Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
Ad rem: [147] Vespera multa eius diei, quo Vladimirus Putin milites in „civitates populares“ Donescum et Luganopolin miserat, Russia in concilio securitatis Nationum Unitarum, quod necessitate urgente Neo-Eboracum convenerat, quod ius internationale violasset, accusabatur. Legatus Russicus, qui aderat, Ucrainam aggressionis insimulavit, diplomaticas autem vias adhuc apertas esse denotavit.
(7) Für Mobile Geräte machen Sie ähnliche Funde auf "horreum.de"

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"verba":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 111 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverba fiunt mortuoverba fīunt mortuōdie Worte verhallen ungehört
the words go unheard, the words are in vain, speaking to a dead man
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverba, verborum nverba, verbōrum nAusdrücke
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Diskurs
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gespräch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Rede
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Sprache
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Späße
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Witze
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Worte
words, expressions, language, discourse, conversation
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Wörter
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverba transgressivaverba trānsgressīvain ein anderes Paradigma wechselnde Verben
verbs changing into another paradigm
(z.B.: gaudei - gavisus sum)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverba refringoverba refringō, refrēgī, refrāctumradebreche
(wie ein Kind)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  horis decem verba novem dicohōrīs decem verba novem dīcōbringe stundenlang kaum ein Wort heraus
   
    sage stundenlang kaum ein Wort
   
  modos scio, verba nesciomodōs sciō, verba nesciōdie Melodie kenne ich, den Text kenne ich nicht
   
  ambigua verbaambigua verbadoppelsinnige Worte
double entendres
   
  multa verba faciomulta verba faciōverbreite mich
(verbal)
   
    äußere mich weitläufig
   
  obsoleta verbaobsolēta verbaveraltete Worte
   
  omnia verba huc redeuntomnia verba hūc redeuntder langen Rede kurzer Sinn ist...
   
  pauca pro delicto meo verba faciopauca prō dēlictō meō verba faciōsage einiges zur Enteschuldigung meines Vergehens
   
  si verba spectassī verba spectāsden Worten nach
   
  verba alicui doverba alicui dōführe jdn. hinters Licht
   
    streue jdm. Sand in die Augen
   
  verba contumeliosaverba contumēliōsabeleidigende Äußerungen
   
  verba de foro arripioverba dē forō arripiōgreife die Worte von der Straße auf
   
  verba et litteras legis sequorverba et litterās lēgis sequorhalte mich an den genauen Wortlaut eines Gesetzes
   
  verba facioverba faciōbringe Worte vor
   
    erfinde (bilde) Wörter
   
    ergreife das Wort
(post aliquem - nach jdm.)
   
    halte einen Vortrag
   
    rede
talk, chat, speak
   
    schwatze
   
    spreche
   
  verba facio apud aliquem de aliqua reverba faciō apud aliquem dē aliquā rēhalte vor jdm. eine Rede über etw.
make a speech in front of someone about something
   
  verba facio apud populumverba faciō apud populumtrete als Redner in der Volksversammlung auf
act as a speaker in the people's assembly
   
  verba facio in contioneverba faciō in cōntiōnetrete als Redner in der Volksversammlung auf
act as a speaker in the people's assembly
   
  verba facio pro aliquoverba faciō prō aliquōergreife für jdn. das Wort
speak up for someone, speak on somebody's behalf, speak in someone's place
   
    spreche an jds. Stelle
   
  verba fingoverba fingōerfinde Wörter
   
  verba istaec suntverba istaec suntdas sind bloße Worte
these are mere words, these are just words, these are empty phrases
   
    das sind leere Phrasen
   
  verba parioverba pariōerfinde Wörter
invent words, make up words
   
  verba praeeoverba praeeōspreche Gebetsformeln vor
recite prayer formulas, putting prayer formulas in the mouth
   
  verba scriptorisverba scrīptōrisder Text des Schriftstellers
the text of the writer
   
  verba verecundaverba verēcundaanständige Worte
decent words
   
  in ore atque in lingua habeo verba haecin ōre atque in linguā habeō verba haechabe diese Worte im Mund und auf den Lippen
   
  ipsa verba scriptorisipsa verba scrīptōrisUrtext
   
  pudor est mea verba referrepudor est mea verba referreschäme mich meine Worte wiederzugeben
   
  verba salutationumverba salūtātiōnumBegrüßungsworte
welcoming words, greetings
   
  verba duos sensus significantiaverba duōs sēnsūs sīgnificantiaWörter mit doppeltem Wortsinn
   
  verba profectu carentverba prōfectū carentdie Worte sind verloren
the words are lost, the words go into the void
   
  alicui verba accommodoalicuī verba accommodōlege jdm. Worte in den Mund
putting words in someone's mouth
   
  in alicuius verba iuroin alicuius verba iūrōleiste jmd. den Eid
administer the oath to somebody
   
  in verba alicuius iuroin verba alicuius iūrōschwöre nach einer vorgesagten Eidesformel
   
