Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [141] Scientistae pollinum volationem periculum infectionis coronariae vicenis centesimis adaugere reppererunt. Sed illo solacio nos consolantur, quod indumenta nos et a pollinibus et a aerosolibus defendunt.
(13) Gib "evolavit" ein (nicht "euolauit")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"ut maxime cupiam, non possum":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;





In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: ut -


query 2/5L (max. 100): 73 Ergebnis(se)
  foedus coalitionis non obsignabo, nisi in eo scriptum erit .... foedus coalitiōnis nōn obsīgnābō, nisī in eo scriptum erit .... Ich unterschreibe keinen Koalitionsvertrag, in dem nicht steht ...
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbum facere omnino non possumverbum facere omnīnō nōn possumbringe kein Wort hervor
not be able to utter a word
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  facere non possum, quin te laudemfacere nōn possum, quīn tē laudemes führt kein Weg daran vorbei, dass ich dich lobe
   
  non possum non te laudarenōn possum nōn tē laudārees führt kein Weg daran vorbei, dass ich dich lobe
   
  non possum facere, ut non (quin) ... ?nōn possum facere, ut nōn (quīn) ... ?es ist nicht anders möglich, als dass ... ?
   
  non possum non te laudarenōn possum nōn tē laudārees ist unvermeidlich, dass ich dich lobe
   
  dormire non possumdormīre nōn possumfinde keinen Schlaf
   
  non possum facere, ut non (quin) ... ?nōn possum facere, ut nōn (quīn) ... ?führt kein Weg daran vorbei, dass ... ?
   
  sui colligendi facultatem hostibus non do suī colligendī facultātem hostibus nōn dō gebe den Feinden keine Gelegenheit sich zu sammeln
   
  separari non possumsēparārī, nōn possumgehöre zusammen
   
  laborem pati non possumlabōrem patī nōn possumhabe kein Sitzfleisch
   
  cupiditates coercere non possumcupiditātēs coercēre nōn possumhabe meine Begierden nicht im Griff
   
  ut maxime cupiam, non possumut māximē cupiam, nōn possumich kann beim besten Willen nicht
I can't, for the life of me
   
  istud affīrmare tibi non possumistud affīrmāre tibi nōn possumich kann es dir nicht fest zusagen
   
  non possum pati, quin tibi caput demulceamnōn possum patī, quīn tibī caput dēmulceamich kann nicht umhin, dich beim Kopf zu nehmen
   
  non possum facere, ut non (quin) ...nōn possum facere, ut nōn (quīn) ...ich muss ...
   
  non possum facere, ut quin ...nōn possum facere, ut quīn ...ich muss ...
   
  non possum facere, ut non (quin) ... ?nōn possum facere, ut nōn (quīn) ... ?ist es unmöglich, dass ... ?
   
  calamitates belli diutius ferre non possumcalamitātēs bellī diūtius ferre nōn possumkann das Unglück des Krieges ncht länger ertragen
   
  quae caeli temperies cras futura sit, praedicere non possumquae caelī temperiēs crās futūra sit, praedīcere nōn possumkann das Wetter von morgen nicht vorhersagen
   
  a me impetrare non possum, ut ...ā mē impetrāre nōn possum, ut...kann es nicht über mich bringen, dass...
   
  eum concoquere non possumeum concoquere nōn possumkann ihn nicht ausstehen
   
    kann ihn nicht verdauen
   
  non possum muscam excitarenon possum muscam excitārekann kein Wässerchen trüben
(sprichwörtl.)
   
    kann keiner Fliege etw. zuleide tun
(sprichwörtl.)
   
  fletum cohibere non possumflētum cohibēre nōn possumkann mich der Tränen nicht enthalten
   
  mihi temperare non possum, quominus ...mihi temperāre nōn possum, quōminus ...kann mich nicht enthalten, dass ich ...
   
  contineri non possum, quin ...continērī nōn possum, quīn...kann mich nicht enthalten, zu...
   
  retineri non possum, quin ...retinērī nōn possum, quīn...kann mich nicht enthalten, zu...
   
  oculis non satiari possumoculīs nōn satiārī possumkann mich nicht satt sehen
   
  mihi temperare non possum, quominus ...mihi temperāre nōn possum, quōminus ...kann mich nicht zurückhalten, dass ich ...
   
  a me impetrare non possum, utā mē impetrāre nōn possum, ut...kann mich nicht überwinden, zu...
   
  non possum adduci, ut credamnōn possum addūcī, ut crēdamkann mich nicht überzeugen
   
  a te distrahi non possumā tē distrahī nōn possumkann mich von dir nicht losreißen
   
  verbis non omnia exsequi possumverbīs nōn omnia exsequī possumkann mit Worten nicht alles erschöpfen
can not exhaust everything with words
   
  non possum facere, ut non (quin) ...nōn possum facere, ut nōn (quīn) ...kann nicht anders als ...
   
  non possum facere, ut quin ...nōn possum facere, ut quīn ...kann nicht anders als ...
   
  somnum capere non possumsomnum capere nōn possumkann nicht einschlafen
   
  negare non possum, quin ...negāre nōn possum, quin...kann nicht in Abrede stellen, dass...
   
