Suchergebnis zu "versehen mit":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
Mögl. AlternativeD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: mit - query 1/D (max. 1000): 247 Ergebnis(se)
| | = bipennis, bipenne - mit zwei Flügeln versehen | bipinnis, bipinne | bipinnis, bipinne | | | | | = bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum - mit Armen versehen (von Reben) | brāchiātus, brāchiāta, brāchiātum | brachiatus, brachiata, brachiatum | | | | | = clipeātus, clipeāta, clipeātum mit einem Schild versehen | clupeātus, clupeāta, clupeātum | clupeatus, clupeata, clupeatum | | | | | = copis, copis - reichlich versehen (mit etw.) | cōps, cōpis | cops, copis | | | | | = cumīnātus, cumīnāta, cumīnātum - mit Kümmel versehen (κύμινον) | cymīnātus, cymīnāta, cymīnātum | cyminatus, cyminata, cyminatum | | | | | = cēnāculātus, cēnāculāta, cēnāculātum - mit einem oberen Stockwerk versehen | coenāculātus, coenāculāta, coenāculātum | coenaculatus, coenaculata, coenaculatum | | | | | = fibulatorius, fibulatoria, fibulatorium - mit Schnallen versehen | fīblātōrius, fīblātōria, fīblātōrium | fiblatorius, fiblatoria, fiblatorium | | | | | = iūrulentus, iūrulenta, iūrulentum - mit Brühe versehen | iussulentus, iussulenta, iussulentum | iussulentus, iussulenta, iussulentum | | | | | = manicatus, manicata, manicatum - mit langen Ärmeln versehen | manicleātus, manicleāta, manicleātum | manicleatus, manicleata, manicleatum | | | | | = nassiternātus, nassiternāta, nassiternātum - mit einer Gießkanne versehen | mnassiternātus, mnassiternāta, mnassiternātum | mnassiternatus, mnassiternata, mnassiternatum | | | | | = nassiternātus, nassiternāta, nassiternātum - mit einer Gießkanne versehen | nāsiternātus, nāsiternāta, nāsiternātum | nasiternatus, nasiternata, nasiternatum | | | | | = sappīrātus, sappīrāta, sappīrātum - mit Saphiren versehen | sapphīrātus, sapphīrāta, sapphīrātum | sapphiratus, sapphirata, sapphiratum | | | | | = septirēmis, septirēme - mit sieben Ruderbänken versehen | septeresmos, septeresmon | septeresmos, septeresmon | | | | | = septirēmis, septirēme - mit sieben Ruderbänken versehen | septeresmus, septeresma, septeresmum | septeresmus, septeresma, septeresmum | | | | | = specillātus, specillāta, specillātum - mit kleinen Spiegeln versehen | specellātus, specellāta, specellātum | specellatus, specellata, specellatum | | | | | bin mit Haaren versehen | cōmāre, cōmō, cōmāvī, cōmptum comātum | como 1 | | | | | bin mit etw. versehen | suppeditor aliquā rē | suppeditor aliqua re | | | | | ein Buch mit Einschaltungen versehen | librum interpolō | librum interpolo | | | | | er wird versehen mit Eselsohren | induitur aurēs asellī | induitur aures aselli | | | | | gehörig mit Hoden versehen | cōleātus, cōleāta, cōleātum | coleatus, coleata, coleatum | | | | | mit Akut versehen | acuālis, acuāle | acualis, acuale | | | | | mit Angeln versehen | hāmātilis, hāmātile | hamatilis, hamatile | | | | | mit Armen (Ästen) versehen [vineae] | bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum | bracchiatus, bracchiata, bracchiatum | | | | | mit Atem versehen | animātus, animāta, animātum | animatus, animata, animatum | | | | | mit Augen versehen | oculātus, oculāta, oculātum | oculatus, oculata, oculatum | | | | | mit Beeren versehen | racēmātus, racēmāta, racēmātum | racematus, racemata, racematum | | | | | mit Beinschienen versehen | ocreātus, ocreāta, ocreātum | ocreatus, ocreata, ocreatum | | | | | mit Beute versehen | praedātus, praedāta, praedātum | praedatus, praedata, praedatum | | | | | mit Bläschen versehen | pūsulātus, pūsulāta, pūsulātum | pusulatus, pusulata, pusulatum | | | | | mit Blättern versehen | foliātus, foliāta, foliātum | foliatus, foliata, foliatum | | | | | mit Blüten versehen | flōridus, flōrida, flōridum | floridus, florida, floridum | | | | | mit Bohnen versehen | fabātus, fabāta, fabātum | fabatus, fabata, fabatum | | | | | mit Borte versehen | paragaudius, paragaudia, paragaudium | paragaudius, paragaudia, paragaudium | | | | | mit Brettern versehen | tabulātus, tabulāta, tabulātum | tabulatus, tabulata, tabulatum | | | | | mit Brustwarzen versehen | mammillātus, mammillāta, mammillātum | mammillatus, mammillata, mammillatum | | | | | | | mammillatus, mammillata, mammillatum | | | | | mit Brühe versehen | iūrulentus, iūrulenta, iūrulentum | iurulentus, iurulenta, iurulentum | | | | | mit Brüsten versehen | mammātus, mammāta, mammātum | mammatus, mammata, mammatum | | | | | mit Brüsten versehen | mammillānus, mammillāna, mammillānum | mammillanus, mammillana, mammillanum | | | | | mit Buckeln versehen [ocreae] | tūberātus, tūberāta, tūberātum | tuberatus, tuberata, tuberatum | | | | | mit Bänken versehen | scamnātus, scamnāta, scamnātum | scamnatus, scamnata, scamnatum | | | | | mit Doppeltüren versehen | valvātus, valvāta, valvātum | valvatus, valvata, valvatum | | | | | mit Ecken versehen | angulātus, angulāta, angulātum | angulatus, angulata, angulatum | | | | | mit Eisen versehen | ferrātilis, ferrātile | ferratilis, ferratile | | | | | mit Eisen versehen | ferrātus, ferrāta, ferrātum | ferratus, ferrata, ferratum | | | | | mit Eisenspitzen versehen | lupātus, lupāta, lupātum | lupatus, lupata, lupatum | | | | | mit Estrich versehen | pavīmentātus, pavīmentāta, pavīmentātum | pavimentatus, pavimentata, pavimentatum | | | | | mit Falten versehen | tabulātus, tabulāta, tabulātum | tabulatus, tabulata, tabulatum | | | | | mit Fasern versehen | fimbriātus, fimbriāta, fimbriātum | fimbriatus, fimbriata, fimbriatum | | | | | mit Federn versehen | plūmeus, plūmea, plūmeum | plumeus, plumea, plumeum | | | | | mit Fett versehen | adipātus, adipāta, adipātum | adipatus, adipata, adipatum | | | | | mit Fingern versehen | digitātus, digitāta, digitātum | digitatus, digitata, digitatum | | | | | mit Flaum versehen | plūmeus, plūmea, plūmeum | plumeus, plumea, plumeum | | | | | mit Flügeln versehen | ālātus, ālāta, ālātum | alatus, alata, alatum | | | | | mit Fransen versehen | cirrātus, cirrāta, cirrātum | cirratus, cirrata, cirratum | | | | | mit Fächern versehen | loculātus, loculāta, loculātum | loculatus, loculata, loculatum | | | | | mit Füßen versehen | pedātus, pedāta, pedātum | pedatus, pedata, pedatum | | | | | mit Galle versehen | fellītus, fellīta, fellītum | fellitus, fellita, fellitum | | | | | mit Geld versehen | nummātus, nummāta, nummātum | nummatus, nummata, nummatum | | | | | | | nummatus, nummata, nummatum | | | | | mit Gelenken versehen | articulātus, articulāta, articulātum | articulatus, articulata, articulatum | | | | | mit Geschmack versehen | sapōrātus, sapōrāta, sapōrātum | saporatus, saporata, saporatum | | | | | mit Getreide versehen | farrātus, farrāta, farrātum | farratus, farrata, farratum | | | | | mit Getreidespeise versehen | farrātus, farrāta, farrātum | farratus, farrata, farratum | | | | | mit Gitterwerk versehen | clātrātus, clātrāta, clātrātum | clatratus, clatrata, clatratum | | | | | mit Gliedern versehen | articulātus, articulāta, articulātum | articulatus, articulata, articulatum | | | | | mit Gold versehen | aurātus, aurāta, aurātum | auratus, aurata, auratum | | | | | mit Gold versehen | aureus, aurea, aureum | aureus, aurea, aureum | | | | | mit Goldschmuck versehen | aureātus, aureāta, aureātum | aureatus, aureata, aureatum | | | | | mit Haken versehen | hāmātilis, hāmātile | hamatilis, hamatile | | | | | mit Haken versehen | hāmātus, hāmāta, hāmātum | hamatus, hamata, hamatum | | | | | mit Harz versehen | rēsīnātus, rēsīnāta, rēsīnātum | resinatus, resinata, resinatum | | | | | mit Hefe versehen | cōnfaecātus, cōnfaecāta, cōnfaecātum | confaecatus, confaecata, confaecatum | | | | | mit Heilkräften versehen | medicātus, medicāta, medicātum | medicatus, medicata, medicatum | | | | | mit Henkel versehen (πτερωτός) | pterōtos, pterōton | pterotos, pteroton | | | | | mit Hoden versehen | tēsticulātus, tēsticulāta, tēsticulātum | testiculatus, testiculata, testiculatum | | | | | mit Holunder versehen | sambūcātus, a, um | sambucatus, sambucata, sambucatum | | | | | mit Hufen versehen | ungulātus, ungulāta, ungulātum | ungulatus, ungulata, ungulatum | | | | | mit Häfen wohl versehen | portuōsus, portuōsa, portuōsum | portuosus, portuosa, portuosum | | | | | mit Händen versehen | manuātus, manuāta, manuātum | manuatus, manuata, manuatum | | | | | mit Kernen versehen | grānātus, grānāta, grānātum | granatus, granata, granatum | | | | | mit Ketten versehen [pedes] | ānulātus, ānulāta, ānulātum | anulatus, anulata, anulatum | | | | | mit Klauen versehen | ungulātus, ungulāta, ungulātum | ungulatus, ungulata, ungulatum | | | | | mit Knospen versehen | gemmātus, gemmāta, gemmātum | gemmatus, gemmata, gemmatum | | | | | mit Knoten versehen (von Getreidehalmen) | geniculātus, geniculāta, geniculātum | geniculatus, geniculata, geniculatum | | | | | mit Körnern versehen | grānātus, grānāta, grānātum | granatus, granata, granatum | | | | | mit Linien versehen [concha] | virgulātus, virgulāta, virgulātum | virgulatus, virgulata, virgulatum | | | | | mit Marmor versehen | marmorātus, marmorāta, marmorātum | marmoratus, marmorata, marmoratum | | | | | mit Mastix versehen | mastichātus, mastichāta, mastichātum | mastichatus, mastichata, mastichatum | | | | | mit Mauern versehen | mūrātus, mūrāta, mūrātum | muratus, a, um | | | | | mit Ohren versehen | aurītus, aurīta, aurītum | auritus, aurita, auritum | | | | | mit Opfertieren versehen | hostiātus, hostiāta, hostiātum | hostiatus, hostiata, hostiatum | | | | | mit Palisaden versehen (χάραξ) | characātus, characāta, characātum | characatus, characata, characatum | | | | | mit Polei versehen | pūlēiātus, pūlēiāta, pūlēiātum | puleiatus, puleiata, puleiatum | | | | | mit Raute versehen | rūtātus, rūtāta, rūtātum | rutatus, rutata, rutatum | | | | | mit Rauten versehen | scutulātus, scutulāta, scutulātum | scutulatus, scutulata, scutulatum | | | | | mit Riefen versehen | striātus, striāta, striātum | striatus, striata, striatum | | | | | mit Rinde versehen | corticātus, corticāta, corticātum | corticatus, corticata, corticatum | | | | | mit Rippen versehen | costātus, costāta, costātum | costatus, costata, costatum | | | | | mit Rudern versehen (ἐπίκωπος) | epicōpus, epicōpa, epicōpum | epicopus, epicopa, epicopum | | | | | mit Rädern versehen | rotālis, rotāle | rotalis, rotale | | | | | mit Röhren versehen | fistulātus, fistulāta, fistulātum | fistulatus, fistulata, fistulatum | | | | | mit Röhren versehen | tubulātus, tubulāta, tubulātum | tubulatus, tubulata, tubulatum | | | | | mit Saphiren versehen | sappīrātus, sappīrāta, sappīrātum | sappiratus, sappirata, sappiratum | | | | | mit Sauce versehen | liquāminātus, liquāmināta, liquāminātum | liquaminatus, liquaminata, liquaminatum | | | | | mit Schilden versehen | clipeātus, clipeāta, clipeātum (clupeātus) | clipeatus, clipeata, clipeatum (clupeatus) | | | | | mit Schilden versehen | parmātus, parmāta, parmātum | parmatus, parmata, parmatum | | | | | mit Schnallen versehen | fībulātōrius, fībulātōria, fībulātōrium | fibulatorius, fibulatoria, fibulatorium | | | | | mit Schnee versehen | nivatus, nivata, nivatum | nivatus, nivata, nivatum | | | | | mit Schuppen versehen | plūmātus, plūmāta, plūmātum | plumatus, plumata, plumatum | | | | | mit Schwimmhäuten versehen | pellītus, pellīta, pellītum | pellitus, pellita, pellitum | | | | | mit Sicheln versehen | falcātus, falcāta, falcātum | falcatus, falcata, falcatum | | | | | mit Sicheln versehen | falcifer, falcifera, falciferum | falcifer, falcifera, falciferum | | | | | mit Speeren versehen | hasticus, hastica, hasticum | hasticus, hastica, hasticum | | | | | mit Speichen versehen | radiātus, radiāta, radiātum | radiatus, radiata, radiatum | | | | | mit Spitzen versehen | denticulātus, denticulāta, denticulātum | denticulatus, denticulata, denticulatum | | | | | mit Sprechblasen versehen | nūbēculātustus, nūbēculātusta, nūbēculātustum | nubeculatus, nubeculata, nubeculatum | | | | | mit Spreu versehen | paleātus, paleāta, paleātum | paleatus, paleata, paleatum | | | | | mit Stacheln versehen | aculeātus, aculeāta, aculeātum | aculeatus, aculeata, aculeatum | | | | | mit Stacheln versehen | echīnātus, echīnāta, echīnātum | echinatus, echinata, echinatum | | | | | mit Strahlen versehen | radiātus, radiāta, radiātum | radiatus, radiata, radiatum | | | | | mit Streifen versehen [sagula, vestis] | virgātus, virgāta, virgātum | virgatus, virgata, virgatum | | | | | mit Streifen versehen [concha] | virgulātus, virgulāta, virgulātum | virgulatus, virgulata, virgulatum | | | | | mit Stängeln versehen | cauliculātus, cauliculāta, cauliculātum | cauliculatus, cauliculata, cauliculatum | | | | | mit Troddeln versehen | fimbriātus, fimbriāta, fimbriātum | fimbriatus, fimbriata, fimbriatum | | | | | mit Türmen versehen [moenia] | turrītus, turrīta, turrītum | turritus, turrita, turritum | | | | | mit Vermögen versehen | pecūliātus, pecūliāta, pecūliātum | peculiatus, peculiata, peculiatum | | | | | mit Weinlaub versehen [ulmus, Lyaeus] | vīticomus, vīticoma, vīticomum | viticomus, viticoma, viticomum | | | | | mit Widerhaken versehen | uncātus, uncāta, uncātum | uncatus, uncata, uncatum | | | | | mit Wolfszähnen versehen | lupātus, lupāta, lupātum | lupatus, lupata, lupatum | | | | | mit Wolle versehen | lānātus, lānāta, lānātum | lanatus, lanata, lanatum | | | | | mit Wurfpfeilen versehen | pīlātus, pīlāta, pīlātum | pilatus, pilata, pilatum | | | | | mit Zacken versehen | dentātus, dentāta, dentātum | dentatus, dentata, dentatum | | | | | mit Zacken versehen | denticulātus, denticulāta, denticulātum | denticulatus, denticulata, denticulatum | | | | | mit Zehen versehen [aves] | digitātus, digitāta, digitātum | digitatus, digitata, digitatum | | | | | mit Zierat versehen | exōrnātus, exōrnāta, exōrnātum | exornatus, exornata, exornatum | | | | | mit Zimmern versehen [naves] | cubiculātus, cubiculāta, cubiculātum | cubiculatus, cubiculata, cubiculatum | | | | | mit Zinken versehen | dentātus, dentāta, dentātum | dentatus, dentata, dentatum | | | | | mit Zinken versehen | dentefaber, dentefabris, dentefabre | dentefaber, dentefabris, dentefabre | | | | | mit Zinken versehen | denticulātus, denticulāta, denticulātum | denticulatus, denticulata, denticulatum | | | | | mit Zinken versehen | dentifer, dentifera, dentiferum | dentifer, dentifera, dentiferum | | | | | mit Zitzen versehen | mammātus, mammāta, mammātum | mammatus, mammata, mammatum | | | | | mit Zähnen versehen | dentātus, dentāta, dentātum | dentatus, dentata, dentatum | | | | | mit allem wohl versehen | apparātus, apparāta, apparātum | apparatus, apparata, apparatum | | | | | mit buschigem Haar versehen | caesariātus, caesariāta, caesariātum | caesariatus, caesariata, caesariatum | | | | | mit dem Bild eines Floßes versehen (als Münzzeichen) | ratītus, ratīta, ratītum | ratitus, ratita, ratitum | | | | | mit dem Heroldsstab versehen | cādūceātus, cādūceāta, cādūceātum | caduceatus, caduceata, caduceatum | | | | | mit dem Kern versehen | nucleātus, nucleāta, nucleātum | nucleatus, nucleata, nucleatum | | | | | mit dem Nötigen versehen | ōrnātus, ōrnāta, ōrnātum | ornatus, ornata, ornatum | | | | | mit einem Akzent versehen | fāstīgātus, fāstīgāta, fāstīgātum | fastigatus, fastigata, fastigatum | | | | | mit einem Anker versehen | ancorātus, ancorāta, ancorātum | ancoratus, ancorata, ancoratum | | | | | mit einem Bogen versehen | arcuātus, arcuāta, arcuātum (arquātus, arquāta, arquātum) | arcuatus, arcuata, arcuatum (arquatus, arquata, arquatum) | | | | | mit einem Buckel versehen | bullātus, bullāta, bullātum | bullatus, bullata, bullatum | | | | | mit einem Dach versehen | tēctus, tēcta, tēctum | tectus, tecta, tectum | | | | | mit einem Durchgang versehen [domus] | trānsitōrius, trānsitōria, trānsitōrium | transitorius, transitoria, transitorium | | | | | mit einem Fang versehen | praedātus, praedāta, praedātum | praedatus, praedata, praedatum | | | | | mit einem Goldbesatz versehen | sēgmentātus, sēgmentāta, sēgmentātum | segmentatus, segmentata, segmentatum | | | | | mit einem Griff versehen | ānsātus, ānsāta, ānsātum | ansatus, ansata, ansatum | | | | | mit einem Griff versehen | manubriātus, manubriāta, manubriātum | manubriatus, manubriata, manubriatum | | | | | mit einem Haken versehen | rōstrātus, rōstrāta, rōstrātum | rostratus, rostrata, rostratum | | | | | mit einem Helmbusch versehen | cristātus, cristāta, cristātum | cristatus, cristata, cristatum | | | | | mit einem Henkel versehen | ānsātus, ānsāta, ānsātum | ansatus, ansata, ansatum | | | | | mit einem Kamm versehen (vom Hahn) [galli] | cristātus, cristāta, cristātum | cristatus, cristata, cristatum | | | | | mit einem Kamm versehen | iubātus, iubāta, iubātum | iubatus, iubata, iubatum | | | | | mit einem Knopf versehen | capitātus, capitāta, capitātum | capitatus, capitata, capitatum | | | | | mit einem Kopf versehen | capitātus, capitāta, capitātum | capitatus, capitata, capitatum | | | | | mit einem Kopfe