| | | a fera agrestique vita ad humanum cultum civilemque deduco | ā ferā agrestīque vītā ad hūmānum cultum cīvīlemque dēdūcō, dēdūxī, dēductum | zivilisierecivilize | | | |
| | | a vita recedo | ā vītā recēdō | gebe mir den Tod | | | |
| | | a vita removeo aliquem | ā vītā removeō aliquem | töte jdn. | | | |
| | | acta apostolorum n | ācta apostolōrum n | Apostelgeschichte | | | |
| | | acta convello | ācta convellō | mache Verordnungen rückgängig | | | |
| | | acta dissolvo | ācta dissolvō | erkläre behördliche Verfügungen (Gesetze) für ungültig | | | |
| | | acta diurna, actorum diurnorum n | ācta diurna, āctorum diurnōrum n | Tageszeitung (Tageblatt) | | | |
| | | | | tägliche Berichte | | | |
| | | | | Zeitung | | | |
| | | acta fori | ācta forī | privatrechtliche Aufzeichnungenrecords off matters of private right, as wills, gifts, bonds (z.B. Testamente, Geschenke, Anleihen) [acta ad ius privatorum pertinentia] | | | |
| | | | | streng geschichtliche Aufzeichnungenrecords of strictly historical transactions | | | |
 |  | acta militaria | ācta mīlitāria | tägliche militärische Aufzeichnungdaily records of the movements of a legion (über den jeweiligen Einsatz der Legionen) |  |  |  |
 |  | acta publica | ācta pūblica | staatliche Verhandlungenpublic transactions, register of public acts, records, journal |  |  |  |
| | | | | Zeitung | | | |
| | | acta res est graviter a Pompeio | ācta rēs est graviter ā Pompēiō | Pompeius sprach mit Nachdruck | | | |
| | | acta rescindo | ācta rescindō | erkläre behördliche Verfügungen (Gesetze) für ungültig | | | |
| | | | | mache Verordnungen rückgängig | | | |
| | | acta servo | ācta servō | halte Verordnungen ein | | | |
| | | acta triumphorum | ācta triumphōrum | öffentliche Aufzeichnung dern Triumphepublic record of triumphs | | | |
 |  | acta, actae f | acta, actae f (ἀκτή) | Gestade |  |  |  |
 |  | | | Meeresküsteseashore |  |  |  |
 |  | | | Seegestade |  |  |  |
 |  | | | Steilküstecliff |  |  |  |
 |  | | | Strandlebenbeach life |  |  |  |
 |  | acta, actorum n | ācta, actōrum n | Amtsblatt |  |  |  |
 |  | | | Berichte |  |  |  |
 |  | | | das Verhandelte |  |  |  |
 |  | | | Handlungen |  |  |  |
 |  | | | Senatsprotokolle |  |  |  |
 |  | | | Tageschronik |  |  |  |
 |  | | | Taten |  |  |  |
 |  | | | Urkunden |  |  |  |
 |  | | | Verfügungen |  |  |  |
 |  | | | Verhandlungpublic transactions, register of public acts, records, journal |  |  |  |
 |  | | | Verordnungen |  |  |  |
 |  | | | Volkschronik |  |  |  |
 |  | | | Werke |  |  |  |
| | | acta, actorum n | ācta, āctorum n | Zeitung | | | |
| | | ad vesperum pridie quam excessit e vita | ad vesperum prīdiē quam excessit ē vītā | am Vorabend seines Todes | | | |
| | | alicuius vita superior | alicuius vīta superior | jds. früheres Lebensomeone's past life | | | |
| | | | | jds. Vergangenheit | | | |
| | | aliquanto ante | aliquantō ante | beträchtlich früher | | | |
| | | | | geraume Zeit zuvorconsiderably earlier, quite some time before | | | |
| | | aliquem ante tempus honore privo | aliquem ante tempus honōre prīvō | dränge jdn. vorzeitig aus dem Amtforce someone out of office prematurely, , force someone to resign prematurely, take away someone's office prematurely | | | |
| | | | | nehme jdm. vorzeitig sein Amt ab | | | |
| | | | | zwinge jdn. vorzeitig abzudanken | | | |
| | | aliquid ante oculos est | aliquid ante oculōs est | etw. ist augenfälligsomething is evident | | | |
| | | | | etw. ist offensichtlich | | | |