  in vita esse diutius non possumin vītā esse diūtius nōn possumkann nicht länger am Leben bleiben
   
  diutius in hac vita esse non possumdiūtius in hāc vītā esse nōn possumkann nicht länger dieses Leben fristen
   
  non possum ita maturarenōn possum ita mātūrārekann nicht so früh kommen
   
  non possum nonnōn possum nōnkann nicht umhin
   
  non possum quinnōn possum quīnkann nicht umhin
   
  facere non possum, quin te laudemfacere nōn possum, quīn tē laudemkann nicht umhin, dich zu loben
   
  prohibere non possum, quin fiatprohibēre nōn possum, quīn fiatkann nicht verhindern, dass es geschieht
   
  prohibere non possum, quominus (quo minus) fiatprohibēre nōn possum, quōminus (quō minus) fiatkann nicht verhindern, dass es geschieht
   
  non possum simul sorbere et flarenōn possum simul sorbēre et flārekann nicht zweierlei auf einmal machen
   
  non possum non te laudarenōn possum nōn tē laudārekann niht umhin, dich zu loben
   
  incepto moveri non possuminceptō movērī nōn possumkann von meinem Vorhaben nicht abgebracht werden
   
  prae lacrimis loqui non possumprae lacrimīs loquī nōn possumkann vor Tränen nicht sprechen
   
  digitum progredi non possumdigitum prōgredī nōn possumkomme keinen Fingerbreit voran
   
    komme nicht von der Stelle
   
  cupiditates coercere non possumcupiditātēs coercēre nōn possumlasse meinen Begierden freien Lauf
   
  incepto moveri non possuminceptō movērī nōn possumlasse mich von meinem Vorhaben nicht abbringen
   
  a spe victoriae seiungi non possumā spē victōriae sēiungī nōn possumlasse mir die Hoffnung auf Sieg nicht nehmen
   
  diutius in hac vita esse non possumdiūtius in hāc vītā esse nōn possumlänger halte ich es in diesem Leben nicht aus
   
  non possum nonnōn possum nōnmuss
   
  non possum quinnōn possum quīnmuss
   
  non possum non te laudarenōn possum nōn tē laudāremuss dich loben
   
  facere non possum, quin te laudemfacere nōn possum, quīn tē laudemmuss dich unbedingt loben
   
  non maxime (maxume)nōn māximē (māxumē)nicht ganz und gar
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgexprimere non possum, quam eloquensexprimere nōn possum, quam ēloquēnsunbeschreiblich beredt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtantus, quantum cogitare non possumtantus, quantum cōgitāre nōn possumundenkbar groß
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  facere non possum, quin te laudemfacere nōn possum, quīn tē laudemversäume es nicht, dich zu loben
   
  propter magnitudinem aegritudinis cohaerere non possumpropter māgnitūdinem aegritūdinis cohaerēre nōn possumvor Größe des Kummers kann ich mich nicht fassen
   
    vor Größe des Kummers kann ich mich nicht zusammennehmen
   
  prae lacrimis scribere non possumprae lacrimīs scrībere nōn possumvor lauter Tränen kann ich nicht schreiben
(hindernden Grund in negativen Sätzen)
   
  quod comparationem non habetquod comparātiōnem nōn habetwas keinen Vergleich zulässt
   
  quod dubitationem non habetquod dubitātiōnem nōn habetwas keinen Zweifel zulässt
   
    was unvergleichlich ist
   
  loqui prae maerore non possumloquī prae maerōre nōn possumwegen meiner Trauer kann ich nicht sprechen
(hindernden Grund in negativen Sätzen)
   
  non ignoro nōn īgnōrōweiß genau
   

query 0-1/5L (max. 100): 76 Ergebnis(se)
  cibus, quem maxime appetocibus, quem māximē appetōmein Leibgericht
   
    meine Lieblingsspeise
   
  cum ... tum maxime (maxume)cum ... tum māximē (māxumē)sowohl ... als auch besonders
   
  cum ... tum vel maxime (maxume)cum ... tum vel māximē (māxumē)sowohl ... als ganz besonders
   
  cum maxime (maxume)cum māximē (māxumē)so sehr als möglich
   
  forum maxime celebratumforum māximē celebrātumder sehr zahlreich besuchte Markt
   
  hoc maxime modohōc māximē modōim wesentlichen auf folgende Art
   
  id maxime ago, ut ...id māximē agō, ut ...meine Hauptabsicht ist, zu ...
   
  in hunc maxime modumin hunc māximē modumim wesentlichen auf folgende Art
   
  is, per quem res maxime gerituris, per quem rēs māximē geriturHauptperson
(der Handlung)
   
    Mittelpunkt
(der Handlung)
   
  itineris maxime modoitineris māximē modōganz wie unterwegs
   
  maxime ... deindemāximē ... deindezuerst ... dann
   
    zunächst ... dann
   
  maxime ... secundo loco ... tertiomāximē ... secundō locō ... tertiōin erster Linie ... in zweiter Linie ... in dritter Linie
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmaxime (maxume)māximē (māxumē)am liebsten
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  am meisten
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  am wesentlichsten
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  aufs genaueste
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ganz besonders
(= potissimum, praecipue)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ganz und gar
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gerade
(hervorhebend, bes. einen Zeitpunkt)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  größtenteil
(= potissimum, praecipue)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  höchst
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  höchstens
(bei Zahlangaben)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  im höchsten Grad
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sehr
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sehr gern
(umgangspr. Bestätigung)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sehr wohl
(umgangspr. Bestätigung)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unbedingt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vor allen anderen
(= potissimum, praecipue)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vornehmlich
(= potissimum, praecipue)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vorzugsweise
(= potissimum, praecipue)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vorzüglich
(= potissimum, praecipue)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wenigstens
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wesentlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wie eben
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  womöglich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zumal
(vor allen andern)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  überaus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  maxime alicui confidomāximē alicuī cōnfīdōvertraue jdm. unbedingt
   
  maxime colendusmāximē colendushochachtbar
   
  maxime exoptatusmāximē exoptātushöchst erwünscht
   
  maxime idoneusmāximē idōneussehr geeignet
   
  maxime necessariusmāximē necessāriussehr nötig
   
  me maxime ipse delectomē māximē ipse dēlectōbin in höchstem Maße selbstgefällig
   
  multo maxime (maxume)multō māximē (māxumē)höchst
   
  multo maxime memorabilismultō māximē memorābilishöchst bemerkenswert
   
  multo maxime miserabilismultō māximē miserābilishöchst bemitleidenswert
   
  nunc cum maxime (maxume)nunc cum māximē (māxumē)in dieser Zeit gerade
   
    jetzt mehr denn je
   
  nuper maximenūper māximēganz kürzlich
   
  omnium maxime (maxume)omnium māximē (māxumē)vor allen am meisten
   
  opibus maxime floreoopibus māximē flōreōbin sehr reich
   
  patris maxime interestpatris māximē interestdem Vater ist sehr viel daran gelegen
   
