| | cooperatio utrique parti utilis est | cooperātiō utrīque partī ūtilis est | Zusammenarbeit n+tzt beiden Seiten | | | |
| | fortuna utramque paginam facit | fortūna utramque pāginam facit | das Glück bringt beides, Gutes und Böses | | | |
| | | | das Glück trägt sich in Soll und Haben ein | | | |
| | in utramque partem disputo | in utramque partem disputō | erörtere das Für und Wider | | | |
| | | | erörtere für und wider | | | |
| | inter utramque civitatem foedus quoddam defensionis icitur | inter utramque cīvitātem foedus quoddam dēfēnsiōnis īcitur | zwischen beiden Staaten wird ein Verteidigungsbündnis geschlossen | | | |
| | latere ex utroque | latere ex utrōque | auf beiden Seiten | | | |
| | nihil convenit inter utrumque | nihil convenit inter utrumque | es kommt zwischen beiden keine Einigung zustande | | | |
| | qui sub utrumque finem habitat | quī sub utrumque fīnem habitat | Grenzbewohner | | | |
| | utraque fluminis ripa | utraque flūminis rīpa | beide Flussuferboth riverbanks | | | |
| | utrique lateri equite circumdato | utrique lateri equite circumdato | nachdem beide Flanken mit Reiterei besetzt warenafter both flanks were occupied with cavalry | | | |
 |  | utrīque, utraeque, utraque | utrīque, utraeque, utraque | beideboth (zwei getrennte Gruppen) |  |  |  |
| | utrisque armis vaco | utrīsque armīs vacō | bleibe neutralremain neutral, stay neutral | | | |
 |  | utroque | utrōque | auf beiden Seitento both places, to both parts, to both sides, in both directions, in either point of view, both ways |  |  |  |
 |  | | | für beide Parteien |  |  |  |
 |  | | | in beide Richtungen |  |  |  |
 |  | | | in beiden Sichtweisen |  |  |  |
 |  | | | nach beiden Seiten hin |  |  |  |
 |  | | | unter beiden Aspekten |  |  |  |
 |  | utroque modo | utrōque modō | auf beide Arten |  |  |  |
 |  | | | auf beiderlei Weise |  |  |  |
 |  | | | in jedem Fall |  |  |  |
| | utroque tuum laudabit pollice ludum | utrōque tuum laudābit pollice lūdum | er wird deiner Poesie beide Daumen haltenhe will keep both fingers crossed for your poetry | | | |
 |  | utroqueversum | utrōqueversum | in doppeltem Sinnin a twofold sense |  |  |  |
 |  | | | nach beiden Seiten hin |  |  |  |
| | utrumque tempus | utrumque tempus | beide Schläfenboth temples | | | |