versehen (κεφαλωτή - fem. zu κεφαλωτός) (= capitata) | cephalōtē, cephalōtēs f | cephalote, cephalotes f | | | | | mit einem Kopftuch versehen (rīca, rīcae f) | rīcīnus, rīcīna, rīcīnum | ricinus, ricina, ricinum | | | | | mit einem Polster versehen | pulvīnēnsis, pulvīnēnse | pulvinensis, pulvinense | | | | | mit einem Schnabel versehen | rōstrātus, rōstrāta, rōstrātum | rostratus, rostrata, rostratum | | | | | mit einem Stiel versehen | manubriātus, manubriāta, manubriātum | manubriatus, manubriata, manubriatum | | | | | mit einem Verdeck versehen (navis) | cōnstrātus, cōnstrāta, cōnstrātum | constratus, constrata, constratum | | | | | mit einem Wurfriemen versehen | āmentātus, āmentāta, āmentātum | amentatus, amentata, amentatum | | | | | mit einem Wurfspieß versehen | hastātus, hastāta, hastātum | hastatus, hastata, hastatum | | | | | mit einem Wurfspieß versehen | rūnātus, rūnāta, rūnātum | runatus, runata, runatum | | | | | mit einem Zirkumflex versehen | circumflexibilis, circumflexibile | circumflexibilis, circumflexibile | | | | | mit einem breiten Purpurstreifen versehen | lāticlāvius, lāticlāvia, lāticlāvium | laticlavius, laticlavia, laticlavium | | | | | mit einem gehörigen Patengeschenk (= männlichen Glied) versehen | pecūliātus, pecūliāta, pecūliātum | peculiatus, peculiata, peculiatum | | | | | mit einem großen Glied (Penis) versehen | membrōsus, membrōsa, membrōsum | membrosus, membrosa, membrosum | | | | | mit einem guten Grund versehen | fundātus, fundāta, fundātum | fundatus, fundata, fundatum | | | | | mit einem kleinen Kopf versehen | capitulātus, capitulāta, capitulātum | capitulatus, capitulata, capitulatum | | | | | mit einem kleinen Spieß versehen | vericulātus, vericulāta, vericulātum | vericulatus, vericulata, vericulatum | | | | | mit einem oberen Stockwerk versehen [domus] | cēnāculātus, cēnāculāta, cēnāculātum | cenaculatus, cenaculata, cenaculatum | | | | | mit einer Borte versehen | patagiātus, patagiāta, patagiātum | patagiatus, patagiata, patagiatum | | | | | mit einer Fahne versehen | īnsīgnītus, īnsīgnīta, īnsīgnītum | insignitus, insignita, insignitum (2) | | | | | mit einer Felderdecke versehen | laqueātus, laqueāta, laqueātum | laqueatus, laqueata, laqueatum | | | | | mit einer Gießkanne versehen | nassiternātus, nassiternāta, nassiternātum | nassiternatus, nassiternata, nassiternatum | | | | | mit einer Haarschleife versehen | tutulātus, tutulāta, tutulātum | tutulatus, tutulata, tutulatum | | | | | mit einer Halskette versehen | torquātus, torquāta, torquātum | torquatus, torquata, torquatum | | | | | mit einer Handhabe versehen | manubriātus, manubriāta, manubriātum | manubriatus, manubriata, manubriatum | | | | | mit einer Kapuze versehen [vestis] | cucullātus, cucullāta, cucullātum | cucullatus, cucullata, cucullatum | | | | | mit einer Kette versehen | catēnātus, catēnāta, catēnātum | catenatus, catenata, catenatum | | | | | mit einer Klapper versehen | sīstrātus, sīstrāta, sīstrātum | sistratus, sistrata, sistratum | | | | | mit einer Kopfbedeckung versehen | palliolātus, palliolāta, palliolātum | palliolatus, palliolata, palliolatum | | | | | mit einer Mähne versehen | iubātus, iubāta, iubātum | iubatus, iubata, iubatum | | | | | mit einer Pferdedecke versehen | ephippiātus, ephippiāta, ephippiātum | ephippiatus, ephippiata, ephippiatum | | | | | mit einer Röhre versehen | fistulōsus, fistulōsa, fistulōsum | fistulosus, fistulosa, fistulosum | | | | | mit einer Rücklehne versehen (ἀνάκλιτος) | anaclitos, anacliton | anaclitos, anacliton | | | | | mit einer Spitze versehen | mucrōnātus, mucrōnāta, mucrōnātum | mucronatus, mucronata, mucronatum | | | | | mit einer Spitzmütze versehen | apicātus, apicāta, apicātum | apicatus, apicata, apicatum | | | | | mit einer Stange versehen | perticātus, perticāta, perticātum | perticatus, perticata, perticatum | | | | | mit einer Tresse versehen | patagiātus, patagiāta, patagiātum | patagiatus, patagiata, patagiatum | | | | | mit einer Uhr versehen | hōrologiārius, hōrologiāria, hōrologiārium | horologiarius, horologiaria, horologiarium | | | | | mit einer krummen Spitze versehen | rōstrātus, rōstrāta, rōstrātum | rostratus, rostrata, rostratum | | | | | mit einer Öffnung versehen | adapertilis, adapertile | adapertilis, adapertile | | | | | mit gutem Gangwerk versehen | gressūtus, gressūta, gressūtum | gressutus, gressuta, gressutum | | | | | mit kleinen Augen versehen | ocellātus, ocellāta, ocellātum | ocellatus, ocellata, ocellatum | | | | | mit kleinen Spiegeln versehen | specillātus, specillāta, specillātum | specillatus, specillata, specillatum | | | | | mit langen Ärmeln versehen | macrochēra, macrochērae f (μακρόχειρα) | macrochera, macrocherae f | | | | | mit langen Ärmeln versehen | manicātus, manicāta, manicātum (χειριδωτός) | manicatus, manicata, manicatum | | | | | mit langen Ärmeln versehen | manuleātus, manuleāta, manuleātum | manuleatus, manuleata, manuleatum | | | | | mit milchvollen Saugwarzen versehen [caro, sus] | sūminātus, sūmināta, sūminātum | suminatus, suminata, suminatum | | | | | mit sieben Ruderbänken versehen | septirēmis, septirēme | septiremis, septireme | | | | | mit silbernem Schild versehen | agyraspis, agyraspidis | agyraspis, agyraspidis | | | | | mit vielen Abzeichen versehen | multisīgnis, multisīgne | multisignis, multisigne | | | | | mit weiten Fenstern versehen | patulīs oculātus fenestrīs | patulis oculatus fenestris | | | | | mit zehn Ruderpflöcken versehen (auf jeder Seite) [actuariola] | decemscalmus, decemscalma, decemscalmum | decemscalmus, decemscalma, decemscalmum | | | | | mit zwei Flügeln versehen | bipennis, bipenne | bipennis, bipenne | | | | | mit zwei Reihen Ruderbänke versehen | birēmis, birēme | biremis, bireme | | | | | mit zwei Rudern versehen | birēmis, birēme | biremis, bireme | | | | | mit zwei Vorderteilen versehen [navis] | biprōrus, biprōra, biprōrum | biprorus, biprora, biprorum | | | | | mit Ähren versehen | aristātus, aristāta, aristātum | aristatus, aristata, aristatum | | | | | nicht versehen mit | imparātus, imparāta, imparātum | imparatus, imparata, imparatum | | | | | reichlich versehen (alicuius rei / aliqua re - mit etw. / absol.) | affluēns, affluentis (adfluēns, adfluentis) | affluens, affluentis (adfluens, adfluentis) | | | | | reichlich versehen (δαψιλής) (aliqua re - mit etw.) | dapsilis, dapsile | dapsilis, dapsile | | | | | reichlich versehen | dītis, dīte | ditis, dite | | | | | reichlich versehen | ēbrius, ēbria, ēbrium | ebrius, ebria, ebrium | | | | | reichlich versehen (+ Abl. - mit etw.) | frequentātus, frequentāta, frequentātum | frequentatus, frequentata, frequentatum | | | | | reichlich versehen | onustus, onusta, onustum | onustus, onusta, onustum | | | | | reichlich versehen (aliqua re / amicorum - mit etw. / mit Freunden) | plēnus, plēna, plēnum (πλήρης) | plenus, plena, plenum | | | | | reichlich versehen (mit etw.) | cōpiōsus, cōpiōsa, cōpiōsum (aliquā rē) | copiosus, copiosa, copiosum (aliqua re) | | | | | reichlich versehen (mit etw.) (vorkl. = copiosus, a, um) | cōpis, cōpis (Akk. Plur. copidas) | copis, copis | | | | | scheinbar ringsherum mit Säulen versehen (ψευδοπερίπτερος) | pseudoperipteros, pseudoperipteron | pseudoperipteros, pseudoperipteron | | | | | unten mit Rädern versehen | subrotātus, subrotāta, subrotātum | subrotatus, subrotata, subrotatum | | | | | versehen | affectus, affecta, affectum | affectus, affecta, affectum | | | | | versehen | īnstrūctus, īnstrūcta, īnstrūctum | instructus, instructa, instructum | | | | | versehen (aliqua re - mit etw.) | praeditus, praedita, praeditum | praeditus, praedita, praeditum | | | | | versehen (mit etw.) | aptus, apta, aptum | aptus, apta, aptum | | | | | versehen (mit etw.) | ōrnātus, ōrnāta, ōrnātum | ornatus, ornata, ornatum | | | | | versehen mit einer spīna (Dorn, Stachel) (unbelegt) (eigener Vorschlag) | spīnātus, spīnāta, spīnātum | spinatus, spinata, spinatum | | | | | vollauf versehen mit Geld und Gut | locuplēs, locuplētis | locuples, locupletis | | | | | vorher mit Zaubermitteln versehen | praemedicātus, praemedicāta, praemedicātum | praemedicatus, praemedicata, praemedicatum | | | | | vorn mit Eisen versehen | praeferrātus, praeferrāta, praeferrātum | praeferratus, praeferrata, praeferratum | | | | | vorn mit einem Ball versehen | praepilātus, praepilāta, praepilātum | praepilatus, praepilata, praepilatum | | | | | vorn mit einem Knauf versehen | praepilātus, praepilāta, praepilātum | praepilatus, praepilata, praepilatum | | | | | vorn mit einer Spitze versehen | praepīlātus, praepīlāta, praepīlātum | praepilatus, praepilata, praepilatum | | | | | wohl versehen | adminiculātus, adminiculāta, adminiculātum | adminiculatus, adminiculata, adminiculatum | | |