  puer ad annos maxime natus octopuer ad annōs māximē nātus octōein höchstens acht Jahre alter Junge
   
  quam maxime (maxume)quam māximē (māxumē)höchst
   
    möglichst viel
   
    so sehr wie möglich
   
    so viel wie möglich
   
  quam potest maxime (maxume)quam potest māximē (māxumē)höchst
quam poterat, poterit, ...)
   
    möglichst
quam poterat, poterit, ...)
   
    so sehr wie möglich
quam poterat, poterit, ...)
   
  si maxime (maxume)sī māximē (māxumē)wenn auch noch so
   
    wenn auch noch so sehr
   
  si maxime verum estsī māximē vērum estsei es auch noch so wahr
   
    wenn auch noch so wahr wäre
   
  tum (tunc) cum maxime (maxume)tum (tunc) cum māximē (māxumē)damals (dann) mehr denn je
   
  tum maximetum māximēdann eben
above all, most of all, especially, chiefly
   
  tunc maximetunc māximēvor allem dann
chiefly at that time, especially then, just then
   
  unus maxime floreoūnus māximē flōreōblühe alein von allen am meisten
   
  ut quisque maxime ... ita minimeut quisque māximē ... ita minimēje mehr ... desto weniger
   
  vel maximevel māximēgar sehr
   
  videndum est, quo sua quemque natura maxime ferre videaturvidendum est, quō sua quemque nātūra māximē ferre videāturman muss auf die natürliche Neigung des Individuums achten
one must pay attention to the natural inclination of the individual
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage)
   
query (1)-1/5L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org, praemiatoris mpraemiātor, praemiātōris mBelohner
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  a peregre ā peregrē von auswärts
   
  a se ipso dissidens ā sē ipsō dissidēnsverbissen
   
  a te ipso caveo ā tē ipsō caveō hüte mich gerade vor dir
   
  aberratio ictus aberrātiō ictūsFehlschuss
(jurist.)
   
    Verfehlung des Zieles
(jurist.)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgacentetus, acenteta, acentetum acentētus, acentēta, acentētumohne Flecken
(ἀκέντητος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ohne Punkte
without points, without spots
(ἀκέντητος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgacharis, acharitis c acharis, acharitis c undankbar
ungrateful
(ἄχαρις)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  Aciēī StructorAciēī StrūctorGeneral-Feld-Wachtmeister
   
  acronyctae stellae acronyctae stellae bei Sonnenuntergang aufgehende Sterne
(ἀκρονύκτιος)
   
  ad iudices defero aliquid ad iūdicēs dēferō aliquidbringe etw. vor Gericht
   
    mache etw. bei Gericht anhängig
   
  ad lupam commetant lupi ad lupam commētant lupī Wölfe gehen zur Wölfin (Dirne)
(sprichwörtl.)
   
  ad officii munus aliquem instruo ad officiī mūnus aliquem īnstruōleite jdn. zur Erfüllung seiner Pflicht an
   
  administratio civitatis administrātiō cīvitātis Staatsverwaltung
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgadministrativus , administrativa, administrativumadministrātīvus , administrātīva, administrātīvumVerwaltungs-
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  die Verwaltung betreffend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  praktisch
(πρακτικός = activus, im Gstz. zu intellectu contentus = θεωρητικός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verwaltungstechnisch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zum Ausführen geeignet
fit for the administration, suitable for the administration, practical
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgadyticulium, nadyticulum, adyticulī nkleines Allerheiligstes
small holy of holies, small sanctuary, chapel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  aegritudines exedunt animum aegritūdinēs exedunt animumKummer zerfrisst die Seele
grief eats away the soul
   
  aeris alieni dissolvendi pensio aeris aliēnī dissolvendī pēnsiōTilgungsrate
repayment rate
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgagrammatos, agrammaton agrammatos, agrammaton ohne grammatische Bildung
(ἀγράμματος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ohne höhere Bildung
illiterate, , unable to read or write, unlettered, analphabetic
(ἀγράμματος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgagrios, agrion agrios, agrion = agrestis, agreste - wild wachsend
wild growing
(ἄγριος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgagrius, agria, agrium agrius, agria, agrium = agrestis, agreste - wild wachsend
wild growing
(ἄγριος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  alectoros lophos, alectoros lophi falectoros lophos, alectoros lophī fHahnenkamm
cockscomb
(ἀλέκτορος λόφος = gallī crista) (eine Pflanze)
   
  alicui rei lumina immitto alicuī reī lūmina immittōlasse Licht auf etwas fallen
   
    lasse ein Schlaglicht auf etwas fallen
   
    rücke etwas in den Fokus
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalienatio, alienationis f aliēnātiō, aliēnātiōnis fAbsterben der Gliedmaßen
(mediz.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Bruch
(alicuius / ab aliquo - mit jdm.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Recht der Veräußerung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Sich-Entfremden
(alicuius / ab aliquo - gegenüber jdm.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Sympathieverlust
(alicuius / ab aliquo - gegenüber jdm.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Änderung
(spätlat.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaliquam aliquam einigermaßen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  in gewissem Maß
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  in ziemlichem Grad
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  aliquem iuvo aliqua re aliquem iūvō aliquā rē diene jdm. mit etw.
   
