 | | (o) urbem venalem! | (o) urbem venalem! (o) urbem venalem! | welch käufliche Stadt! (im lat. Sprachkurs) | | | |
 | | ad urbem advolo | ad urbem advolō | eile zur Stadt | | | |
 | | ad urbem defendendam | ad urbem defendendam | zum Schutz der Stadt (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch ein Gerundium oder Gerundivum) | | | |
 | | ad urbem remaneo (maneo) | ad urbem remaneō (maneō) | verweile vor der Stadt (Rom) | | | |
 | | adventus in urbem | adventus in urbem | Ankunft in der Stadt | | | |
 | | aggere urbem circumdo | aggere urbem circumdō | umgebe die Stadt mit einem Wall | | | |
 | | aggerem ad urbem promoveo | aggerem ad urbem prōmoveō | verlängere den Damm zur Stadt hin | | | |
 | | Athenas, in urbem clarissimam Graeciae | Athēnās, in urbem clarissimam Graeciae | nach Athen, in die beühmteste Stadt Griechenlands (im lat. Sprachkurs) | | | |
 | | cisio ad urbem advehor | cisiō ad urbem advehor | komme im Reisewagen zur Stadt | | | |
 | | deos deasque veneror, qui hanc urbem colunt | deōs deāsque veneror, quī hanc urbem colunt | verehre die Götter und Göttinnen, die diese Stadt häufig aufsuchen | | | |
 | | dii, qui hanc urbem colunt | diī, quī hanc urbem colunt | die Götter, die diese Stadt lieben und schützen | | | |
 | | fama urbem pervadit | fāma urbem pervādit | das Gerücht verbreitet sich in der Stadt | | | |
 | | huc raro in urbem commeo | hūc rārō in urbem commeō | komme selten hierher in die Stadt | | | |
 | | in urbem advenio | in urbem adveniō | komme in der Stadt an | | | |
 | | in urbem Athenas proficiscimur | in urbem Athēnās proficīscimur | wir reisen in die Stadt Athen (im lat. Sprachkurs) | | | |
 | | in urbem conveniunt | in urbem conveniunt | sie kommen in der Stadt zusammen | | | |
 | | in urbem introeo | in urbem introeō | betrete die Stadt | | | |
 | | islamistae urbem in potestate tenent | islāmistae urbem in potestāte tenent | die Islamisten haben die Stadt fest in ihrer Hand | | | |
 | | longis anfractibus urbem circumeo | longīs ānfrāctibus urbem circumeō | umgehe die Stadt auf langem Umweg | | | |
 | | moles urbem continenti committit | mōlēs urbem continentī committit | ein Damm verbindet die Stadt mit dem Festland | | | |
 | | omne pecus in urbem compello | omne pecus in urbem compellō | treibe alles Vieh in die Stadt | | | |
 | | pedibus per urbem ambulo | pedibus per urbem ambulō | spaziere zu Fuß durch die Stadt | | | |
 | | penetro ad urbem | penetrō ad urbem | dringe zur Stadt durch | | | |
 | | per urbem equites dispono | per urbem equitēs dispōnō | stelle überall in der Stadt Reiter auf | | | |
 | | pestilentia gravis incidit in urbem | pestilentia gravis incidit in urbem | schwere Seuche befällt die Stadt | | | |
 | | pestilentia in urbem invadit | pestilentia in urbem invādit | die Pest bricht in der Stadt aus | | | |
 | | pontem ex insula ad urbem facio | pontem ex īnsulā ad urbem faciō | schlage eine Brücke von der Insel zur Stadt | | | |
 | | propius ad urbem accedo | propius ad urbem accedō | rücke näher an die Stadt heran | | | |
 | | quae circa urbem sunt | quae circā urbem sunt | Umgebung der Stadt | | | |
 | | tuta terra urbem compono | tūtā terrā urbem compōnō | gründe in sicherem Land eine Stadt | | | |
 | | urbem a solo everto | urbem a solō ēvertō | zerstöre die Stadt gänzlichdestroy the city completely | | | |
 | | | | zerstöre die Stadt von Grund aus | | | |
 | | urbem ad deditionem perpello | urbem ad dēditiōnem perpellō | bestimme die Stadt nachdrücklich zur Kapitulationforce the city to surrender | | | |
 | | urbem alicui defendendam trado | urbem alicuī defendendam trādō | vertraue jdm. die Verteidigung der Stadt anentrust someone with the defense of the city | | | |
 | | urbem auspicato condo | urbem auspicātō condō | gründe die Stadt nach Anstellung von Auspizienfound the city after perform auspices | | | |
 | | urbem circumequito | urbem circumequitō | reite um die Stadtride around the city | | | |
 | | urbem circumvenio | urbem circumveniō | berenne die Stadtattack the city | | | |
 | | urbem expugnare | urbem expugnāre | eine Stadt erobernconquer a city (im lat. Sprachkurs) | | | |
 | | urbem fame suffoco | urbem fame suffōcō | hungere die Stadt ausstarve the city, starve the town | | | |