  in verba magistri iuroin verba magistri iūrōfolge blind meinem Lehrer
   
  male ominata verbamale ōmināta verbaWorte von unglücklicher Vorbedeutung
   
  verba calcata et obsoletaverba calcāta et obsolētaabgedroschene und abgestandene Worte
   
  verba collocataverba collocātadie Wörter in ihrer Stellung zueinander
   
  verba compono et quasi coagmentoverba cōmponō et quasi coāgmentōsetze die Worte zusammen und verknüpfe sie gleichsam
   
  verba coniugataverba coniugātaetymologisch verwandte Wörter
   
  verba in suum locum immigrantverba in suum locum immigrantdie Wörter (Metaphern) nehmen die gebührende Stelle ein
the words (metaphors) take their due place
   
  verba lapsantiaverba lapsantiahingeplapperte Worte
chattered words, words babbled
   
  verba novoverba novōbringe neue Wörter auf
apply new words, bring up new words
   
  verba protritaverba prōtrītabreitgetretene Worte
broad words, commonplace words, worn-out words
(die Grenzen) [metas]
   
  verba tertiataverba tertiātastotternd gesprochene Worte
stammering words, stuttering words
   
  verba alicuius cavillorverba alicuius cavillormache mich über jds. Worte lustig
   
  qui verba in peius detorquetquī verba in pēius dētorquetWortverdreher
   
  verba alicuius in alium sensum detorqueoverba alicuius in alium sēnsum dētorqueōverdrehe jdm. die Worte im Mund
   
  verba factis respondentverba factīs respondentWorte und Taten stimmen überein
   
    den Worten folgen Taten
words are followed by actions, words and deeds match
   
  verba numeris coerceoverba numerīs coerceōbehandele die Worte metrisch
handle the words metrically
   
  verba olent alumnumverba olent alumnumdie Worte verraten den Schüler
the words betray the student
   
  verba rebus respondentverba rēbus respondentdie Darstellung entspricht den Ereignissen
   
  verba respondebuntverba respondēbuntWorte werden zu Gebote stehen
words will be at your disposal
   
  verba verbis respondentverba verbīs respondentdie Worte entsprechen sich
the words correspond, the words match
   
  adigo aliquem in alicuius verba iusiurandumadigō aliquem in alicuius verba iūsiūrandumnehme jdm. den Treueeid gegen jdn. ab
   
    vereidige jdn. für jdn.
   
  adigor in alicuius verbaadigor in alicuius verbaleiste jdm. den Treueeid
   
  manu trementi verba componomanū trementī verba compōnōverfasse die Worte mit zitternder Hand
   
  rem pendo, non verbarem pendō, nōn verbamir geht es um die Sache, nicht um Worte
   
  verba auribus clepoverba auribus clepōschnappe mit meinen Ohren Äußerungen auf
   
  verba emittoēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissumstoße Worte aus
(von sprachungeübten Kindern)
   
  verba fingoverba fingōführe täuschende Reden
make deceptive speeches, invent words
   
  verba mea redimoverba mea redimōerfülle mein Versprechen
fulfill my promise
   
  verba mihi suppetuntverba mihi suppetuntdie Worte gehen mir nicht aus
   
  verba recondoverba recondōbehalte die Worte im Gedächtnis
die Worte im Gedächtnis behalten
   
  verba reis vendoverba reīs vēndōhalte für Geld Verteidigungsreden
make defense speeches for money, defend against money
   
  sic effutis verba, ut non possint intellegisīc effūtīs verba, ut nōn possint intellegīdu sprichst so schnell, dass man dich nicht verstehen kann
   
  verba sua praepediensverba sua praepediēnsstotternd
stuttering
   
  verba non circumspectaverba nōn circumspectaunbedachte Worte
careless words, glib words, thoughtless words
   
  verba ad rem conferoverba ad rem cōnferōsetze meine Worte in die Tat um
put his words into action
   
  vix nobis verba coiere decemvix nōbīs verba coiēre decemkaum zehn Worte wurden zwischen uns gewechselt
barely ten words were exchanged between us
   
  aliena verbaaliēna verbauneigentliche Worte
metaphorical words
(opp.: propria verba)
   
  delenifica verbadēlēnifica verbabeschwichtigende Worte
   
  verba anhelataverba anhēlātaeine schwere und herausgestoßene Sprache
   
  verba balbaverba balbaGestammel
   
  verba cognominataverba cōgnōminātaSynonyme
   
  verba depositivaverba dēpositīvaungewisse Wörter
(grammat.)
   