  aliquem nihil puto, aliquem nihil putōhalte jdn. für ein Nichts
   
    schätze jdn. gering
   
  aliquid mihi obhaerescitaliquid mihi obhaerēscitetwas wächst mir ans Herz
   
  aliud si quid carius est oculis aliud sī quid cārius est oculīs wenn etwas anderes wertvoller ist als die Augen
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgallophylus, allophyla, allophylum allophȳlus, allophȳla, allophȳlum andern Stammes
(ἀλλόφυλος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ausländisch
(ἀλλόφυλος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fremd
(ἀλλόφυλος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalterplex, alterplicis alterplex, alterplicis = duplex, duplicis - doppelt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  amicorum careo facultatibus amicōrum careō facultātibus bediene mich nicht der Mitteln meiner Freunde
   
    mache keinen Gebrauch von den Mitteln meiner Freunde
   
  amor civium et caritas amor cīvium et cāritās die Liebe und Wertschätzung der Bürger
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgamphibolus, amphibola, amphibolum amphibolus, amphibola, amphibolum doppelsinnig
(ἀμφίβολος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zweideutig
(ἀμφίβολος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgamphicolus, amphicola, amphicolum amphicōlus, amphicōla, amphicōlumbeidseits lahmend
(ἀμφίχωλος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  beidseits verstümmelt
(ἀμφίχωλος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAmphitrite, Amphitrites f Amphitrītē, Amphitrītēs f Amphitrite
(Ἀμφιτρίτη - Gattin des Neptunus)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Meer
(Ἀμφιτρίτη - Gattin des Neptunus)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgamurca, amurcae f amurca, amurcae f (ἀμόργη)Ölschaum
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgamurga, amurgae f amurga, amurgae f = amurca, amurcae f - Ölschaum
(ἀμόργη)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgamygdaleus, amygdalea, amygdaleum amygdaleus, amygdalea, amygdaleum vom Mandelbaum
(ἀμυγδαλέος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organabolicus, anabolica, anabolicum anabolicus, anabolica, anabolicum zum Verladen aufs Schiff geeignet
(ἀναβολικός),
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zur Einfuhr geeignet
(ἀναβολικός),
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organatolicus, anatolica, anatolicum anatolicus, anatolica, anatolicum aus dem Morgenland
(ἀνατολικός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  orientalisch
(ἀνατολικός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  animus a se ipse dissidens animus ā sē ipse dissidēnsein mit sich selbst entzweites Gemüt
   
  animus a se ipso dissidens animus ā sē ipsō dissidēnsVerbissenheit
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organniversaria , anniversariorum nanniversāria, anniversāriōrumJahresfeier
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  ansa ostii ānsa ōstiī Türgriff
(aus Eisen)
   
  ante oculos habeoante oculōs habeōhabe im Auge
   
    vergegenwärtige mir
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organtidactylus, antidactyla, antidactylum antidactylus, antidactyla, antidactylum anapästisch
(ἀντιδάκτυλος) (gegenläufig zum Daktylos)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  antidaktylisch
(ἀντιδάκτυλος) (gegenläufig zum Daktylos)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaoratos, on aoratos, on unsichtbar
(ἀόρατος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgapostaticus, apostatica, apostaticum apostaticus, apostatica, apostaticum abtrünnig
(ἀποστατικός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  eiternd
(ἀποστατικός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  apparet id caeco appāret id caecō das sieht ein Blinder
(sprichwörtl.)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgappello 1 (adpello 1) appellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātum (+ dopp. Akk.)berufe mich
(aliquid / aliquem - auf etw. /auf jdn.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bestätige
(+ dopp. Akk. - jdn. als)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgappello 1 (adpello 1) appellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātumbete an
(+ dopp. Akk. - jdn. als)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgappello 1 (adpello 1) appellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātum (+ dopp. Akk.)erkenne an
(+ dopp. Akk. - jdn. als etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erkläre
(+ dopp. Akk. - jdn. zu etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rufe aus
(+ dopp. Akk. - jdn. als)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  arcesso et attraho arcessō et attrahō ziehe an den Haaren herbei
   
    ziehe mit aller Gewalt herbei
   
  argumentum a minori ad maius argūmentum ā minōrī ad māiusErst-recht-Schluss vom Kleineren aufs Größere
(jurist.) (Bsp.: Da es verboten ist, eine Schusswaffe zu besitzen, ist es erst recht verboten, zwei zu besitzen)
   
  arma ignifera arma īgnifera Feuerwaffen
   
  arma nuclearia arma nucleāria Kernwaffen
   
  arma umeris circumdo arma umerīs circumdō schultere meine Waffen
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgascalia, ascaliae f ascalia, ascaliae f (Akk. Sgl. ascaliān)der essbare Boden der Artischocke
(ἀσκαλία)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAsianus, Asiana, Asianum Asiānus, Asiāna, Asiānumasianisch
(Ἀσιανός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  asiatisch
(Ἀσιανός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgassaluto 1assalūtāre, assalūtōbegrüße
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  assequor 3 (adsequor 3) assequī, assequor (adsequor 3), assecūtus sumkomme gleich
(aliquem - jdm.)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  komme nach
(aliquid / aliquem - etw. / jdm.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sehe ein
(aliquid / aliquem - etw. / jdm.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAthenaeus, Athenaea, Athenaeum Athēnaeus, Athēnaea, Athēnaeum athenisch
(Ἀθηναιος) (Athenae)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  augendo aerario augendō aerāriō zur Stärkung des Staatsschatzes
   
  aut nihil aut paulo, aut nihil aut paulōnichts oder wenig
(= ὀλίγον ἤ οὐδέν)
   
query (2)-1/5L (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query (3)-1/5L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  a cane non magno saepe tenetur aperā cane nōn māgnō saepe tenētur aperauch ein Schwächerer wird oft eines Stärkeren Herr
even a small dog often hunts a big boar
(sprichwörtl.)
   
