| | ad unum omnes | ad ūnum omnēs | ausnahmslos alleall to one, all together, all without exception (καθ’ ἕνα πάντες) | | | |
| | ad unum omnes perierunt | ad ūnum omnēs periērunt | alle kamen um bis auf den letzten Mann | | | |
| | ad unum populum coalescunt | in ūnum populum coalēscunt | sie schmelzen zu einem Volk zusammen | | | |
| | certamen anceps unum ad unum stat | certāmen anceps ūnum ad ūnum stat | das Match steht 1:1 unentschiedenthe match is drawn 1:1 | | | |
| | copias in unum locum cogo | cōpiās in ūnum locum cōgō | ziehe die Truppen an einem Ort zusammengather the troops in one place | | | |
| | decima unius centesimae pars (0,1%) | decima ūnīus centesimae pars (0,1%) | der zehnte Teil von einem Prozent (0,1%)the tenth part of one percent | | | |
| | diem unum opperitur ad reficienda iumenta | diem ūnum opperītur ad reficienda iūmenta | er wartet einen Tag zur Erholung der Tiere | | | |
| | | | er wartet einen Tag, um die Tiere zu stärkenwait a day to strengthen the animals, take a rest day to strengthen the animals | | | |
| | ego ne unum quidem verbum intellego | ego nē ūnum quidem verbum intellegō | ich verstehe kein Wort | | | |
| | ex infinita exemplorum copia pauca eligo | ex īnfinītā exemplōrum cōpiā pauca ēligō | aus einer zahllosen Menge von Beispielen wähle ich nur wenige aus | | | |
| | ex infinita exemplorum copia unum sumo | ex īnfinītā exemplōrum cōpiā ūnum sūmō | aus einer zahllosen Menge von Beispielen führe ich nur eines an | | | |
| | ex uno latere | ex ūnō latere | auf einer Seite | | | |
| | | | von einer Seite | | | |
| | hac una in re | hāc ūnā in rē | in diesem einzigen Punkt | | | |
| | | | in diesem Punkt allein | | | |
| | hoc uno maleficio omnia scelera complexa esse videntur | hōc ūnō maleficiō omnia scelera complexa esse videntur | in dieser einen Übeltat scheinen sich alle Verbrechen zu konzentrieren | | | |
| | hoc unum specto, ut ... | hoc ūnum spectō, ut ... | verfolge den einen Zweck, dass ... (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch einen Relativsatz) | | | |
| | hoc unum studeo | hoc ūnum studeō | allein darum bemühe ich mich | | | |
| | id unum studeo | id ūnum studeō | allein danach trachte ich | | | |
| | in hoc uno | in hōc ūnō | in diesem einzigen Punkt (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch ein Pronomen im Neutrum) | | | |
| | | | in diesem Punkt allein | | | |
| | in una hora | in ūnā hōrā | in einer Stunde | | | |
| | in uno homine est tanta dissimilitudo | in ūnō homine est tanta dissimilitūdō | in einem Menschen gibt es so viel Widersprüche | | | |
| | in uno proelio omnis fortuna disceptatur | in ūnō proeliō omnis fortūna disceptātur | in einer Schlacht entscheidet sich alles Wohl und Wehein one battle all good and bad is decided | | | |
| | in unum | in ūnum | an einen Punktinto one, to one place, together | | | |
| | | | zusammen- | | | |
| | in unum coire | in ūnum coīre | sich an einem Ort zusammendrängen | | | |
| | in ūnum colligo | in ūnum colligō | zentralisiere | | | |
| | | | ziehe zusammen | | | |
| | in unum confero | in ūnum cōnferō | ziehe in eins zusammen | | | |
| | in unum confluo | in ūnum cōnfluō | fließe zusammen | | | |
| | | | vereinige mich (von Flüssen) | | | |
| | in unum confundo | in unūm cōnfundō | bringe auf einmal vor | | | |
| | in unum locum | in ūnum locum | an einen Punkt | | | |
| | in unum locum concludo | in ūnum locum conclūdere, conclūdō, conclūsī, conclūsum | sperre zusammen | | | |
| | in unum locum confero | in ūnum locum cōnferō | lege an einem Ort zusammen | | | |
| | in unum locum confluimus | in ūnum locum cōnfluimus | wir strömen an einem Ort zusammen | | | |
| | in unum locum convenire | in ūnum locum convenīre | an einem Platz zusammenkommen | | | |
| | in unum populum confunduntur | in ūnum populum cōnfundundtur | sie schmelzen zu einem Volk zusammen | | | |
| | intra unum secundum | intrā ūnum secundum | innerhalb einer Sekunde | | | |
| | iter unius diei | iter ūnīus diēi | eine Tagesreise | | | |
| | lapis uni missilis | lapis ūnī missilis | Stein, den nur einer schleudern kann | | | |