| | | aliquid e vita ductum est | aliquid ē vītā ductum est | etw. ist aus dem Leben gegriffensomething is taken from life | | | |
| | | aliquid vita aestimo | aliquid vītā aestimō | erachte etw. so wertvoll wie mein Lebenmeasure a thing by life, hold a thing as dear as life | | | |
| | | anno ante | annō ante | im Jahr zuvor | | | |
| | | | | im vorigen Jahrthe year before, the previous year | | | |
| | | anno ante, quam mortuus est | annō ante, quam mortuus est | ein Jahr vor seinem Todone year before his death | | | |
 |  | ante | ante | ehemals |  |  |  |
 |  | | | früher |  |  |  |
 |  | | | ganz besonders (vergleichend) |  |  |  |
 |  | | | im voraus |  |  |  |
 |  | | | im Vorfeld |  |  |  |
 |  | | | nach vorn |  |  |  |
 |  | | | überaus (vergleichend) |  |  |  |
 |  | | | voran |  |  |  |
 |  | | | vorerst (in der Reihenfolge) |  |  |  |
 |  | | | vorherbefore, formerly, especially, in advance, forward, ahead, first, beforehand |  |  |  |
 |  | | | vormals |  |  |  |
 |  | | | vorn |  |  |  |
 |  | | | vorwärts |  |  |  |
 |  | | | vorweg |  |  |  |
 |  | | | zuerst (in der Reihenfolge) |  |  |  |
 |  | | | zum voraus |  |  |  |
 |  | | | zunächst |  |  |  |
 |  | | | zuvor |  |  |  |
| | | ante ... nunc ... | ante ... nunc ... | früher ... jetzt ... | | | |
| | | ante (hos) decem annos | ante (hōs) decem annōs | vor nunmehr zehn Jahren | | | |
 |  | ante + Akk. | ante + Akk. | vorbefore (örtlich, mit Blick zur Sache) |  |  |  |
 |  | | | vor (zeitlich) |  |  |  |
 |  | | | voran (Vorrang) |  |  |  |
 |  | | | voraus (Vorrang) |  |  |  |
| | | ante actarum rerum oblivio | ante āctārum rērum oblīviō | Amnestieamnesty | | | |
| | | ante aliquid praeterlabitur, quam perceptum est | ante aliquid praeterlābitur, quam perceptum est | etwas entschlüpft, bevor es eingefangen istsomething escapes before it is captured | | | |
| | | ante alpha et beta | ante alpha et bēta | bevor man Lesen lerntbefore learning to read, in the pre-school years (sprichwörtl.) | | | |
| | | ante annum | ante annum | ein Jahr vorhera year before | | | |
| | | ante castra | ante castra | vor dem Lager (mit dem Lager vor Augen)in front of the camp | | | |
| | | ante diem | ante diem | vor der Zeitbefore the time, before the time destined by fate | | | |
| | | ante hoc | ante hoc | bis dahin (zeitlich)until then, before then, until now, before, before this time (= antea, antehac) | | | |
| | | | | vor dieser Zeit | | | |
| | | ante hunc diem numquam | ante hunc diem numquam | bisher nienever before | | | |
| | | ante Iovem habeor | ante Iovem habeor | gelte mehr als Iupiterhave higher status than Jupiter, rank above Jupiter | | | |
| | | | | stehe höher als Jupiter | | | |
| | | ante legitimum tempus magistratum peto | ante lēgitimum tempus magistrātum petō | bewerbe mich vor der gesetzlichen Zeit um ein Amtapply for office before the legal time | | | |
| | | ante lucanam | ante lūcānam | vor Tagesanbruchbefore dawn, before daybreak | | | |
| | | ante lucanum | ante lūcānum | vor Tagesanbruchbefore dawn, before daybreak | | | |
| | | ante lucem | ante lūcem | vor Anbruch des Tagesbefore dawn, before daybreak | | | |
| | | | | vor Tagesanbruch | | | |
| | | ante lucernas | ante lucernās | vor der Nachtzeitbefore night time | | | |
| | | ante lucis adventum | ante lūcis adventum | vor Tagesanbruchbefore dawn, before daybreak | | | |
| | | ante noctem | ante noctem | am helllichten Tagin broad daylight, still in daylight | | | |
| | | | | noch bei Tag | | | |
| | | ante oculos habeo | ante oculōs habeō | habe im Augehave in mind, visualise | | | |