    auch von einem kleinen Hund wird oft ein großer Eber gestellt
(sprichwörtl.)
   
  a tergo periculum non habeoā tergō perīculum nōn habeōim Rücken habe ich keine Gefahr zu befürchten
   
  a vero non abhorretā vērō nōn abhorretes ist wahrscheinlich
   
  ab alicuius latere non discedoab alicuius latere nōn discēdōweiche jdm. nicht von der Seite
   
  ab ista laude non absumab istā laude nōn absumdieser Ruhm kann mir nicht abgesprochen werden
   
  abusus non tollit usumabūsus nōn tollit ūsumder Missbrauch hebt den Brauch nicht auf
the abuse does not abolish the use, the exception proves the rule
(sprichwörtl.)
   
  ad aliquid non rescriboad aliquid nōn rescrībōlasse etw. unbeantwortet
   
  ad aliquid non respondeoad aliquid nōn respondeōlasse etw. unbeantwortet
   
  ad commeatus diem non adsumad commeātūs diem nōn adsumbin zum Urlaubsende nicht da
   
  ad commeatus diem non venioad commeātūs diem nōn veniōfinde mich zum Urlaubsende nicht ein
   
  ad nomina non respondeoad nōmina nōn respondeōleiste dem Aufruf keine Folge
   
  ad rem non pertinetad rem nōn pertinetes führt zu nichts
(+ Inf.)
   
    es hat keinen Zweck
(+ Inf.)
   
    es ist nicht zielführend
(+ Inf.)
   
  adeo nonadeō nōnso wenig
   
  adhuc me non tersiadhūc mē nōn tersīhabe mich noch nicht abgetrocknet
   
  adhuc nonadhūcnoch nicht
not as yet, not to this time
   
  adsum alicui animo non amicoadsum alicuī animō nōn amīcōbin ohne freundliche Gesinnung für jemanden anwesend
being present for someone without a friendly disposition
   
  ager non renovatusager nōn renovātusBrachland
fallow land, waste land,
   
    ungepflügter Acker
unploughed field
   
  alicui assurrectum non estalicuī assurrēctum nōn estman hat sich vor jdm. nicht erhoben (als Ehrerweisung)
one has not stood up in front of someone
   
  alicui petenti non desumalicuī petentī nōn dēsumerfülle jds. Bitten
   
  alicuius rei progressum non impedioalicuius reī prōgressum nōn impediōlasse etwas seinen Gang
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalii non subiectusaliī nōn subiectussouverän
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  aliquem domum ad me non admittoaliquem domum ad mē nōn admittōverbiete jdm. mein Haus
   
  aliquem natum non agnoscoaliquem nātum nōn agnōscōerkenne einen bei der Geburt nicht als Sohn an
   
  aliquem non deterreo, quin ...aliquem nōn dēterreō, quīn..halte einen nicht davon ab, dass er...
   
  aliquid ad finem non venitaliquid ad fīnem nōn venitetwas erreicht seinen Zweck nicht
   
  aliquid de mea auctoritate deminui non patioraliquid dē meā auctoritāte dēminuī nōn patiorvergebe meinem Ansehen nichts
   
  aliquid de mea libertate deminui non patioraliquid dē meā lībertāte dēminuī nōn patiornehme keine Einbuße an Freiheit hin
   
    vergebe nichts von meiner Freiheit
   
    veräußere nichts von meiner Freiheit
   
  aliquid de meo iure deminui non patioraliquid dē meō iūre dēminuī nōn patiorlasse mir mein Recht nicht beschneiden
   
    vergebe nichts von meinem Recht
   
    veräußere nichts von meinem Recht
   
  aliquid non in obscuro habeoaliquid nōn in obscūrō habeōetwas gilt mir nicht als ungewiss
   
  aliquid non potest manu tangialiquid nōn potest manū tangīetwas ist nicht handgreiflich
   
  aliquid non sub oculos caditaliquid nōn sub oculōs caditetwas findet sich nicht in der Wirklichkeit vor
   
  aliquid non succeditaliquid nōn succēditetwas misslingt
   
  aliquo non adiuvantealiquō nōn adiuvanteohne jds. Mitwirkung
   
  aliquo non iuvantealiquō nōn iuvanteohne jds. Mitwirkung
   
  amicitia a voluptate discedere non potestamīcitia ā voluptāte discēdere nōn potestFreundschaft lässt sich nicht von der Lust trennen
   
  amicitias non ex re, sed ex commodo aestumoamīcitiās nōn ex rē, sed ex commodō aestumōbeurteile Freundschaften nicht aus der Sache heraus, sondern nach ihrem Vorteil
   
  amicos ex factis, non ex dictis pensoamīcōs ex factīs, nōn ex dictīs pēnsōbeurtele meine Freunde nach ihren Taten, nicht nach ihren Worten
   
  amicum adflictum non aversoramīcum adflīctum nōn āversorwende mich vom niedergeschlagenen Freund nicht ab
   
  animo, non sensibus comprehensusanimo, nōn sēnsibus comprehēnsusideell
   
  anseres tantummodo clamant; nocere non possuntānserēs tantummodo clāmant; nocēre nōn possuntGänse schnattern nur laut; schaden können sie nicht
   
  aqua non affluitaqua nōn affluitdas Wasser hat keinen Zufluss
   
  armis non adhibitisarmīs nōn adhibitīskampflos
   
  armis non captisarmīs nōn captīskampflos
   
    ohne zu den Waffen zu greifen
   
  audaciae non tolerandaeaudāciae nōn tolerandaeunerträgliche Frechheiten
   
  aura non consilio feroraurā nōn cōnsiliō ferorlasse mich von der Volksgunst fortreißen, nicht von Überlegung (leiten)
   
