Suchergebnis zu "verstehen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Mögl. AlternativeD (max. 100): 22 Ergebnis(se)
| | verstehe | sardāre, sardō | sardo 1 | | | | | verstehe | tenēre, teneō, tenuī, tentum | teneo 2 | | | | | verstehe | callēre, calleō, calluī | calleo 2 | | | | | verstehe | capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītum | capesso 3 | | | | | verstehe (in bestimmter Weise) [varie, eodem, utroque] | trahere, trahō, trāxī, tractum | traho 3 | | | | | verstehe | intellegere, intellegō, intellēxī, intellēctum | intellego 3 | | | | | verstehe | comprehendere, comprehendō, comprehendī, comprehēnsum | comprehendo 3 | | | | | = comprehendere, comprehendō, comprehendī, comprehēnsum - ergreife | comprēndere, comprēndō, comprēndī, comprēnsum | comprendo 3 | | | | | begreife [animo] | amplectī, amplector, amplexus sum | amplector 3 | | | | | verstehe | complectī, complector, complexus sum | complector 3 | | | | | verstehe | assequī, assequor (adsequor 3), assecūtus sum | assequor 3 (adsequor 3) | | | | | verstehe [Graece, Latine] | scīre, sciō, scīvī (sciī), scītum | scio 4 | | | | | verstehe | sentīre, sentiō, sēnsī, sēnsum | sentio 4 | | | | | verstehe [nullam rem, ad omnia] | sapere, sapiō, sapīvī (sapiī) | sapio 5 | | | | | verstehe (in vollem Umfang) | capere, capiō, cēpī, captum | capio 5 | | | | | sehe ein | cōnspicere, cōnspiciō, cōnspexī, cōnspectum | conspicio 5 | | | | | verstehe (fasse auf, deute) [aliter atque est] | accipere, accipiō, accēpī, acceptum | accipio 5 | | | | | verstehe | concipere, concipiō, concēpī, conceptum | concipio 5 | | | | | verstehe | percipere, percipiō, percēpī, perceptum | percipio 5 | | | | | verstehe mich zu einer Anzeige | indicium profiteor | indicium profiteor | | | | | verstehe | mente comprehendō | mente comprehendo | | | | | was versteht man unter Tugend? | quae intellegitur virtūs? | quae intellegitur virtus? | | |
query 1/D (max. 1000): 14 Ergebnis(se)
| | du sprichst so schnell, dass man dich nicht verstehen kann | sīc effūtīs verba, ut nōn possint intellegī | sic effutis verba, ut non possint intellegi | | | | | gab mit der Hand zu verstehen, daß er nicht retten könne | manū abnuit quicquam opis in sē esse | manu abnuit quicquam opis in se esse | | | | | gebe deutlich zu verstehen | dēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātum | declaro 1 | | | | | gebe deutlich zu verstehen | dēmōnstrāre, dēmōnstrō, dēmōnstrāvī, dēmōnstrātum | demonstro 1 | | | | | gebe insgeheim zu verstehen | subsonāre, subsonō | subsono 1 | | | | | gebe zu verstehen | cōnfitērī, cōnfiteor, cōnfessus sum | confiteor 2 | | | | | gebe zu verstehen | ostendere, ostendō, ostendī, ostentum | ostendo 3 | | | | | gebe zu verstehen | sīgnificāre, sīgnificō, sīgnificāvī, sīgnificātum | significo 1 | | | | | gebe zu verstehen (+ aci) | subserere, subserō, subseruī, subsertum | subsero 3 | | | | | schwer zu verstehen | āter, ātra, ātrum (cf. αἴθω) | ater, atra, atrum | | | | | schwer zu verstehen | difficilis intellectū | difficilis ad intellegendum | | | | | | | difficilis intellectu | | | | | was verstehen wir unter einem Weisen? | quem intellegimus sapientem? | quem intellegimus sapientem? | | | | | zu verstehen gebend | sīgnificābilis, sīgnificābile | significabilis, significabile | | |
query 1/D1 (max. 1000): 50 Ergebnis(se)
| | = attropāre, attropō - verstehe einen Ausdruck tropisch | adtropāre, adtropō | adtropo 1 | | | | | bin nicht damit einverstanden (+ inf. / + aci - dass ...) | nōn acquiēscō | non acquiesco | | | | | das versteht sich von selbst | hoc per sē intellegitur | hoc per se intellegitur | | | | | es versteht sich (+ aci / + ind.Frg.) (δῆλόν ἐστι, φαίνεται) | appārere, appāret, appāruit | apparet | | | | | es versteht sich leicht | facile intellegitur | facile intellegitur | | | | | etw. versteht sich von selbst | aliquid per sē intellegitur | aliquid per se intellegitur | | | | | fasse etwas in anderer Weise auf | aliōrsum aliquid accipiō | aliorsum aliquid accipio | | | | | nehme ein wenig wahr | subintellegere, subintellegō | subintellego 3 | | | | | unverständlich | inintelligibilis, inintelligibile | inintelligibilis, inintelligibile | | | | | verstehe dabei | subaudīre, subaudiō | subaudio 4 | | | | | verstehe darunter | audīre, audiō, audīvī, audītum | audio 4 | | | | | verstehe darunter | subaudīre, subaudiō | subaudio 4 | | | | | verstehe dazu | superintellegere, superintellegō | superintellego 3 | | | | | verstehe die Geometrie | geōmetricē nōvī | geometrice novi | | | | | verstehe einen Ausdruck tropisch | attropāre, attropō | attropo 1 | | | | | verstehe etw. | animō aliquid assequor | animo aliquid assequor | | | | | verstehe genau | perdīscere, perdīscō, perdidicī | perdisco 3 | | | | | verstehe lateinisch | Latīnam linguam didicī | Latinam linguam didici | | | | | verstehe lateinisch | Latīnam linguam sciō | Latinam linguam scio | | | | | verstehe lateinisch | Latīnē sciō | Latine scio | | | | | verstehe mich (aliquid - auf etw.) | callēre, calleō, calluī | calleo 2 | | | | | verstehe mich mit jdm. | collūdere, collūdō, collūsī, collūsum | colludo 3 | | | | | verstehe nicht | nescīre, nesciō, nescīvī (nesciī), nescītum | nescio 4 | | | | | verstehe nicht ganz (unverdaut verschlucken) [orationem] | dēvorāre, dēvorō, dēvorāvī, dēvorātum | devoro 1 | | | | | verstehe nichts trotz größter Klarheit (sprichwörtl.) | cālīgō in sōle | caligo in sole | | | | | verstehe nichts von Versbau | versūs nesciō | versus nescio | | | | | verstehe zusätzlich | adaudīre, adaudiō | adaudio 4 | | | | | verstehst du Latein? | scīsne linguam Latīnam? | scisne linguam Latinam? | | |
FormenbestimmungWortform von: verstehenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=verstehen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|