  verba deprecatoriaverba dēprecātōriaFürbittend
   
  verba directaverba dīrēctaschlichte Worte
   
  verba fiunt mortuoverba fīunt mortuōman redet zu einem Toten
   
  verba obliviaverba oblīviaunklare Wörter
unclear words, ambiguous words
(unklar, ob einheimische oder fremde Wörter)
   
  verba paragogaverba paragōgaabgeleitete Wörter
derived words, derivative words
(παραγωγός)
   
  verba primitivaverba prīmitīvaStammverben
stem verbs
   
  verba secunda iraeverba secunda īraeWorte, die den Zorn begünstigen
words that favor anger
   
  verba secunda loquor alicuiverba secunda loquor alicuīrede jdm. nach dem Mund
   
  verba celeberrimaverba celeberrimaoft wiederholte Worte
often repeated words
   
  verba participaliaverba participāliaPartizipien
participles
   
  verba adulanziaverba adūlantiahöfische Schmeichelworte
   
  verba tertiato et quartato dicoverba tertiātō et quartātō dīcōsage die Worte drei- und viermal
say the words three and four times
(als Stotterer)
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von verba (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
  pluribus verbis disseroplūribus verbīs disserōerkläre mich ausführlich
(de aliqua re - zu etw.)
   
query 1/Bem: mit verba verbundene Wörter (max. 1000): 36 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgabiectus, abiecta, abiectumabiectus, abiecta, abiectumniedrig
[verba, familia]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgacervo 1acervāre, acervō, acervāvī, acervātumhäufe zusammen
(in der Rede) [remedia, verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stelle zusammen
(in der Rede) [remedia, verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgadulans, adulantisadūlāns, adūlantishöfisch schmeichelnd
flattering, adulatory
[verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarticulatus, articulata, articulatumarticulātus, articulāta, articulātumartikuliert
[verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  deutlich
[verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gegliedert
[verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcomplusculi, complusculae, complusculacomplūsculī, complūsculae, complūsculanicht wenige
a good many, not a few, several
[dies, verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpolysyllabus, polysyllaba, polysyllabumpolysyllabus, polysyllaba, polysyllabumvielsilbig
(πολυσύλλαβος) [verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpraetextatus, praetextata, praetextatumpraetextātus, praetextāta, praetextātumunzüchtig
[verba, mores]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpraevehor 3praevehī, praevehor, praevectuseile vorüber
[verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ströme vorbei
[verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgproicio 5prōicere, prōiciō, prōiēcī, prōiectumbringe vor
[verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrelego 1relēgāre, relēgō, relēgāvī, relēgātumweise von mir
[alicuius dona, verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  weise zurück
[alicuius dona, verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrogaticius, rogaticia, rogaticiumrogāticius, rogāticia, rogāticiumerborgt
[verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsolutus, soluta, solutumsolūtus, solūta, solūtumin freier Form
[verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ungebunden
[libido, verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstruo 3struere, struō, strūxī, strūctumordne
[aciem, verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsubnoto 1subnotāre, subnotō, subnotāvī, subnotātumbemerke insgeheim
[verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsubstrepo 3substrepere, substrepōlasse ein wenig ertönen
[verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse ein wenig hören
let a little hear, let a little sound
[verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsuperlatus, superlata, superlatumsuperlātus, superlāta, superlātumhyperbolisch
[verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  übertrieben
extravagant, excessive, exaggerated
[verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsupralatus, supralata, supralatumsuprālātus, suprālāta, suprālātumübertrieben
exaggerated
[verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtectus, tecta, tectumtēctus, tēcta, tēctumverblümt
(von der Rede) [verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verdeckt
covered, hidden, concealed, not frank, not open, not plain, secret, disguised, close, reserved, cautious, enveloped
[cuniculi] (auch von der Rede) [verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtertio 1tertiāre, tertiō, tertiāvī, tertiātumwiederhole zum dritten Mal
do for the third time, plough for the third time
[verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtono 1tonāre, tonō, tonuī, tonitumdonnere her
[deos, verba, aspera bella]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtraducticius, traducticia, traducticiumtrāductīcius, trāductīcia, trāductīciumabgeleitet
derived, derivative
[verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtransferotrānsferre, trānsferō (trāferō), trānstulī (trātulī), trānslātum (trālātum)gebrauche metaphorisch
[verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gebrauche uneigentlich
(= μεταφέρειν) [verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrigemino 1trigemināre, trigeminōverdreifache
triple, treble
[verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrutinor 1trutinārī, trutinor= trutināre, trutinō, trutināvī, trutinātum - wäge ab-
weigh, balance
[verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvoluntativus, voluntativa, voluntativumvoluntātīvus, voluntātīva, voluntātīvumdas Streben bezeichnend
(= προαιρετικός) [verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  den Willen bezeichnend
denoting the will, denoting the aspiration, signifying the intention
(= προαιρετικός) [verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: verba
[2] Nom. / Akk. Pl. von verbum, verbī n
Wort; Redeteil; Ausspruch; Ausdruck; Verbum; bloße Rede; leeres Wort; Schein; Äußerung; Spruch; Sinnspruch; Sprichwort;
[2] Nom. / Akk. (pl. tant.) von verba, verbōrum n
Worte; Wörter; Ausdrücke; Sprache; Diskurs; Gespräch; Rede; Witze; Späße;

3. Belegstellen für "verba"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short