| | abrumpi dissimulationem urgeo | abrumpī dissimulātiōnem urgeō | bestehe darauf, die Maske abzuwerfen | | | |
| | altum urgeo | altum urgeō | dränge aufs hohe Meer hinaus | | | |
| | arvum urgeo | arvum urgeō | bearbeite mühsam das Saatfeldlaboriously work the seed field | | | |
| | conventus urgens | conventus urgēns | Dringlichkeitssitzungemergency meeting, urgent meeting (eigener Vorschlag) | | | |
| | creditum ad liquiditatem praecavendam | crēditum ad liquiditātem praecavendam | ELA-Kredit Emergency Liquidity Assistance-Kredit (Notfall-Liquiditätshilfe-Kredit) | | | |
| | creditum neccessitate urgente praebitum (praebendum) | crēditum necessitāte urgente praebitum (praebendum) | ELA-KreditELA credit Emergency Liquidity Assistance-Kredit (Notfall-Liquiditätshilfe-Kredit) | | | |
| | | | Notkreditemergency credit, emergency loant, | | | |
| | dies noctem urget | diēs noctem urget | der Tag verdrängt die Nachtthe day pushes out the night | | | |
| | fame urgeo | fame aliquem urgeō | lasse Hunger leiden (aliquem - jdn.) | | | |
| | famulas laboribus urgeo | famulās labōribus urgeō | treibe die Dienerinnen zur Arbeit an | | | |
| | flebilibus modis aliquem urgeo | flēbilibus modīs aliquem urgeō | bejammere jdn. unablässig | | | |
| | forum urgeo | forum urgeō | bin viel auf dem Forum | | | |
| | hostes urgent | hostēs urgent | Feinde dringen einenemies invade | | | |
| | | | Feinde drängen an | | | |
| | hostes urgeo | hostēs urgeō | bedrängen die Feinde | | | |
| | invidia me urget | invidia mē urget | Neid verfolgt mich | | | |
| | ius urgeo | iūs urgeō | betone mein Recht | | | |
| | | | dringe auf strenges Recht | | | |
| | male administratae provinciae urgeor | male administrātae prōvinciae urgeor | komme wegen schlechter Provinzverwaltung in Bedrängnis | | | |
| | | | werde wegen schlechter Provinzverwaltung beschuldigt | | | |
| | malis urgeor | malīs urgeor | werde von Unglück bedrängt | | | |
| | necessitāte urgente | necessitāte urgente | im Bedarfsfall | | | |
| | | | im Notfall | | | |
| | | | wenn Not am Mann ist | | | |
| | | | wenn alle Stricke reißen | | | |
| | nihil urget | nihil urget | es hat keine Eile | | | |
| | | | nichts drängt (dich) | | | |
| | occasionem urgeo | occāsiōnem urgeō | nutze eifrig die Chance | | | |
| | | | nutze eifrig die Gelegenheit | | | |
| | oppidum fame urgeo | oppidum fame urgeō | hungere die Stadt aus | | | |
| | orationem urgeo | ōrātiōnem urgeō | halte eine leidenschaftliche Redegive a passionate speech | | | |
| | | | spreche mit Leidenschaft | | | |
| | propositum urgeo | prōpositum urgeō | beharre auf meinem Vorschlag | | | |
| | undique urgeor | undique urgeor | werde von allen Seiten bedrängtbe pressed from all sides | | | |
| | urgente iam vespere | urgente iam vespere | als es schon stark gegen Abend ging | | | |
| | urgeo 2 | urgēre, urgeō, ursī | bedränge [morbus aliquem] | | | |
| | | | bedrücke [morbus aliquem] | | | |
| | | | beharre auf etw. [propositum] | | | |
| | | | belästige drängend [morbus aliquem] | | | |
| | | | bemühe mich (+ inf.) | | | |
| | | | bestehe fest auf etw. (aliquid - auf etw.) | | | |
| | | | bestürme | | | |
| | | | betone etw. | | | |
| | | | betreibe mit Eifer [opus] | | | |
| | | | betreibe mit Ernst [opus] | | | |
| | | | drängepress, push, force, drive, impel, urge, press upon, bear hard upon, bear close upon, press hard, beset, bear down, burden, oppress, stimulate, drive, solicit, strain | | | |
| | | | dränge michexert in excess, press upon, crowd, hem in, confine, ply, urge with argument, follow up, keep to, stick to, ply hard, push forward, urge on, force into, plunge into | | | |
| | | | drücke | | | |
| | | | enge ein | | | |
| | | | lasse keine Ruhe (aliquem - jdm.) | | | |
| | | | lasse nicht ab (aliquid - von etw.) [opus] | | | |
| | | | nutze eifrig [occasionem] | | | |
| | | | setze hart zu (aliquem - jdm.) | | | |
| | | | stoße | | | |
| | | | stoße drängend fort [naves in Syrtes] | | | |
| | | | strenge übermäßig an [vocem] | | | |
| | | | treibe | | | |
| | | | treibe in die Enge | | | |
| | | | verharre unablässig bei etw. (aliquid - bei etw.) | | | |
| | | | verlege mich ganz auf etw. (aliquid - auf etw.) | | | |
| | | | überanstrenge [vocem] | | | |
| | urgeo maris submovere litora | urgeō maris submovēre lītora | bestehe darauf, die Meereskünste weiter hinauszurücken | | | |
| | urget diem nox et dies noctem | urget diem nox et diēs noctem | die Nacht verdrängt den Tag und der Tag die Nacht | | | |
| | vocem ultra vires urgeo | vōcem ultrā vīrēs urgeō | strenge die Stimme übermäßig anstrain the voice excessively, overstrain the voice | | | |