessiōne alicuis reī cēdō | possessione alicuis rei cedo | | |
| | verzichte gänzlich (aliquid - auf etw.) | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 | | |
| | verzichte ungern (aliquid - auf etw.) | dēsīderāre, dēsīderō, dēsīderāvī, dēsīderātum | desidero 1 | | |
| | verzichte zu jds. Gunsten auf den Triumph(wagen) | alicuī currum cēdō | alicui currum cedo | | |