  aut etiam aut nonaut etiam aut nōnhopp oder top
   
  aut etiam aut non respondeaut etiam aut nōn respondēantworte ja oder nein
   
  aut etiam aut non respondeaut etiam aut nōn respondeōantworte mit Ja oder Nein
   
  aut etiam aut non respondereaut etiam aut nōn respondēreentweder ja oder nicht antworten
   
  avelli non possuntāvellī non possuntsie können sich nicht trennen
   
  benigne! sorbitio mihi non ita grata estbenīgnē! sorbitiō mihi nōn ita grāta estdanke! ich mache mir nicht so viel aus Suppe
   
  bis bina quot sint, non didicibis bīna quot sint, nōn didicībin in der Arithmetik gänzlich unwissend (weiß nicht, wie viel 2x2 ist)
   
  canis a corio non absterrebitur unctocanis ā coriō nōn absterrēbitur ūnctōan kleinen Riemen lernt der Hund Leder kauen
(sprichwörtl.)
   
    ein Hund wird von einem gefetteten Lederriemen nicht abgeschreckt werden
(sprichwörtl.)
   
  captivos reddendos in senatu non censuitcaptīvōs reddendōs in senātū nōn cēnsuiter war im Senat dagegen, die Kriegsgefangenen zurückzugeben
   
  carmina non prius audita virginibus puerisque cantocarmina nōn prius audīta virginibus puerīsque cantōein bisher vernommenes Lied singe ich euch Knaben und Mädchen
   
  ciccum non interduimciccum nōn interduimgebe keinen Cent dafür
(ουδὲ γρῦ)
   
    gebe keinen Deut darauf
(ουδὲ γρῦ)
   
    gebe nicht das Geringste darum
(ουδὲ γρῦ)
   
  Cicero non auctor fuit Caesaris interficiendiCicerō nōn auctor fuit Caesaris interficiendīCicero riet nicht zur Ermordung Caesars
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch ein Gerundium oder Gerundivum)
   
  citati non conveniebantcitātī nōn conveniēbantobwohl sie geladen waren, kamen sie nicht zusammen
   
  coagmentatio non dissolubiliscoāgmentātiō nōn dissolūbilisunauflösliche Verbindung
   
  cogitatione non sensu species dei percipiturcōgitātiōne nōn sēnsū speciēs deī percipiturgeistig nicht sinnlich erfasst man die Idee von Gott
   
  cogitatione, non recōgitātiōne, nōn rēin der Idee, nicht in Wirklichkeit
   
  collationes non recipio modo, verum et efflagitocollātiōnēs nōn recipiō modo, vērum et efflāgitōlasse Beiträge nicht nur zu, sondern fordere sie sogar ausdrücklich
   
  colubra restem non paritcolubra restem nōn paritder Apfel fällt nicht weit vom Stamm
(sprichwörtl.)
   
  comi expolirique non debet oratiocōmī expolīrīque nōn debet ōrātiōdie Rede muss nicht geglättet und herausgeputzt werden
   
  commercium istarum rerum non habeocommercium istārum rērum nōn habeōhabe nicht das Recht, diese Dinge zu kaufen
   
  commercium non habeo cum aliquocommercium nōn habeō cum aliquōpflege keinen Verkehr mit jdm.
   
    stehe nicht in Verbindung mit jdm.
   
  commovere me non audeocommovēre mē nōn audeōwage mich nicht zu rühren
   
  comoedia in cothurnos non adsurgitcōmoedia in cothurnōs nōn adsurgitdie Komödie erhebt sich nicht zum Schwung der Tragödie
   
  compendii mei causa facio, quae non liceatcompendiī meī causā faciō, quae nōn liceatmeines Vorteils wegen tue ich Unerlaubtes
   
  concupiscis, quae non capisconcupīscis, quae nōn capisdu begehrst, was für dich zu groß ist
   
  considerandi spatium non daturcōnsīderandī spatium nōn daturder Überlegung wird kein Raum gegeben
   
  consilium mihi non suppetitcōnsilium mihi nōn suppetitweiß mir nicht zu raten
   
  consilium non assequorcōnsilium nōn assequorscheitere mit meinem Plan
   
    verfehle meine Absicht
   
    verfehle meinen Zweck
   
  consilium non minuocōnsilium nōn minuōmache an meinem Plan keine Abstriche
   
  conviva non multi cibi sumconvīva nōn multī cibī sumals Gast bin ich kein starker Esser
   
    als Gast halte ich mich im Essen zurück
   
  credatis (credas) mihi velim non iocanticrēdātis (crēdās) mihi velim nōn iocantīes ist mein Ernst
   
    glaubt (glaub) es mir, ich scherze nicht
   
    ich meine es ernst
   
query (4)-1/5L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  adiri possumadīrī possumbin zugänglich
   
  convenire possumconvenīre possumkann zusammenkommen
   
  eo facile carere possumeō facile carēre possumbin darüber hinaus
   
    darauf kann ich gut verzichten
   
    das mus ich nicht haben
   
  et obesse plurimum et prodesse possumet obesse plūrimum et prōdesse possumkann sowohl überaus schaden als auch nützen
   
  impune in otio esse possumimpūne in ōtiō esse possumkann ungestraft in Ruhe und Frieden leben
   
  largiter possumlargiter possumvermag viel
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglibere ad omnia consulere possumlīberē ad omnia cōnsulere possumhabe freie Hand in allem
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  libere agere possumlīberē agere possumhabe freie Hand
   
  libere facere possumlīberē facere possumhabe freie Hand
   
    kann frei handeln
   
  libere moveri possumlīberē movērī possumkann mich frei bewegen
   
  libros Latine scriptos legere possumlibrōs Latīnē scrīptōs legere possumich kann lateinische Bücher lesen
   
  minus possumminus possumvermag weniger
   
  multum auctoritate possum apud aliquemmultum auctōritāte possum apud aliquemstehe in großem Ansehen bei jdm.
   
