Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(3) Textbelege zur Worteingabe sind nicht reprsentativ

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"veneranda":

1. Wörterbuch und Phrasen:


als Basiswort oder (Teil einer) Phrase nicht vorhanden

Formenbestimmung

Wortform von: veneranda
[12] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. von venerandus, veneranda, venerandum
verehrungswürdig; verehrenswert;
[76] Nom. / Abl. Sgl. f. Gerundiv von venerāre, venerō
kleide in Armut; lasse reizend erscheinen;
[76] Nom. / Abl. Sgl. f. Gerundiv von venerāre, venerō
= venerārī, veneror, venerātus sum - bitte ehrerbietig; = venerārī, veneror, venerātus sum - rufe ehrfurchtsvoll an;
[76] Nom. / Akk. Pl. n. Gerundiv von venerāre, venerō
kleide in Armut; lasse reizend erscheinen;
[76] Nom. / Akk. Pl. n. Gerundiv von venerāre, venerō
= venerārī, veneror, venerātus sum - bitte ehrerbietig; = venerārī, veneror, venerātus sum - rufe ehrfurchtsvoll an;
[76] Nom. / Abl. Sgl. f. Gerundiv v. trans. Dep. venerārī, veneror, venerātus sum
verehre; bete an; bitte ehrerbietig; flehe an; erweise Verehrung;
[76] Nom. / Akk. Pl. n. Gerundiv v. trans. Dep. venerārī, veneror, venerātus sum
verehre; bete an; bitte ehrerbietig; flehe an; erweise Verehrung;

3. Belegstellen für "veneranda"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Google: engl-lat.


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=veneranda&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37