query 1/D1 (max. 1000): 102 Ergebnis(se)
| | = attitulāre, attitulō, attitulāvī - betitele | adtitulāre, adtitulō, adtitulāvī | adtitulo 1 | | | | | = clipeāre, clipeō (clupeō), clipeāvi, clipeātum - versehe mit einem Schild | clypeāre, clypeō, clypeāvi, clypeātum | clypeo 1 | | | | | = clipeāre, clipeō, clipeāvi, clipeātum - versehe mit einem Schild | clupeāre, clupeō, clupeāvi, clupeātum | clupeo 1 | | | | | = clātrāre, clātrō - versehe mit einem Gitter | clāthrāre, clāthrō | clathro 1 | | | | | aufwändig (δαψιλής) | dapsilis, dapsile | dapsilis, dapsile | | | | | bekleide mit Schuhen | calceāre, calceō, calceāvī, calceātum | calceo 1 | | | | | bereichert | locuplētus, locuplēta, locuplētum | locupletus, locupleta, locupletum | | | | | betitele | attitulāre, attitulō, attitulāvī | attitulo 1 | | | | | bezahnt | dentātus, dentāta, dentātum | dentatus, dentata, dentatum | | | | | in Fülle | cōpiōsē | copiose | | | | | mit Geld ausgestattet | argentātus, argentāta, argentātum | argentatus, argentata, argentatum | | | | | mit Kümmel gewürzt (κύμινον) | cumīnātus, cumīnāta, cumīnātum | cuminatus, cuminata, cuminatum | | | | | mit einer Lanze ausgestattet | lanceātus, lanceāta, lanceātum | lanceatus, lanceata, lanceatum | | | | | schürze auf [virgo subligata] | subligāre, subligō, subligāvī, subligātum | subligo 1 | | | | | spitze | spīcāre, spīcō, spīcāvī, spīcātum | spico 1 | | | | | spitze | spīculāre, spīculō, spīculāvī, spīculātum | spiculo 1 | | | | | statte reichlich aus [aliquem muneribus] | suffarcināre, suffarcinō, suffarcināvi, suffarcinātum | suffarcino 1 | | | | | versehe (aliqua re - mit etw.) | accingere, accingō, accīnxī, accīnctum | accingo 3 | | | | | versehe (aliquem aliqua re - jdn. mit etw.) | afficere, afficiō, affēcī, affectum | afficio 5 | | | | | versehe (aliquā rē - mit etw.) | aptāre, aptō, aptāvī, aptātum | apto 1 | | | | | versehe (aliqua re - mit etw.) | astruere, astruō (adstruō), astruxī, astrūctum | astruo 3 (adstruo 3) | | | | | versehe (alicui aliquid - jdn. mit etw.) | impertīre, impertiō (inpartiō), impertīvī (impertiī), impertītum | impertio 4 (inpartio 4) | | | | | versehe (jdn. mit etw.) | induere, induō, induī, indūtum | induo 3 | | | | | versehe | īnstruere, īnstruō, īnstrūxī, īnstrūctum | instruo 3 | | | | | versehe (mit dem Nötigen) | ōrnāre, ōrnō, ōrnāvī, ōrnātum | orno 1 | | | | | versehe | suffundere, suffundō, suffūdī, suffūsum | suffundo 3 | | | | | versehe Statuen mit Inschriften | statuās īnscrībō | statuas inscribo | | | | | versehe die Pfeile mit Knochenspitzen | sagittās ossibus asperō | sagittas ossibus aspero | | | | | versehe ganz mit Rändern [pontes] | commargināre, commarginō | commargino 1 | | | | | versehe gehörig | armāre, armō, armāvi, armātum | armo 1 | | | | | versehe gehörig (aliquem aliqua re) | struere, struō, strūxī, strūctum | struo 3 | | | | | versehe mich ([in] aliqua re / id) | peccāre, peccō, peccāvī, peccātum | pecco 1 | | | | | versehe mich mit Schalen (von Muscheln) | carināre, carinō, carināvi, carinātum | carino 1 [2] | | | | | versehe mich reichlich (nur milit.) [magno commeatu, praedā ingenti] | cōpiārī, cōpior | copior 1 | | | | | versehe mir Pfählen | pālāre, pālō, pālāvī, pālātum | palo 1 | | | | | versehe mit Augen | oculāre, oculō | oculo 1 | | | | | versehe mit Augenlicht | lūmināre, lūminō, lūmināvī, lūminātum | lumino 1 | | | | | versehe mit Blasen | pūstulāre, pūstulō, pūstulāvī, pūstulātum | pustulo 1 | | | | | versehe mit Brustschmuck | phalerāre, phalerō | phalero 1 | | | | | versehe mit Eigentum | pecūliāre, pecūliō, pecūliāvī, pecūliātum | peculio 1 | | | | | versehe mit Estrich | pavīmentāre, pavīmentō | pavimento 1 | | | | | versehe mit Falten | striāre, striō, striāvi, striātum | strio 1 | | | | | versehe mit Fenstern | fenestrāre, fenestrō, fenestrāvī, fenestrātum | fenestro 1 | | | | | versehe mit Getreide | frūmentārī, frūmentor, frūmentātus sum | frumentor 1 | | | | | versehe mit Kennzeichen | notāre, notō, notāvī, notātum | noto 1 | | | | | versehe mit