  multum dicendo possummultum dīcendō possumbesitze große Redegewalt
   
  multum possummultum possumhabe großen Einfluss
   
  neque me neque meos lugere diutius possumneque mē neque meōs lūgēre diūtius possumkann die Trauer um mich und meine Angehörigen nicht länger ertragen
   
  nihil quieti videre, nihil tranquilli possumnihil quiētī vidēre, nihil trānquillī possumkann keine Ruhe, keinen Frieden finden
   
  nutu ac renutu respondere possumnūtū ac renūtū respondēre possumkann mit Ja und mit Nein antworten
   
  plus possumplūs possumvermag mehr
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpossumposse, possum, potuībewirke
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin imstande
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin wirksam
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gelte
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  kann
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  richte aus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vermag
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  prohibere possum, ne fiatprohibēre possum, nē fiatkann verhindern, dass es geschieht
   
  quo (quibus) uti possum (possumus)quō (quibus) ūtī possum (possumus)verfügbar
   
  quod vere praedicare possumquod vērē praedicāre possumwessen ich mich in Wahrheit rühmen kann
   
  quon possum, quin magnopere te laudemnōn possum, quīn māgnopere tē laudemich muss dir ein Kompliment machen
   
  risum aegre continere possumrīsum aegrē continēre possumkann das Lachen kaum unterdrücken
   
  risum tenere vix possumrīsum tenēre vix possumkann das Lachen kaum unterdrücken
   
  sub nullam regulam cadere possumsub nūllam rēgulam cadere possumkann unter keine Regel gebracht werden
   

