 |  | consulo 3 | cōnsulere, cōnsulō, cōnsuluī, cōnsultum | befrage (aliquem - jdn.) |  |  |  |
 |  | | | berate mich |  |  |  |
 |  | | | beratschlage |  |  |  |
 |  | | | beschließetake a resolution, resolve, conclude, determine |  |  |  |
 |  | | | bin bedacht (+ Dat. - auf jdn. / etw.) |  |  |  |
 |  | | | ergreife Maßregeln |  |  |  |
 |  | | | erteile Rat |  |  |  |
 |  | | | fasse einen Beschluss |  |  |  |
 |  | | | frage jdn. um Ratconsult with one, to ask his opinion or advice, ask counsel of, consult, question, consult a deity, consult an oracle, consult omens, ask advice of a lawyer, take counsel with the competent authorities, take counsel upon something, deliberate upon something (aliquem) |  |  |  |
 |  | | | gehe um Rat an (aliquem) |  |  |  |
| | | | | gehe vor (strafend) (in aliquem - gegen jdn.) | | | |
 |  | | | nehme mich an (+ Dat. - jds. / einer Sache) |  |  |  |
 |  | | | prüfe (durch Befragen) |  |  |  |
 |  | | | rate |  |  |  |
 |  | | | sorge (+ Dat. - für jdn. / etw.) |  |  |  |
 |  | | | treffe Vorsorge (alicui rei / de aliqua re // alicui / alicuius rebus / alicuius saluti // ut / ne - für etw. // für jdn. // dass / dass nicht) |  |  |  |
 |  | | | überlegeconsider, reflect, deliberate, take counsel, reflect upon, consult |  |  |  |
| | | | | ziehe zu Rat (aliquem - jdn.) | | | |
| | | consulo in publicum | cōnsulō in pūblicum | rate allen Leutenadvise all people | | | |
| | | crudeliter consulo in aliquem | crūdēliter cōnsulō in aliquem | bestrafe jdn. grausampunish someone cruelly, act cruelly against someone, deal with someone cruelly | | | |
| | | | | gehe grausam gegen jdn. vor | | | |
| | | | | verfahre grausam mit jdm. | | | |
| | | dignitati meae consulo | dignitātī meae cōnsulō | sorge für meine Würdeensure one's dignity | | | |
| | | famae consulo | fāmae cōnsulō | sorge für meinen guten Ruf | | | |
| | | graviter consulo in aliquem | graviter cōnsulō in aliquem | gehe streng gegen jdn. vor | | | |
| | | gravius consulo in aliquem (de aliquo) | gravius cōnsulō in aliquem (dē aliquō) | verfahre ziemlich (allzu) streng mit jdm. | | | |
| | | in commune consulo | in commūne cōnsulō | sorge für das allgemeine Beste | | | |
| | | in medium consulo | in medium cōnsulō | sorge für das allgemeine Beste | | | |
| | | libros Sibyllinos consulo | librōs Sibyllīnōs cōnsulō | befrage die sibyllinischen Bücher | | | |
| | | meis rebus consulo | meīs rēbus cōnsulō | bedenke meine eigene Lage | | | |
| | | mihi consulo | mihi cōnsulō | bedenke meine eigene Lage | | | |
| | | | | bin auf meine Rettung bedacht | | | |
| | | oraculum consulo | ōrāculum cōnsulō | befrage das Orakel | | | |
| | | | | befrage das Orakel | | | |
| | | Organizatio valetudini provehendae mundana (WHO) | Organizātiō valētūdinī prōvehendae mundāna (WHO) | Weltgesundheitsorganisation (WHO) Ordo mundi sanitarius, Ordo sanitatis mundi, institutio illa mundana, quae saluti publicae providet | | | |
| | | patres consulo | patrēs cōnsulō | befrage die Senatoren | | | |
| | | patres consulo de aliqua re | patrēs cōnsulō dē aliquā rē | befrage die Senatoren zu etw. | | | |
| | | quid agam, consulo | quid agam, cōnsulō | überlege, was ich tun soll | | | |
| | | rationibus alicuius consulo | ratiōnibus alicuius cōnsulō | engagiere mich für jds. Interessen | | | |
| | | | | setze mich für jds. Interesse ein | | | |
| | | rei publicae consulo | reī pūblicae cōnsulō | fördere das Staatsinteresse | | | |
| | | rei publicae rationibus consulo | reī pūblicae ratiōnibus cōnsulō | fördere das Staatsinteresse | | | |
| | | saluti civium consulo | salūtī cīvium cōnsulō | sorge für das Wohlergehen der Bürger | | | |
| | | saluti meae consulo | salūtī meae cōnsulō | bin auf meine Rettung bedacht | | | |
| | | | | bin auf meine Selbsterhaltung bedacht | | | |
| | | securitati civium consulo | sēcūritātī cīvium cōnsulō | kümmere mich um den Schutz der Bürger | | | |
| | | securitati consulo | sēcūritātī cōnsulō | sorge für die Sicherheit | | | |
| | | | | treffe Sicherheitsmaßnahmen | | | |
| | | securitati publicae consulo | sēcūritātī pūblicae cōnsulō | sorge für die öffentliche Sicherheit | | | |
| | | senatum consulo de aliqua re | senātum cōnsulō dē aliquā rē | befrage den Senat zu etw. | | | |
| | | tempus valetudini spectandae praestitutum | tempus valētūdinī spectandae praestitūtum | Quarantänequarantine | | | |
| | | timori magis quam religioni consulo | timōrī magis quam religiōnī cōnsulō | denke mehr an die Furcht als an den Diensteidthink more of fear than of the oath of service | | | |
| | | valetudini do operam | valētūdinī dō operam | sorge für meine Gesundheitcare for his health, take care of his health | | | |
| | | valetudini parco | valētūdinī parcō | schone meine Gesundheitspare my healt | | | |