| | alle Beweise unterwerfe ich der Feuerprobe | omnia argūmenta ad obrussam exigō | omnia argumenta ad obrussam exigo | | |
| | unterwerfe (jdm. etw.) [insulam Rhodiis] | attribuere, attribuō (adtribuō), attribuī, attribūtum | attribuo 3 (adtribuo 3) | | |
| | unterwerfe alles meiner Willkür | omnia arbitriī meī faciō | omnia arbitrii mei facio | | |
| | unterwerfe dem Gesetz | sub lēgis vincula coniciō | sub legis vincula conicio | | |
| | unterwerfe den Gesetzen | sub lēgēs mittō | sub leges mitto | | |
| | unterwerfe der römischen Herrschaft | secūribus subiciō | securibus subicio | | |
| | unterwerfe ein Volk | populum perdomō | populum perdomo | | |
| | unterwerfe ein Volk | populum subigō | populum subigo | | |
| | unterwerfe etw. der Feuerprobe | aliquid ad obrussam exigō | aliquid ad obrussam exigo | | |
| | unterwerfe jdn. den Römern | aliquem sub (in) diciōnem Romanorum redigo | aliquem sub (in) dicionem Romanorum redigo | | |
| | unterwerfe jdn. den Römern | aliquem sub (in) imperium Rōmānōrum redigō | aliquem sub (in) imperium Romanorum redigo | | |
| | unterwerfe jdn. den Römern | aliquem sub (in) potestātem Rōmānōrum redigō | aliquem sub (in) potestatem Romanorum redigo | | |
| | unterwerfe meiner Botmäßigkeit | famulāre, famulō, famulāvī, famulātum | famulo 1 | | |
| | unterwerfe mich | collum dō | collum do | | |
| | unterwerfe mich | collum triumphō dō | collum triumpho do | | |
| | unterwerfe mich | in dēditiōnem concēdō | in deditionem concedo | | |
| | unterwerfe mich | sē dēdere, mē dēdō, mē dēdidī | me dedo | | |
| | unterwerfe mich | mē permittō | me permitto | | |
| | unterwerfe mich | succumbere, succumbō, succubuī, succubitum | succumbo 3 | | |
| | unterwerfe mich (einer Sache) [dominationi] | succēdere, succēdō, successī, successum | succedo 3 | | |
| | unterwerfe mich Rom freiwilllig | fideī Rōmānae mē permittō | fidei Romanae me permitto | | |
| | unterwerfe mich Rom freiwilllig | fideī Rōmānae mē trādō | fidei Romanae me trado | | |
| | unterwerfe mich dem römischen Volk | imperiō populī Rōmānī mē subiciō | imperio populi Romani me subicio | | |
| | unterwerfe mich den Römern auf Gnade und Ungnade | mē meaque omnia in fidem Rōmānōrum permittō | me meaque omnia in fidem Romanorum permitto | | |
| | unterwerfe mich jdm. | in dēditiōnem veniō | in deditionem venio | | |
| | unterwerfe mich jdm. | mē imperiō alicuius subiciō | me imperio alicuius subicio | | |
| | unterwerfe mich jdm. | mē in potestātem alicuius permittō | me in potestatem alicuius permitto | | |
| | unterwerfe mich jemandem auf Gnade und Ungnade | mē in fidem atque potestātem alicuius permittō | me in fidem atque potestatem alicuius permitto | | |
| | unterwerfe mich unbedingt | in alicuius fidem diciōnemque mē permittō | in alicuius fidem dicionemque me permitto | | |
| | unterwerfe mir ein Land | terram meae diciōnis faciō | terram meae dicionis facio | | |
| | unterwerfe mir ein Land | terram meae potestātī subiciō | terram meae potestati subicio | | |
| | unterwerfe mir ein Land | terram meō imperiō subiciō | terram meo imperio subicio | | |
| | unterwerfe mir ein Volk | populum meae potestātī subiciō | populum meae potestati subicio | | |
| | unterwerfe mir ein Volk | populum meō imperiō subiciō | populum meo imperio subicio | | |
| | unterwerfe oder bekriege jdn. | victōriā aut bellō aliquem amplector | victoria aut bello aliquem amplector | | |
| | unterwerfe völlig | dēvincere, dēvincō, dēvīcī, dēvictum | devinco 3 | | |
| | unterwerfe völlig | perpācāre, perpācō, perpācāvi, perpācātum | perpaco 1 | | |