| | Vater des Urgroßoheims | adpatruus, adpatruī m | adpatruus, adpatruī m | | |
| | erkenne jdn. als Vater nicht an | aliquem patrem āversor | aliquem patrem aversor | | |
| | ehre jdn. wie meinen Vater | aliquem patris locō colō | aliquem patris loco colo | | |
| | Liebe zum Vater (pueri patrem amant) | amor patris | amor patris | | |
| | lieber Vater (ἄττα) (liebevolle Anrede) | atta | atta | | |
| | Vater (ἄττα) (liebevolle Anrede) | atta | atta | | |
| | Vater | auctor, auctōris c | auctor, auctoris c | | |
| | Cicero Vater des Vaterlandes nennen | Ciceronem patrem patriae dicere (vocare, nominare, appellare) | Ciceronem patrem patriae dicere (vocare, nominare, appellare) | | |
| | heimlich vor dem Vater | clam patrem | clam patrem | | |
| | es ist dem Vater unbekannt | clam patrem est (Komiker) | clam patrem est | | |
| | heimlich vor seinem Vater | clam suom patrem | clam suom patrem | | |
| | geistiger Vater | commentor, commentōris m | commentor, commentoris m | | |
| | Vater besitzt ein Haus (Besitz betont) | domus patrī est | domus patri est | | |
| | das Haus gehört dem Vater | domus patris est | domus patris est | | |
| | | | domus patris est | | |
| | richte einen Brief an meinen Vater | epistulam patrī īnscrībō | epistulam patri inscribo | | |
| | werde vom Vater enterbt | exhērēditor ā patre | exhereditor a patre | | |
| | besinge die Taten der Väter | facta pangō patrum | facta pango patrum | | |
| | einen erdichteten Vater habend falsiparēns, falsiparentis | falsiparens, falsiparentis | falsiparens, falsiparentis | | |
| | von einem vorgegebenen Vater abstammend (v. Herkules) | falsiparēns, falsiparentis | falsiparens, falsiparentis | | |
| | Abstammung des Sohnes vom Vater | fīliātiō, fīliātiōnis f | filiatio, filiationis f | | |
| | Abstammung des Sohnes vom Vater | fīlietās, fīlietātis f | filietas, filietatis f | | |
| | Vater | genitor, genitōris m | genitor, genitoris m | | |
| | lasse mich öffentlich neben meinem Vater sehen | in pūblicō in cōnspectū patris assistō | in publico in conspectu patris assisto | | |
| | spreche mir Jupiter als Vater zu | Iovem mihi patrem asserō | Iovem mihi patrem assero | | |
| | sein Vater tut mir schrecklich leid | mē eius patris miserē miseret | me eius patris misere miseret | | |
| | zur Zeit der Väter | memoriā patrum | memoria patrum | | |
| | zur Zeit unserer Väter | memoriā patrum nostrōrum | memoria patrum nostrorum | | |
| | habe keinen bestimmten Vater | nūllō patre nātus sum | nullo patre natus sum | | |
| | Sex. Roscius wird beschuldigt, seinen Vater getötet zu haben | occīdisse patrem Sex. Rōscius arguitur | occidisse patrem Sex. Roscius arguitur | | |
| | der, dessen Vater tot ist, Großvater aber lebt opiter est, cuius pater avo vivo mortuus est | opiter, opiteris m | opiter, opiteris m | | |
| | = opiter, opiteris m - der, dessen Vater tot ist, Großvater aber lebt opiter est, cuius pater avo vivo mortuus est | opiter, opitris m | opiter, opitris m | | |
| | Vater | parēns, parentis m | parens, parentis m | | |
| | erhalte den Titel Vater des Vaterlandes | parentis patriae vocābulum assūmō | parentis patriae vocabulum assumo | | |
| | Vater spricht das Tischgebet | pater cēnam cōnsecrat | pater cenam consecrat | | |
| | sein Vater stammte aus dem Adel | pater eius generōsus fuit | pater eius generosus fuit | | |
| | sein Vater war einer vom Adel | pater eius generōsus fuit | pater eius generosus fuit | | |
| | leiblicher Vater | pater nātūrālis | pater naturalis | | |
| | Vater des Vaterlandes (Ehrentitel) | pater patriae | pater patriae | | |
| | Vater | pater, patris m (πατήρ) | pater, patris m | | |