query (1)-1/5D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
von Goldblech
bratteālis, bratteālebrattealis, brattealeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcadere, cadō, cecidī, cāsūruscado 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdifficiliter (= difficulter (seltene Adverbbildung))difficiliterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
(ἐνάλλαξις)(Stilistik)
enallaxis, enallaxis fenallaxis, enallaxis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunbequemincommodeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgungelegenincommodeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeschwerlichincommodeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgungünstigincommodeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunglücklichincommodeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzur UnzeitincommodeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunpassendincommodeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org ... wärtsin ... versusin ... versus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org = quattuor drachmae
(στατήρ)
statēr, statēris mstater, stateris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org = statīvus, statīva, statīvum - feststehend
(στατήρ)
statībus, statība, statībumstatibus, statiba, statibumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org = sēmūncia, sēmūnciae f - halbe Unze
(στατήρ) (ein Gewicht)
statēr, statēris mstater, stateris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org Abspaltungsēparātus, sēparātūs mseparatus, separatus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org Europäische Organisation für Kernforschung (CERN)Centrum investīgātiōnis nucleāris Genavēnse (CERN)Centrum investigationis nuclearis Genavense (CERN)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org Fetzenpānniculus, pānniculī mpanniculus, panniculi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org Gebirgstriften des Staatescallēs pūblicaecalles publicae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org Gegenmaßnahmenrefrāgātiō, refrāgātiōnis frefragatio, refragationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  refragatio, refragationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org Gott ergebendēvōtēdevoteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org Lagercubitus, cubitūs mcubitus, cubitus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org Lagerstattcubitus, cubitūs mcubitus, cubitus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org Lumpenpānniculus, pānniculī mpanniculus, panniculi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org Läppchenpānniculus, pānniculī mpanniculus, panniculi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org Nachsatzwörter
(z.B. talis, ita)
redditīva, redditīvōrum nredditiva, redditivorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org Nerven-nervālis, nervālenervalis, nervaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org Neugestaltungrevolūtiō, revolūtiō nis frevolutio, revolutionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org Neuordnungrevolūtiō, revolūtiō nis frevolutio, revolutionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org Redeteil, der nur in Verbindung mit einem anderen Wort einen vollständigen Begriff gibt
(συγκατηγόρημα)
syncatēgorēma, syncatēgorēmatis nsyncategorema, syncategorematis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org Rückkehrrevolūtiō, revolūtiō nis frevolutio, revolutionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org Umwälzungrevolūtiō, revolūtiō nis frevolutio, revolutionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org Widersetzlichkeitrefrāgātiō, refrāgātiōnis frefragatio, refragationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org abgeschundene Stellen der Haut
(= ἀποσύρματα)
dēsquāmāta, dēsquāmātōrum ndesquamata, desquamatorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org besondersprīvus, prīva, prīvumprivus, priva, privumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org das in den Bart Murmelnmussātiō, mussātiōnis fmussatio, mussationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org das in den Bart Murmelnmussitātiō, mussitātiōnis fmussitatio, mussitationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org der sehr hoch Gestellte
(opp.: infimus)
summus, summī msummus, summi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org gebe von mirēlīdere, ēlīdō, ēlīsī, ēlīsumelido 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org gewiss sehrprōrsusprorsusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org in der Asche gebackencinericius, cinericia, cinericiumcinericius, cinericia, cinericiumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org kappenförmige Zehrwurz
(eine Pflanze)
aris, aridis faris, aridis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org setze jdm. zumolestiam alicuī exhibeōmolestiam alicui exhibeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org sich dem Gesang hingebendcantābundus, cantābunda, cantābundumcantabundus, cantabunda, cantabundumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org tief greifende Wandlungrevolūtiō, revolūtiō nis frevolutio, revolutionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org tief greifende Wenderevolūtiō, revolūtiō nis frevolutio, revolutionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org vergrößertauctus, aucta, auctum (nur im Komp. belegt)auctus, aucta, auctumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org voll Lockungenillecebrōsus, illecebrōsa, illecebrōsumillecebrosus, illecebrosa, illecebrosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org voller Ritzeperrīmōsus, perrīmōsa, perrīmōsumperrimosus, perrimosa, perrimosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org was ihm glücklich gelangquae prosperē eī cessēruntquae prospere ei cesserunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org wozu dient es?
(+ Inf.)
quōrsus pertinet?quorsus pertinet?  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org, vergöttere, vergötterte, vergöttertdeificāre, deificōdeifico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= camelopardalis camelopardalis m - Giraffe
(bei den Äthiopiern)
nabun (indecl.)nabun (indecl.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= contīroleta, contīroletae m - Jagdgefährte
(θηρολέτης)
conthēroleta, conthēroletae mcontheroleta, contheroletae mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cērinus, cērina, cērinum - wachsfarbencērineus, cērinea, cērineumcerineus, cerinea, cerineumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dēgustāre, dēgustō, dēgustāvī, dēgustātum - koste (von etw.)degūnere, degūnōdeguno 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= iuvenīx, iuvenīcis f - junge Kuhiūnīx, iūnīcis fiunix, iunicis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= pudendus, pudend, pudendum - schimpflich, schändlichpudibilis, pudibilepudibilis, pudibileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= tūne? - du?tūtin?tutinWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accedit quod - dazu kommt noch, dassadvenit id quod ...advenit id quod ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accūsātor, accūsātōris m - Anklägercausātor, causātōris mcausator, causatoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ad amussim - nach dem Lineal atamussimatamussimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adnepōs, adnepōtis m - Ururgroßenkelatnepōs, atnepōtis m atnepos, atnepotis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adulterium, adulteriī n - Ehebruchadulteritās, adulteritātis fadulteritas, adulteritatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= afflīctātiō, afflīctātiōnis f - peinigende Beunruhigungadflīctātiō, adflīctātiōnis fadflictatio, adflictationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= affātīvus, affātīva, affātīvum - zur Anrede gehörigadfātīvus, adfātīva, adfātīvumadfativus, adfativa, adfativumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= alicubī - irgendwoaliquobīaliquobiWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= alimentum, alimentī n - Nahrung almen, alminis nalmen, alminis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= allēc, allēcis n - Fischsuppealec, alecis nalec, alecis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ancorālis, ancorāle - zum Anker gehöriganchorālis, anchorāleanchoralis, anchoraleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= annumerāre, annumerō, annumerāvī, annumerātum - schreibe zuadnumerāre, adnumerō, adnumerāvī, adnumerātumadnumero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= anthracītis, anthracītidis f - Kohlenkarfunkel anthracias, anthraciae manthracias, anthraciae mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= anōmalos, anōmalon - mit der Regelform nicht übereinstimmend
(ἀνώμαλος) (gramm.)
anōmalus, anōmalumanomalus, anomalumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= argyraspidēs, argyraspidum m - Silberschildträger
(ἀργυράσπιδες) (makedonische Eliteabteilung)
argyroaspides, argyroaspidum margyroaspides, argyroaspidum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= artus, artūs m - Gelenkarctus, arctūs marctus, arctus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= artāre, artō, artāvī, artātum - enge einarctāre, arctō, arctāvī, arctātumarcto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= asserere, asserō, asseruī, assertum - reihe an, beansprucheadserere, adserō, adseruī, adsertumadsero 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= assimilis, assimile - ähnlichadsimilis, adsimileadsimilis, adsimileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= astrictus, astricta, astrictum - Zusammengezogenadstrictus, adstricta, adstrictumadstrictus, adstricta, adstrictumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= attenuāre, attenuō, attenuāvī, attenuātum - schwäche abadtenuāre, adtenuō, adtenuāvī, adtenuātumadtenuo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= attertiātus, attertiāta, attertiātum - bis zum Drittel eingekocht
[lixivium]
adtertiātus, adtertiāta, adtertiātumadtertiatus, adtertiata, adtertiatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= augēscere, augēsco, auxī - nehme zuaugīscere, augīscōaugisco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= bacellus, bacellī m - Stäbchenbacillus, bacillī mbacillus, bacilli mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= balneae, balneārum f balineae, balineārum f balineae, balinearum f Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= barbaria, barbariae f barbariēs, barbariēī fbarbaries, barbariei fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= batis, batis f - Bazil
(eine Pflanze)
battis, battis fbattis, battis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= baubārī, baubor - belle
(βαύ βαύ)
baubāre, baubōbaubo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= bestia, bestiae f - Tier bistea, bisteae fbistea, bisteae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= bestia, bestiae f - Tier bistia, bistiae fbistia, bistiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= caenōsus, caenōsa, caenōsum - kotig, morastig, voller Kotcoenōsus, coenōsa, coenōsumcoenosus, coenosa, coenosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= calida, calidae f - warmes Wasser
(sc. aqua)
calda, caldae fcalda, caldae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= calvor, - schmiede Ränkecalvere, calvō, calvīcalvo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= calx, calcis f - Kalksteincalcis, calcis fcalcis, calcis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= camera, camerae f - Barke, Gewölbecamara, camarae fcamara, camarae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= canaba, canabae f - Schuppencanapa, canapae fcanapa, canapae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= canistellum, canistellī n - Brot-, Fruchtkörbchencanistellus, canistellī mcanistellus, canistelli mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

query (3)-1/5D (max. 100): 2 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= nec nonnecnōnnecnonWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= non contingensincontingēns, incontingentisincontingens, incontingentisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: ut
[82] NS-Konjunktionut (+ Ind.)
wie; als; sobald (als); seitdem; während; nachdem;
[82] NS-Konjunktionut (+ Konj.)
damit; dass; so dass; dass nicht; gesetzt dass; angenommen dass; zugegeben dass; wenn auch; sei es dass;
[80] Adverbut
wie zum Beispiel; wie; für;

3. Belegstellen für "ut maxime cupiam, non possum"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch

© 2000 - 2021 - /LaWk/La01.php?qu=ut%20m%C4%81xim%C4%93%20%20cupiam,%20n%C5%8Dn%20possum - Letzte Aktualisierung: 14.12.2020 - 17:37