Suchergebnis zu |
ad eum finem | ad eum fīnem | dazu | |||||
deswegen | |||||||
in der Absicht | |||||||
zu dem Ende | |||||||
zu dem Zweck | |||||||
apud eum sic fui tamquam domi meae | apud eum sīc fuī tamquam domī meae | bei ihm fühlte ich mich wie zu Hausehe made me feel at home, I felt at home with him | |||||
castra ultra eum locum transfero | castra ultrā eum locum trānsferō | verlege das Lager hinter diesen Ortmove the camp behind this place | |||||
causa parva eum impulit, ut ... | causa parva eum impulit, ut ... | ein geringfügiger Grund bewog ihn dazu, dass...a minor reason moved him to the fact that | |||||
contumelia eum frangit | contumēlia eum frangit | der Spott macht ihn kleinmütigthe mockery makes him fainthearted, shame oppresses him | |||||
die Schmach setzt ihm zu | |||||||
en eum aliquis cette in conspectum | ēn eum aliquis cette in cōnspectum | holt ihn her vor mein Angesicht! | |||||
eum aliquando paenitebit | eum aliquando paenitēbit | es soll ihn noch gereuen | |||||
eum certiorem facio | eum certiorem facio | ich benachrichtige ihn (im lat. Sprachkurs) | |||||
eum concoquere non possum | eum concoquere nōn possum | kann ihn nicht ausstehen | |||||
kann ihn nicht verdauen | |||||||
eum esse nefarium non putavi | eum esse nefārium non putāvī | ich habe ihm keine Ruchlosigkeit zugetrautI did not believe him to be nefarious | |||||
eum fidelissimum habeo | eum fidēlissimum habeō | auf ihn kann ich mich hundertprozentig verlassen | |||||
ihm kann ich alles anvertrauen | |||||||
eum iam deflorescentem cognovi | eum iam dēflōrēscentem, cōgnōvī | habe ihn erst nach seiner Glanzzeit kennen gelernt | |||||
eum ne aspicio quidem | eum nē aspiciō quidem | ihn würdige ich keines Blickes | |||||
in eum numerum referor | in eum numerum referor | gehöre darunterbe among | |||||
in eum sermonem incido, qui ... | in eum sermōnem incidō, quī... | ich komme auf das Gespräch, das... | |||||
is, ea, id | eius | ei ei | eum, eam, id | eo, ea, eo | ii ei, i, eae, ea | eorum, earum, eorum, iis eis, is | eos, eas, ea | eis iis, is | is, ea, id | eius | ei (eī) | eum, eam, id | eō, eā, eō | iī (eī, ī), eae, ea | eōrum, eārum, eōrum | eīs (iīs, īs) | eōs, eās, ea | eīs (iīs, īs) | derjenige, diejenige, dasjenige (vor Relativpron.) | |||||
dieser, diese, dieses (er, sie, es) | |||||||
so beschaffen (vor Konsekutivsatz) | |||||||
magna eum poena manet | māgna eum poena manet | er hat eine harte Strafe zu erwarten | |||||
es wartet eine große Strafe auf ihn | |||||||
magnae auctoritatis eum cognovi | māgnae auctōritātis eum cōgnōvī | habe ihn als sehr einflussreichen Mann kennengelernt | |||||
pridie eum diem | prīdiē eeum diem | am Vortag | |||||
am vorherigen Tag | |||||||
tags zuvor | |||||||
propter eum | propter eum | seinetwegen | |||||
pudet eum alicuius rei | pudet mē alicuius reī | er schämt sich einer Sache | |||||
quin eum restituis? | quīn eum restituis? | warum bringst du ihn nicht zur Vernunft? | |||||
res in eum locum deducta est, ut ... | rēs in eum locum dēducta est, ut... | es ist so weit gekommen, dass... | |||||
res in eum revenit locum, ut ... | rēs in eum locum revēnit, ut... | es ist so weit gekommen, dass... | |||||
socium eum celebro | socium eum celebrō | preise ihn als Bundesgenossen | |||||
vapulare eum iubeo | vāpulāre eum iubeō | Prügel soll er beziehen!let him take a beating!, a beating he shall receive! | |||||
der Teufel soll ihn holen!the devil take him! |