| | | comitia obeo | comitia obeō | besuche eine Versammlungattend a meeting | | | |
| | | diem meum obeo | diem meum obeō | beschließe meine Tageend one's days, suffer death, die | | | |
| | | | | sterbe | | | |
| | | diem obeo | diem obeō | nehme einen Termin wahrmake an appointment | | | |
| | | diem supremum obeo | diem suprēmum obeō | beschließe meine Tageend one's days, suffer death, die | | | |
| | | | | erleide den Tod | | | |
| | | | | sterbe | | | |
| | | fines obeo | fīnēs obeō | inspiziere die Grenzen | | | |
| | | | | nehme eine Grenzbesichtigung vor | | | |
| | | hominum coetus et celebrationes obeo | hominum coetūs et celebrātiōnēs obeō | suche die zahlreichen Zusammenkünfte und Versammlungen der Leute auf | | | |
| | | legationem obeo | lēgātiōnem obeō | begleite die Stelle eines Legaten | | | |
| | | meas res obeo | meās rēs obeō | erledige meine Geschäfte | | | |
| | | | | mache mich an meine Geschäfte | | | |
| | | morte repentina obeo | morte repentīnā obeo | sterbe eines schnellen Todes | | | |
| | | morte voluntaria obeo | morte voluntāriā obeo | scheide freiwillig aus dem Leben | | | |
| | | mortem obeo | mortem obeō | sterbe | | | |
| | | mortem repentinam obeo | mortem repentīnam obeo | sterbe eines plötzlichen Todes | | | |
| | | negotium obeo | negōtium obeō | besorge ein Geschäft | | | |
| | | | | unterziehe mich einem Geschäft | | | |
 |  | obeo | obīre, obeō, obiī (obīvī), obitum | begehe |  |  |  |
 |  | | | bereise |  |  |  |
 |  | | | besuche |  |  |  |
 |  | | | finde mich ein (aliquid - bei etw.) |  |  |  |
 |  | | | gehe an etw. heran |  |  |  |
 |  | | | gehe entgegen |  |  |  |
 |  | | | gehe in etw. hinein |  |  |  |
 |  | | | gehe über etw. hinweg |  |  |  |
 |  | | | gehe um etw. herum |  |  |  |
 |  | | | gehe unter (von Gestirnen) |  |  |  |
 |  | | | gehe vor etw. hin |  |  |  |
 |  | | | komme an etw. heran |  |  |  |
 |  | | | komme in etw. hinein |  |  |  |
 |  | | | mache mich an etw. |  |  |  |
 |  | | | nehme teil (aliquid - an etw.) |  |  |  |
 |  | | | passe ab |  |  |  |
 |  | | | scheide dahin |  |  |  |
 |  | | | sterbe |  |  |  |
 |  | | | übernehme |  |  |  |
 |  | | | unterziehe mich |  |  |  |
 |  | | | verscheide |  |  |  |
| | | pericula obeo | perīcula obeō | nehme Gefahren auf mich | | | |
| | | propria morte obeo | propriā morte obeō | sterbe eines natürlichen Todes | | | |
| | | provinciam obeo | prōvinciam obeō | besuche eine Provinz | | | |
| | | vadimonium alicui impono | vadimōnium alicuī impōnō | belange jdn. vor Gerichtprosecute someone in court | | | |
| | | | | hänge jdm. einen Prozess an den Halshang a trial on someone's neck | | | |
| | | vadimonium concipio | vadimōnium concipiō | verbürge mich schriftlichvouch in writing, vouch in written form | | | |
| | | vadimonium constituo | vadimōnium cōnstituō | setze einen Prozesstermin festset a trial date, schedule a trial date | | | |
| | | vadimonium desero | vadimōnium dēserō | halte den Termin nicht eindo not meet the deadline, fail to meet the deadline, fail to appear | | | |
| | | vadimonium promitto | vadimōnium prōmittō | verspreche, vor Gericht zu erscheinenpromise to appear in court | | | |
 |  | vadimonium, vadimonii n | vadimōnium, vadimōniī n | Bürgschaft |  |  |  |
 |  | | | Bürgschaftsleistungpromise secured by bail for appearance on a particular day before a tribunal, bail, security, recognizance, appointment, fixed time |  |  |  |
 |  | | | Erscheinen vor Gericht |  |  |  |
 |  | | | Prozesstermin |  |  |  |
| | | visu aliquid obeo | vīsū aliquid obeō | betrachte etwas | | | |
| | | | | mustere etwaspattern something, look at something | | | |