Suchergebnis zu "verborum":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; query 1/L (max. 1000): 72 Ergebnis(se)
| | coagmenta verborum | coāgmenta verbōrum | Wortfugenword joints, word gaps | | | | | | verba, verborum n | verba, verbōrum n | Ausdrücke | | | | | | | | Diskurs | | | | | | | | Gespräch | | | | | | | | Rede | | | | | | | | Späße | | | | | | | | Sprache | | | | | | | | Witze | | | | | | | | Wortewords, expressions, language, discourse, conversation | | | | | | | | Wörter | | | | | | inopia verborum | inopia verbōrum | Wortarmut | | | | | | maligna verborum interpretatio | malīgna verbōrum interpretātiō | Wortverdrehung | | | | | | structura verborum | strūctūra verbōrum | Ordnung der Worte | | | | | | | | Satzgefüge (Satzkonstruktion) | | | | | | verborum caterva | verbōrum caterva | Wortschwallword flurry | | | | | | verborum contumelia | verbōrum contumēlia | Verbalinjurieverbalinjury, insult, insult of honor, slap in the face, affront, invective, injuria, violation of honor, cutting off of honor | | | | | | verborum contumeliae | verbōrum contumēliae | beleidigende Äußerungenoffensive statements, offensive remarks, offensive comments | | | | | | verborum aucupium | verbōrum aucupium | Wortklaubereiwordiness, hair-splitting, syllable-stealing, quibbling, sophistry, bean-counting, fly-leg-counting, word-twisting, corinthian-cracking | | | | | | verborum captatio | verbōrum captātiō | Wortklaubereiwordiness, hair-splitting, syllable-stealing, quibbling, sophistry, bean-counting, fly-leg-counting, word-twisting, corinthian-cracking | | | | | | copia verborum | cōpia verbōrum | Wortfüllewordiness | | | | | | figmenta verborum nova | fīgmenta verbōrum nova | neue Wortbildungen | | | | | | inanis verborum sonitus | inānis verbōrum sonitus | leeres Wortgeklingel | | | | | | inanium verborum flumen | inānium verbōrum flūmen | nichtssagender Wortschwall | | | | | | interpuncta verborum | interpūncta verbōrum | Satzteilzeichen | | | | | | ordo verborum | ōrdō verbōrum | Wortfolge | | | | | | ornatus verborum | ōrnātus verbōrum | schöne Darstellung | | | | | | perpetuitas verborum | perpetuitās verbōrum | Zusammenhang | | | | | | ubertas verborum | ūbertās verbōrum | Wortfüllefullness of words, verbosity | | | | | | verborum origines indago | verbōrum orīginēs indāgō | etymologisiere (erkläre Wörter nach ihrem Ursprung)explain words according to their origin, etymologize | | | | | | verborum origines quaero | verbōrum orīginēs quaerō | etymologisiere (erkläre Wörter nach ihrem Ursprung)explain words according to their origin, etymologize | | | | | | absolutio verborum | absolūtiō verbōrum | Deutlichkeit der Worte | | | | | | captatio verborum | captātiō verbōrum | Silbenstecherei | | | | | | | | Wortklaubereiword-smithing, syllable-stealing, hair-splitting, sophistry, finesse, nit-picking, , word-twisting, currant-cracking | | | | | | castigatio verborum | castīgātiō verbōrum | Tadelwortereprimands, words of rebuke | | | | | | collocatio verborum | collocātiō verbōrum | Stellung der Wörterposition of the words | | | | | | complexio verborum | complexiō verbōrum | Wortverbingung (Periode)word association, word complexion, period | | | | | | compositio verborum | compositiō verbōrum | Periodenbauperiod structure, sentence structure | | | | | | | | Satzbau | | | | | | iactatio verborum | iactātiō verbōrum | Großsprecherei | | | | | | immanis terror verborum | immānis terror verbōrum | wilde Schreckenswortewild horror words, wild scare words | | | | | | mira complexio verborum | mīra complexiō verbōrum | auffälliger Ausdruck | | | | | | pensitator verborum | pēnsitātor verbōrum | Wortklauber | | | | | | verborum cavillatio | verbōrum cavillātiō | Silbenstechereiwordiness, hair-splitting, syllable-stealing, quibbling, sophistry, bean-counting, fly-leg-counting, word-twisting | | | | | | | | Wortmäkeleiwordsmithing | | | | | | verborum certamina | verbōrum certāmina | Wortstreitereienword quarrels | | | | | | verborum concertatio | verbōrum concertātiō | Wortstreitword dispute, word controversy | | | | | | verborum conformatio | verbōrum cōnformātiō | Wortfügungword fitting | | | | | | celeritas verborum | celeritās verbōrum | rasche Ausspracherapid pronunciation | | | | | | exaggerata verborum volubilitas | exaggerāta verbōrum volūbilitās | überschwengliche Beredsamkeiteffusive eloquence, exuberant eloquence | | | | | | granditas verborum | granditās verbōrum | Pathos (im Ausdruck) | | | | | | inanis sententiis verborum