Suchergebnis zu |
mihi usui est | mihi ūsuī est | es ist für mich von Nutzen (im lat. Sprachkurs) | |||||
omnia, quae ad bellum gerendum usui sunt | omnia, quae ad bellum gerendum ūsuī sunt | Kriegsbedarfwar supplies, war supply | |||||
aliquid usui est | aliquid ūsui est | etw. bringt Vorteil | |||||
etw. gereicht zum Segen | |||||||
etw. gereicht zum Vorteil | |||||||
etwas bringt Segen | |||||||
magno usui sum alicui | māgnō ūsuī sum alicuī | bin für jdm. sehr von Nutzen | |||||
usui aptus | ūsuī aptus | brauchbar | |||||
verwertbarusable, utilizable, useable, useful | |||||||
usui est | ūsuī est | es gereicht zum Vorteil | |||||
es ist nützlich | |||||||
es ist von Vorteil | |||||||
es ist vorteilhaftbe of use, be of service, be of benefit, be useful, be serviceable, be advantageous, be profitable | |||||||
es ist zweckdienlich | |||||||
usui sum | ūsuī sum | werde gebraucht | |||||
antecapio, quae bello usui sunt | antecapiō, quae bello usui sunt | beschaffe mir im voraus, was für den Krieg von Nutzen istprocure in advance what is useful for the war |
[4] Dat. Sgl. von | ūsus, ūsūs m Nutzen; Brauchbarkeit; Gebrauch; Benutzung; Anwendung; Verwendung; Ausübung; Verkehr (mit Menschen); Übung; Erfahrung; Praxis; Nutznießung; Umgang (mit Menschen); Brauch; Gewohnheit; Nießbrauch; Üblichkeit; Bedürfnis; Notwendigkeit; Gelegenheit; Verhalten; praktische Kenntnisse; Berühung; Kontakt (mit Menschen); Bedarf; |