| | Unrecht gegen den Vater | paterna iniūria | paterna iniuria | | |
| | vom Vater übernommen | paternus, paterna, paternum | paternus, paterna, paternum | | |
| | stamme von legitimem Vater | patre certō nātus sum | patre certo natus sum | | |
| | | | patre certo natus sum | | |
| | von einem vornehmen Vater abstammend | patre nōbilī nātus | patre nobili natus | | |
| | verleugne den Vater | patrem abdicō | patrem abdico | | |
| | kann einen Konsul als Vater angeben | patrem cōnsulem cieō | patrem consulem cieo | | |
| | Väter | patrēs, patrum m | patres, patrum m | | |
| | es gehört dem Vater | patrī est | patri est | | |
| | den Vater überleben | patrī superesse | patri superesse | | |
| | Sitten der Väter sind abgeschafft | patriī mōrēs abolitī sund | patrii mores aboliti sund | | |
| | dem Vater an Beredsamkeit nicht unähnlich | patriī nōn dēgener ōris | patrii non degener oris | | |
| | den Vater noch am Leben habend | patrīmus, patrīma, patrīmum | patrimus, patrima, patrimum | | |
| | dessen Vater noch lebt | patrīmus, patrīma, patrīmum | patrimus, patrima, patrimum | | |
| | es gehört dem Vater | patris est | patris est | | |
| | dem Vater zuliebe | patris grātiā | patris gratia | | |
| | dem Vater liegt daran | patris interest | patris interest | | |
| | meinem Vater liegt daran, dass ich gesund bin | patris interest mē valēre | patris interest me valere | | |
| | meinem Vater liegt daran, ob ich gesund bin | patris interest, num valeam | patris interest, num valeam | | |
| | dem Vater ist sehr viel daran gelegen | patris māximē interest | patris maxime interest | | |
| | dem Vater ist sehr daran gelegen, in Rom zu sein | patris multum interest Rōmae esse | patris multum interest Romae esse | | |
| | dem Vater ganz ähnlich | patris similis | patris similis | | |
| | arte dem Vater nach (πατριάζω = πατρώζω) | patrissāre, patrissō | patrisso 1 | | |
| | spiele den Vater (πατριάζω = πατρώζω) | patrissāre, patrissō | patrisso 1 | | |
| | die Philosophie der Väter und Großväter | patrīta illa atque avīta philosophia | patrita illa atque avita philosophia | | |
| | = patrissāre, patrissō - spiele den Vater (πατριάζω = πατρώζω) | patrizāre, patrizō | patrizo 1 | | |
| | zur Zeit unserer Väter | patrum memoriā | patrum memoria | | |
| | zur Zeit unserer Väter | patrum nostrōrum memoriā | patrum nostrorum memoria | | |
| | der sehr unvernünftige (Vater) (περιάλογος) | perialogos, perialogī m | perialogos, perialogi m | | |
| | Pflichtbewusstsein gegenüber Vater und Vaterland | pietās in patrem patriamque | pietas in patrem patriamque | | |
| | vom Vater herrührend | profectīcius, profectīcia, profectīcium | profecticius, profecticia, profecticium | | |
| | Respekt vor dem Vater | pudor patris | pudor patris | | |
| | Vater | sator, satōris m | sator, satoris m | | |
| | Frevelstrafe (wo Tullia ihren Vater Servius überfuhr) | scelerātus vīcus | sceleratus vicus | | |
| | nach den Gesetzen der Väter | secundum lēgēs patrītas | secundum leges patritas | | |
| | arch. = tritavus, tritavī m - Vater der Urgroßmutter (atavia) | stritavus, stritavī m | stritavus, stritavi m | | |
| | arch. = tritavus, tritavī m - Vater des Urgroßvaters (atavus) | stritavus, stritavī m | stritavus, stritavi m | | |
| | Vater (Kindersprache) | tata, tatae m | tata, tatae m | | |
| | ich verehre dich ganz wie einen Vater | tē (in) parentis locō colō | te (in) parentis loco colo | | |
| | Vater der Urgroßmutter (atavia) | tritavus, tritavī m | tritavus, tritavi m | | |
| | Vater des Urgroßvaters (atavus) oder der Urgroßmutter (atavia) | tritavus, tritavī m | tritavus, tritavi m | | |