| | mens mea tota in uno argumento versatur | mēns mea tōta in ūnō argūmentō versātur | meine Sorgen und Gedanken weilen gänzlich nur bei einer Sache | | | |
| | mihi uni commodus | mihi ūnī commodus | nur auf meinen Vorteil bedacht | | | |
| | multa exempla in unum (locum) colligo | multa exempla in ūnum (locum) colligō | bringe viele Beispiele zusammen | | | |
| | multitudo coalescit in populi unius corpus | multitūdō coalēscit in populī ūnīus corpus | der großer Haufe verschmilzt zu einem einheitlichen staatlichen Organismus zusammen | | | |
| | non facio pili unius aliquid | nōn faciō pilī unīus aliquid | mache mir nicht das geringste aus etw. | | | |
| | non unius assis aliquid aestimo | nōn ūnīus assis aliquid aestimō | erachte etw. keinen Cent wert | | | |
| | | | erachte etw. nicht einen Heller wert | | | |
| | non unum verbum commuto cum aliquo | nōn ūnum verbum commūtō cum aliquō | wechsele nicht ein Wort mit jdm. | | | |
| | omnes (uno ore) in hac re consentiunt | omnēs (ūnō ōre) in hāc rē cōnsentiunt | alle stimmen darin überein | | | |
| | omnes uno ordine habeo | omnēs ūnō ōrdine habeō | schlage alle über einen Leisten | | | |
| | omnia sub uno aspectu pono | omnia sub ūnō aspectū pōnō | bringe alles unter einen Gesichtspunkt | | | |
| | omnia una comprehensione complector | omnia ūnā comprehēnsiōne complector | drücke alles in einem Satz aus | | | |
| | omnia uno aspectu intueor | omnia ūnō aspectū intueor | überschaue alles mit einem Blick | | | |
| | omnia uno conspectu intueor | omnia ūnō cōnspectū intueor | überschaue alles mit einem Blick | | | |
| | omnis potentia ad unum confertur | omnis potentia ad ūnum cōnfertur | alle Macht wird in einer Hand vereinigt | | | |
| | omnium Germanorum una est causam | omnium Germānōrum ūnam esse causam | allen Germanen geht es nur um eine Sache | | | |
| | praeter unum omnes | praeter ūnum omnēs | außer einem alle | | | |
| | redactio in unum | redāctiō in ūnum | Wiedervereinigung | | | |
| | rem unam transilio | rem ūnam trānsiliō | einen Punkt überspringe ich (in der Rede) | | | |
| | sapientia est una, quae maestitiam pellat ex animis | sapientia est ūna, quae maestitiam pellat ex animīs | Philosophie allein hilft gegen Depression | | | |
| | scuta uno ictu pilorum colligo | scūta ūnō ictū pīlōrum colligō | hefte mit einem Speerwurf die Schilde aneinander | | | |
| | te maceror una | tē māceror ūnā | liebe nur dich allein | | | |
| | tribum unam fero | tribum ūnam ferō | erhalte die Stimmen nur einer Tribusreceive the votes of only one Tribus | | | |
| | una | ūnā | an ein und demselben Ort | | | |
| | | | nebeneinander | | | |
| | | | zugleich | | | |
| | | | zusammenin one and the same place, at the same time, in company, together | | | |
| | una adsunt | ūnā adsunt | sie kommen zusammenthey come together | | | |
| | una domus | ūna domus | gemeinschaftliche Wohnungshared apartment, common apartment, common home, shared home | | | |
| | | | Gemeinschaftswohnung | | | |
| | una et consentiens vox est | ūna et cōnsentiēns vōx est | es herrscht darüber eine Stimmethe opinion about it is unanimous, there is a unanimous voice | | | |
| | una hora | ūnā hōrā | in einer Stundeduring one hour, in one hour | | | |
| | una in re anteferor alicui | ūnā in rē anteferor alicuī | in einem Punkt stellt man mich über jdn.in one point to be placed above someone, in one point to be preferred to someone else | | | |
| | una mihi restat spes | ūna mihi restat spēs | noch eine Hoffnung bleibt mirstill one hope remains for me | | | |
| | unā significatione litterarum | ūnā sīgnificātiōne litterārum | mit einem Federstrichwith one stroke of the pen | | | |
| | una sto | unā stō | stehe danebenstand beside it | | | |
| | una sum | ūnā sum | bin zugegenI am present (am selben Ort) | | | |
| | una voce | ūnā vōce | einstimmigunanimously | | | |
| | unam et sexaginta centesimas suffragiorum accepit | ūnam et sexāgintā centēsimās suffrāgiōrum accēpit | er hat 61 % der Stimmen erhaltenhe received 61 % of the votes | | | |