volubilitas | inānis sententiīs verbōrum volūbilitās | gedankenleere Wortkrämereiempty verbiage, thoughtless verbosity | | | | | | magna verborum supellex | māgna verbōrum supellex | großer Wortschatz | | | | | | malignus verborum interpres | malīgnus verbōrum interpres | Wortverdreher | | | | | | opifex verborum | opifex verbōrum | Wortbildner | | | | | | proprietas verborum | proprietās verbōrum | eigentliche Wortbedeutung | | | | | | | | eigentümliche Wortbedeutung | | | | | | tenuitas verborum | tenuitās verbōrum | schmucklose Einfachheit der Worte | | | | | | verborum foeditates | verbōrum foeditātēs | schmutzige Ausdrückefoul language, filthy language | | | | | | verborum tenuitas | verbōrum tenuitās | schlichter Stil (Redestil)plain speaking style, unpretentious style of speech | | | | | | vilitas verborum | vīlitās verbōrum | schlechte Wörtermean words, bad words | | | | | | volubilitas verborum | volūbilitās verbōrum | Fertigkeit im Sprechenspeech dexterity | | | | | | ambitus verborum | ambitus verbōrum | Umfang an Wortenvolume of words, amount of words | | | | | | comlexus brevis verborum | comlexus brevis verbōrum | kurze Zusammenfassung der Worteshort summary of the words, | | | | | | concursus verborum | concursus verbōrum | Wortverbindungenword compounds, word combinations | | | | | | tumultus verborum | tumultus verbōrum | lärmender Wortschwallnoisy torrent of words | | | | | | verborum inanium crepitus | verbōrum inānium crepitus | leerer Schall von Wortenempty sound of words | | | | | | | | Schall und Rauchsound and smoke (bei Worten) | | | | | | inanis verborum torrens | inānis verbōrum torrēns | nichtiger Wortschwall | | | | | | sordes verborum | sordēs verbōrum | gemeine Ausdrücke | | | | | | orbis verborum | orbis verbōrum | Periode (der Rede) | | | | | | ornatus verborum | ōrnātus verbōrum | Redeschmuck | | | | | | satis iam verborum est | satis iam verbōrum est | genug der Worte! | | | |
query 1/Bem: mit verborum verbundene Wörter (max. 1000): 26 Ergebnis(se)
| | attenuatio, attenuationis f (adtenuatio) | attenuātiō, attenuātiōnis f (adtenuātiō) | schlichter Ton der Darstellungsimplicity [verborum] | | | | | | | | Schmucklosigkeit der Darstellung [verborum] | | | | | | conglutinatio, conglutinationis f | conglūtinātiō, conglūtinātiōnis f | enge Verbindung [verborum] | | | | | | | | Zusammenfügung [verborum] | | | | | | splendor, splendoris m | splendor, splendōris m | heller Klang [vocis, verborum] | | | | | | | | Wohlklang [vocis, verborum] | | | | | | structura, structurae f | strūctūra, strūctūrae f | Bau [verborum] | | | | | | | | ordentliche Zusammenfügungan architectural fitting together, building, erecting, mode of building, construction, erection, edifice, structure, arrangement, order [verborum, togae] | | | | | | | | Ordnung (Struktur) [verborum] | | | | | | tenuitas, tenuitatis f | tenuitās, tenuitātis f | Einfachheit [verborum] | | | | | | | | Schlichtheit [verborum] | | | | | | tractus, tractus m | tractus, tractūs m | Dehnung [verborum] | | | | | | | | langsame Bewegung [verborum] | | | | | | | | ruhige Bewegung [verborum] | | | | | | traiectio, traiectionis f | trāiectiō, trāiectiōnis f | Versetzung [verborum] | | | | | | transgressio, transgressionis f | transgressiō, transgressiōnis f | Versetzung (Rhetorik: ὑπέρβατον - Hyperbaton) [verborum] | | | | | | transitus, transitus m | trānsitus, trānsitūs m | Wortveränderung (durch Deklination, Konjugation) [verborum] | | | | | | tumor, tumoris m | tumor, tumōris m | Schwulst [verborum, tragicus] | | | | | | ubertas, ubertatis f | ūbertās, ūbertātis f | Reichtum [verborum] | | | | | | | | Überfluss [verborum, lactis] | | | | | | venustas, venustatis f | venustās, venustātis | Feinheit [sermonis, verborum] | | | | | | venustas, venustatis f | venustās, venustātis f | Anmut, [sermonis, verborum] | | | | | | | | feiner Scherz [sermonis, verborum] | | | | | | | | feiner Witz [sermonis, verborum] | | | | | | voluntas, voluntatis f | voluntās, voluntātis f | Bedeutung [verborum, legis] | | | | | | | | Sinn [verborum, legis] (Sinn für, Neigung zu) | | | |
Wortform von: verborum[2] Gen. Pl. von | verbum, verbī n Wort; Redeteil; Ausspruch; Ausdruck; Verbum; bloße Rede; leeres Wort; Schein; Äußerung; Spruch; Sinnspruch; Sprichwort; |
[2] Gen. von | verba, verbōrum n Worte; Wörter; Ausdrücke; Sprache; Diskurs; Gespräch; Rede; Witze; Späße; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Perseus - bei Google -Dict.- bei zeno.org - bei Lewis and Short |