Suchergebnis zu "verletzen":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund;
Mögl. AlternativeD (max. 100): 38 Ergebnis(se)
| | verletze | obviolāre, obviolō | obviolo 1 | | | | | verletze | intemerāre, intemerō | intemero 1 | | | | | beschimpfe | contumēliāre, contumēliō | contumelio 1 | | | | | verletze | conviolāre, conviolō | conviolo 1 | | | | | verletze | sauciāre, sauciō, sauciāvī, sauciātum | saucio 1 | | | | | verletze | vulnerāre, vulnerō, vulnerāvī, vulnerātum | vulnero 1 | | | | | verletze | vexāre, vexō, vexāvī, vexātum | vexo 1 | | | | | verletze (mache fehlerhaft) [alicui omen] | vituperāre, vituperō, vituperāvī, vituperātum | vitupero 1 | | | | | verletze (durch Wegnehmen) | dēlībāre, dēlībō, dēlībāvī, dēlībātum | delibo 1 | | | | | verletze (ein Gebot) | migrāre, migrō, migrāvī, migrātum (tr.) | migro 1 (tr.) | | | | | mache verächtlich | refūtāre, refūtō, refūtāvī, refūtātum | refuto 1 | | | | | verletze | temerāre, temerō, temerāvī, temerātum | temero 1 | | | | | verletze [morsu] | venēnāre, venēnō, venēnāvī, venēnātum | veneno 1 | | | | | verletze [oculos] | vitiāre, vitiō, vitiāvī, vitiātum | vitio 1 | | | | | beschimpfe | contumēliārī, contumēlior | contumelior 1 | | | | | verletze | mordēre, mordeō, momordī, morsum | mordeo 2 | | | | | = polluere, polluō, polluī, pollūtum - verunreinige | polluī, polluor, pollūtus sum | polluor 3 | | | | | verletze (stomachum) | obdūcere, obdūcō, obdūxī, obductum | obduco 3 | | | | | verletze [ius, disciplinam] | resolvere, resolvō, resolvī, resolūtum | resolvo 3 | | | | | verletze [maiestatem] | terere, terō, trīvī, trītum (τείρω) | tero 3 | | | | | mache verächtlich | afflīgere, afflīgō (adflīgō), afflīxī, afflīctum | affligo 3 (adfligo 3) | | | | | verletze | abrumpere, abrumpō, abrūpī, abruptum | abrumpo 3 | | | | | verletze | pungere, pungō, pupugī, pūnctum | pungo 3 | | | | | verletze | afflīgere, afflīgō (adflīgō), afflīxī, afflīctum | affligo 3 (adfligo 3) | | | | | verletze | polluere, polluō, polluī, pollūtum | polluo 3 | | | | | verletze | laedere, laedō, laesī, laesum | laedo 3 | | | | | verletze (v. Kälte und Wind) | adūrere, adūrō, adussī, adustum | aduro 3 | | | | | verletze | compungere, compungō, compūnxī, compūnctum | compungo 3 | | | | | verletze (fidem, dignitatem) | frangere, frangō, frēgī, frāctum | frango 3 | | | | | verletze | minuere, minuō, minuī, minūtum | minuo 3 | | | | | verletze | offendere, offendō, offendī, offēnsum | offendo 3 | | | | | verletze | perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | perstringo 3 | | | | | verletze (durch Kratzen) | rādere, rādō, rāsī, rāsum | rado 3 | | | | | verletze | rumpere, rumpō, rūpī, ruptum | rumpo 3 | | | | | verletze (durch Übertretung) [fines iuris] | trānscendere, trānscendō, trānscendī, trānscēnsum | transcendo 3 | | | | | verletze [frigus] | ūrere, ūrō, ūssī, ūstum | uro 3 | | | | | verletze | ambūrere, ambūrō, ambūssī, ambūstum | amburo 3 | | | | | verwunde | percutere, percutiō, percussī, percussum | percutio 5 | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von verletzen (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
query 1/D (max. 1000): 2 Ergebnis(se)
| | scheue mich, jdn. zu verletzen | paveō laedere aliquem | paveo laedere aliquem | | | | | suche jdn. zu verletzen | laedere aliquem captō | laedere aliquem capto | | |
query 1/D1 (max. 1000): 56 Ergebnis(se)
| | = convulnerāre, convulnerō, convulnerāvī, convulnerātum - verwunde schwer | convolnerāre, convolnerō, convolnerāvī, convolnerātum | convolnero 1 | | | | | etwas verletzt meine Ohren | aliquid aurēs meās perstringit | aliquid aures meas perstringit | | | | | greife in jds. Rechte ein | dē iūre alicuius dēminuō aliquid | de iure alicuius deminuo aliquid | | | | | verletze das Völerrecht | iūs gentium rumpō | ius gentium rumpo | | | | | verletze den Vertrag | foedus irrumpō | foedus irrumpo | | | | | verletze den Vertrag | foedus rumpō | foedus rumpo | | | | | verletze den Waffenstillstand | indūtiās rumpō | indutias rumpo | | | | | verletze den Waffenstillstand | indūtiās violō | indutias violo | | | | | verletze die Bedingungen | lēgibus dēficiō | legibus deficio | | | | | verletze die Pflicht zur Milde | clēmentiam violō | clementiam violo | | | | | verletze die Regeln des Anstandes | quidquid decōrum est, neglegō | quidquid decorum est, neglego | | | | | verletze die Treue | fidem novō | fidem novo | | | | | verletze gewaltsam | perfringere, perfringō, perfrēgī, perfrāctum | perfringo 3 | | | | | verletze jds. Stolz | spīritūs alicuius reprimō | spiritus alicuius reprimo | | | | | verletze leicht [corpus] | stringere, stringō, strīnxī, strictum | stringo 3 | | | | | verletze meine Pflicht | praevāricārī, praevāricor, praevāricātus sum | praevaricor 1 | | | | | verletze sehr | convulnerāre, convulnerō (convolnerō), convulnerāvī, convulnerātum | convulnero 1 (convolnero 1) | | | | | verletze tief | cōnsauciāre, cōnsauciō, cōnsauciāvī, cōnsauciātum | consaucio 1 | | |
Wortform von: verletzenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me |