Knoten | nōdāre, nōdō, (nōdāvī), nōdātum | nodo 1 | | | | | versehe mit Licht | lūmināre, lūminō, lūmināvī, lūminātum | lumino 1 | | | | | versehe mit Luft (Hauch) | animāre, animō, animāvī, animātum | animo 1 | | | | | versehe mit Mauern | mūrāre, mūrō, mūrāvī, mūrātum | muro 1 | | | | | versehe mit Mundvorrat | annōnāre, annōnō, annōnāvī | annono 1 | | | | | versehe mit Riefen | striāre, striō, striāvi, striātum | strio 1 | | | | | versehe mit Stickereien | dēpingere, dēpingō, dēpīnxī, dēpictum | depingo 3 | | | | | versehe mit Stirnschmuck | phalerāre, phalerō | phalero 1 | | | | | versehe mit Stockwerken | contabulāre, contabulō, contabulāvī, contabulātum | contabulo 1 | | | | | versehe mit Streifen | striāre, striō, striāvi, striātum | strio 1 | | | | | versehe mit dem Nötigen | adōrnāre, adōrnō, adōrnāvī, adōrnātum | adorno 1 | | | | | versehe mit dem Nötigen | īnstruere, īnstruō, īnstrūxī, īnstrūctum | instruo 3 | | | | | versehe mit dem Nötigen | locuplētāre, locuplētō, locuplētāvī, locuplētātum | locupleto 1 | | | | | versehe mit dem Stempel | sīgnāre, sīgnō, sīgnāvī, sīgnātum | signo 1 | | | | | versehe mit der Unterschrift meines Namens (alicui rei / aliquid - etw.) | subscrībere, subscrībō, subscrīpsī, subscrīptum | subscribo 3 | | | | | versehe mit durchbrochener Arbeit | interrādere, interrādō, interrāsī, interrāsum | interrado 3 | | | | | versehe mit einem Akzent | fāstīgāre, fāstīgō, fāstīgāvī, fāstīgātum | fastigo 1 | | | | | versehe mit einem Besatz | subsuere, subsuō, subsuī, subsūtus | subsuo 3 | | | | | versehe mit einem Bretterboden | coaxāre, coaxō, coaxāvī, coaxātum | coaxo 1 | | | | | versehe mit einem Gitter | clātrāre, clātrō | clatro 1 | | | | | versehe mit einem Körper | corporāre, corporō, corporāvī, corporātum | corporo 1 | | | | | versehe mit einem Punkt | appungere, appungō, appunctus | appungo 3 | | | | | versehe mit einem Rand | margināre, marginō, margināvī, marginātum | margino 1 | | | | | versehe mit einem Riegel | serāre, serō, serāvi, serātum | sero 1 | | | | | versehe mit einem Schild | clipeāre, clipeō (clupeō), clipeāvi, clipeātum | clipeo 1 (clupeo 1) | | | | | versehe mit einem Zaum | īnfrēnāre, īnfrēnō, īnfrēnāvī, īnfrēnātum | infreno 1 | | | | | versehe mit einem Zeichen | sīgnāre, sīgnō, sīgnāvī, sīgnātum | signo 1 | | | | | versehe mit einer Decke | sublaqueāre, sublaqueō, sublaqueāvī | sublaqueo 1 | | | | | versehe mit einer Einfassung | margināre, marginō, margināvī, marginātum | margino 1 | | | | | versehe mit einer Kassettendecke (nur PPA und PPP) | laqueāre, laqueō, laqueāvī, laqueātum | laqueo 1 (2) | | | | | versehe mit einer Spange | fībulāre, fībulō, fībulāvī, fībulātum | fībulo 1 | | | | | versehe mit einer Spitze (kein Perf.) | cuspidāre, cuspidō, cuspidāvī, cuspidātum | cuspido 1 | | | | | versehe mit einer Spitze | spīcāre, spīcō, spīcāvī, spīcātum | spico 1 | | | | | versehe mit einer Ähre | spīcāre, spīcō, spīcāvī, spīcātum | spico 1 | | | | | versehe mit festem Unterbau | substruere, substruō, substrūxī, substrūctum | substruo 3 | | | | | versehe mit fester Grundlage | substruere, substruō, substrūxī, substrūctum | substruo 3 | | | | | versehe mit Öffnungen | fenestrāre, fenestrō, fenestrāvī, fenestrātum | fenestro 1 | | | | | versehe reichlich | augēre, augeō, auxī, auctum | augeo 2 | | | | | versehe reichlich | locuplētāre, locuplētō, locuplētāvī, locuplētātum | locupleto 1 | | | | | versehe reichlich [exercitum frumento] | replēre, repleō, replēvī, replētum | repleo 2 | | | | | versehe vollständig | complēre, compleō, complēvī, complētum | compleo 2 | | | | | versehe vorn mit etw. | praefīgere, praefīgō, praefīxī, praefīxum | praefigo 3 | | | | | versehe wieder mit einem Körper [animum] | recorporāre, recorporō | recorporo 1 | | | | | versehe zum Schmuck mit etw. | adōrnāre, adōrnō, adōrnāvī, adōrnātum | adorno 1 | | | | | versiegele [tabellas] | assīgnāre, assīgnō (adsīgnō), assīgnāvī, assīgnātum | assigno 1 (adsigno 1) | | | | | vrsehe mit Haaren | crīnīre, crīniō | crinio 4 | | | | | übe aus (+ Abl. [altlat. + Akk.]) | fungī, fungor, fūnctus sum | fungor 3 | | |
FormenbestimmungWortform von: versehenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=versehen+mit&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|