Suchergebnis zu "vergleichen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Mögl. AlternativeD (max. 100): 10 Ergebnis(se)
| | vergleiche (aliquid alicui rei / cum aliqua re - etw. mit etw.) | comparāre, comparō, comparāvī, comparātum | comparo 1 | | | | | vergleiche aliquid alicui rei / aliquid ad aliquid - etw. mit etw.) [meas virtutes ad tuas] | aequiperāre, aequiperō, aequiperāvī, aequiperātum | aequipero 1 | | | | | vergleiche | aequāre, aequō, aequāvī, aequātum | aequo 1 | | | | | vergleiche (aliquid alicui rei - etw. mit etw.) | assimulāre, assimulō (adsimulō), assimulāvī, assimulātum, assimilō (adsimilō) | assimulo 1 (adsimulo 1), assimilo 1 (adsimilo) | | | | | vergleiche | pēnsāre, pēnsō, pēnsāvī, pēnsātum | penso 1 | | | | | vergleiche | adaequāre, adaequō, adaequāvī, adaequātum | adaequo 1 | | | | | vergleiche (aliquid cum aliqua re - etw. mit etw.) | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 | | | | | vergleiche (aliquid cum aliqua re - etw. mit etw.) | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 | | | | | vergleiche | commētīrī, commētior, commēnsus sum | commetior 4 | | | | | vergleiche (aliquid cum aliqua re - etw. mit etw.) | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | confero | | |
query 1/D (max. 1000): 2 Ergebnis(se)
| | dem Africanus kann ich mich bei weitem nicht vergleichen | ad Āfricānum minimē aspīrō | ad Africanum minime aspiro | | | | | lasse mich mit nichts vergleichen | nullīus exemplī capiō comparātiōnem | nullius exempli capio comparationem | | |
query 1/D1 (max. 1000): 18 Ergebnis(se)
| | man vergleicht sich | compōnitur | componitur | | | | | schließe einen Vergleich ab | dēpecīscī (dēpacīscī) dēpecīscor (dēpacīscor), depectus sum | depeciscor 3 (depaciscor 3) | | | | | vergleiche die Rechnungen | ratiōnēs cōnferō | rationes confero | | | | | vergleiche mich | dēcīdere, dēcīdō, dēcīdī, dēcīsum (de + caedo) | decido 3 [2] | | | | | vergleiche mich | pacere, pacō | paco 3 | | | | | vergleiche mich (bezüglich der Amtsgeschäfte) | parāre, parō, parāvī, parātum | paro 1 [2] | | | | | vergleiche mich [cum aliquo] | trānsigere, trānsigō, trānsēgī, trānsāctum | transigo 3 | | | | | vergleiche mich mit jdm. (in einer strittigen Sache) [rem cum alqo, rem inter se] | trānsigō dē aliquā rē cum aliquō | transigo de aliqua re cum aliquo | | |
FormenbestimmungWortform von: vergleichenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=vergleichen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|