Engl. Fund;
aliquot amīculī cōnstituēre eā nocte domī nostrae cēnāre | some good friends are planning to dine with us tonight |
|
ammochrȳsos, ammochrȳsī m | a precious stone unknown to us, golden mica |
|
ammochrȳsus, ammochrȳsī m | a precious stone unknown to us, golden mica |
|
amor noster | love for us |
|
avārī nōbīs odiō sunt | stingy people are hated by us, we hate misers |
|
cedo (plur. cette) | hither with it!, here!, give!, tell, say, give here, bring here, let us hear, tell, out with it, grant that, let me, behold, well |
|
cēpītis, cēpītidis f | precious stone unknown to us |
|
cēpolatītis, cēpolatītitidis f | precious stone unknown to us |
|
circos, circī m | precious stone unknown to us |
|
clausa nōbīs erant omnia maria | all seas were closed to us |
|
cōgitēmus corpus esse mortāle | let us remember that the body is mortal |
|
cūrēmus cuticulam! | we want to feast (on the food), let us feast (on food) |
|
dextram dextrae iungentēs fidem obstringāmus, ut ... | let us shake hands with each other on the fact that |
|
trimēstris, trimēstre | three months old, that ripens in three months, that remain with us but three months |
|
ut quisque proximē accēderet | the closer someone gets to us |
|
vetāmur vetere prōverbiō | an old proverb forbids us, an old saying forbids us |
|
vitia nōbīs sub virtūtum nōmine obrēpunt | vices creep into us under the name of virtue |
|
vix nōbīs verba coiēre decem | barely ten words were exchanged between us |
|