| | unam tibi viam et perpetuam esse vellem | ūnam tibi viam et perpetuam esse vellem | würdest du doch nie mehr wiederkehren!you would never return again! | | | |
| | unius dominatus | ūnīus dominātus | Alleinherrschaft (Monarchie)autocracy, sole reign | | | |
| | uniusmodi | ūnīusmodī (= ūnīus modī) | = ūnīus modī - von einerlei Artof one and the same species | | | |
| | uno ad nullum ictu vicimus | ūnō ad nūllum ictū vīcimus | wir haben 1:0 gewonnenwin with one to zero goals, win with 1:0 | | | |
| | uno agmine | unō agmine | in einem Zugin one go, in one move (einzügig) | | | |
| | uno aspectu | ūnō aspectū | auf einen Blickat a glance | | | |
| | uno conspectu aliquid video | ūnō cōnspectū aliquid videō | habe einen allgemeinen Überblick von etw.have a general overview of something | | | |
| | uno digitulo | ūnō digitulō | mit dem kleinen Fingerwith the little finger, child's easy, very simple, baby light | | | |
| | | | sehr leicht | | | |
| | uno haustu | ūnō haustū | in einem Zug(drink) in one go (beim Trinken) | | | |
| | uno impetu | ūnō impetū | in einem Ruck | | | |
| | uno impetu hostis perruptus est | ūnō impetū hostis perruptus est | schon im ersten Angriff wurden die Feinde geschlagenalready in the first attack the enemies were defeated (kollektiver Sgl.) | | | |
| | uno impetu poto | ūnō impetū pōtō | trinke ex | | | |
| | | | trinke in einem Zug ausdrink it empty in one go | | | |
| | uno in conspectu | ūnō in cōnspectū | auf einen Blickat one glance, at one look | | | |
| | uno in saltu duos apros capio | ūnō in saltū duōs aprōs capiō | fange zwei Eber in einem Waldcatch two boars in one forest | | | |
| | | | schlage zwei Fliegen mit einer Klappekill two birds with one stone, kill two flies with one stone (sprichwörtl.) | | | |
| | uno loco | ūnō locō | in einer Hinsichtin one respect, in one consideration, in one relationship, in one point | | | |
| | uno nomine | ūnō nōmine | auf einmal | | | |
| | | | in Bausch und Bogen | | | |
| | | | unter einer Rubrikunder one heading, at once | | | |
| | uno opere eandem incudem diem noctemque tundo | ūnō opere eandem incūdem diem noctemque tundō | treibe immerfort ein und dasselbedo one and the same thing all the time | | | |
| | uno ordine habeo | ūnō ōrdine habeō | werfe in einen Topflump together, lump them all together | | | |
| | uno ore | ūnō ōre | alle zusammen | | | |
| | | | einstimmigunanimously, with one voice, with one vote, all together | | | |
| | | | mit einer Stimme | | | |
| | uno tenore | unō tenōre | fort und fort | | | |
| | | | immerfort | | | |
| | | | immerwährend | | | |
| | | | in einem fort | | | |
| | | | in einem Zugin one course, in one direction, uninterruptedly, uniformly | | | |
| | | | ohne abzusetzen | | | |
| | | | ohne Unterbrechung | | | |
| | | | ständig | | | |
| | | | ununterbrochen | | | |
| | | | zusammenhängend | | | |
| | uno tractu | ūnō tractū | auf einmal | | | |
| | | | imit einem Zugin one go, all at once | | | |
| | | | in einem Aufwisch | | | |
| | uno verbo | ūnō verbō | mit einem Wortin a word, in one word, in short | | | |
| | uno vinculo copulo | ūnō vinculō cōpulō | kette zusammenchain together, concatenate, link together, interconnect | | | |
| | | | koppele zusammen | | | |
| | unum illud | ūnum illud | dieser eine Missstandthis one grievance | | | |
| | unum illud extimescebam, ne quid turpiter facerem | ūnum illud extimēscēbam, nē quid turpiter facerem | nur davor allein war mir bange, dass ich etwas schändlich ausführtebut I was afraid that I would do something shameful, only that I was afraid to do something shameful | | | |
| | | | nur davor hatte ich Angst, etwas schändlich auszuführen | | | |
| | unum lusum conficio | ūnum lūsum cōnficiō | spiele nur eine Partieplay only one game | | | |
| | unum sensum habens | ūnum sēnsum habēns | eindeutigunambiguous | | | |
| | unum te rogare volo | ūnum tē rogāre volō | nur eines will ich dich fragenjust one thing I want to ask you | | | |
| | via unius cursus | via ūnīus cursūs | Einbahnstraßeone-way street | | | |
| | via unius directionis | via ūnīus dīrēctiōnis | Einbahnstraßeone-way street (eigener Vorschlag) | | | |