Suchergebnis zu |
abrumpi dissimulationem urgeo | abrumpī dissimulātiōnem urgeō | bestehe darauf, die Maske abzuwerfen | |||||
altum urgeo | altum urgeō | dränge aufs hohe Meer hinaus | |||||
arvum urgeo | arvum urgeō | bearbeite mühsam das Saatfeldlaboriously work the seed field | |||||
dies noctem urget | diēs noctem urget | der Tag verdrängt die Nachtthe day pushes out the night | |||||
fame urgeo | fame aliquem urgeō | lasse Hunger leiden (aliquem - jdn.) | |||||
famulas laboribus urgeo | famulās labōribus urgeō | treibe die Dienerinnen zur Arbeit an | |||||
flebilibus modis aliquem urgeo | flēbilibus modīs aliquem urgeō | bejammere jdn. unablässig | |||||
forum urgeo | forum urgeō | bin viel auf dem Forum | |||||
hostes urgent | hostēs urgent | Feinde dringen einenemies invade | |||||
Feinde drängen an | |||||||
hostes urgeo | hostēs urgeō | bedrängen die Feinde | |||||
invidia me urget | invidia mē urget | Neid verfolgt mich | |||||
ius urgeo | iūs urgeō | betone mein Recht | |||||
dringe auf strenges Recht | |||||||
male administratae provinciae urgeor | male administrātae prōvinciae urgeor | komme wegen schlechter Provinzverwaltung in Bedrängnis | |||||
werde wegen schlechter Provinzverwaltung beschuldigt | |||||||
necessitāte urgente | necessitāte urgente | im Bedarfsfall | |||||
im Notfall | |||||||
wenn Not am Mann ist | |||||||
wenn alle Stricke reißen | |||||||
nihil urget | nihil urget | es hat keine Eile | |||||
nichts drängt (dich) | |||||||
occasionem urgeo | occāsiōnem urgeō | nutze eifrig die Chance | |||||
nutze eifrig die Gelegenheit | |||||||
orationem urgeo | ōrātiōnem urgeō | halte eine leidenschaftliche Redegive a passionate speech | |||||
spreche mit Leidenschaft | |||||||
propositum urgeo | prōpositum urgeō | beharre auf meinem Vorschlag | |||||
urgente iam vespere | urgente iam vespere | als es schon stark gegen Abend ging | |||||
urgeo maris submovere litora | urgeō maris submovēre lītora | bestehe darauf, die Meereskünste weiter hinauszurücken | |||||
urget diem nox et dies noctem | urget diem nox et diēs noctem | die Nacht verdrängt den Tag und der Tag die Nacht | |||||
vocem ultra vires urgeo | vōcem ultrā vīrēs urgeō | strenge die Stimme übermäßig anstrain the voice excessively, overstrain the voice |
[21] 1. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | urguēre, urgueō, ursī = urgēre, urgeō, ursī; |