Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [112] Etiamsi furcas irrides, melius ideo non poteris meare.
(14) "Regierungs%" zeigt alle Wörter, die mit "Regierungs" beginnen

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"unter etwas liegen":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Array 3
VolltrefferL (max. 60):
VolltrefferD
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgliege unter etwas
[caeli axem]
subteriacēre, subteriaceōsubteriaceo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 3/3L
query 3/3D
query 2/3L
query 2/3D
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= summānāre, summānō - berieselesubmānāre, submānōsubmano 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgentziehe unter der Hand
(se alicui)
subterdūcere, subterdūcō, subterdūxīsubterduco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas fällt unter den Gefühlssinnaliquid sub tāctum caditaliquid sub tactum cadit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas ist unter Verschlussaliquid est sub clavīaliquid est sub clavi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe unter etwas hin
[pontes]
subtermeāre, subtermeōsubtermeo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpflüge etwas untersubarāre, subarō, subarāvī, subarātumsubaro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrechne etwas unter die Fehleraliquid in vitiīs pōnōaliquid in vitiis pono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsage etwas unter aller Beifallassēnsū omnium aliquid dīcōassensu omnium aliquid dico  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgströme unter etwas hin
[pontes]
subtermeāre, subtermeōsubtermeo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwebe unter etwassubtexere, subtexō, subtexuī, subtextumsubtexo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerfe unter etwassubteriacere, subteriaciōsubteriacio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe unter etwassubtexere, subtexō, subtexuī, subtextumsubtexo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/3L
query 1/3L
query 1/3L
query 1/3D
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dīvulgāre, dīvulgō, dīvulgāvī, dīvulgātum - breite ausdīvolgāre, dīvolgō, dīvolgāvī, dīvolgātumdivolgo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= elephantiacus, elephantiaca, elephantiacum - unter der Elefantiasis leidend
(ἐλεφαντιακός)
elephantiōsus, elephantiōsa, elephantiōsumelephantiosus, elephantiosa, elephantiosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= gravāre, gravō, gravāvī, gravātum - beschweregraviāre, graviōgravio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= hēmicrānicus, hēmicrānicī m - ein unter Migräne Leidenderhēmigrānicus, hēmigrānicī mhemigranicus, hemigranici mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= inter + Akk. - unterdeinter + Akk.deinter + Akk.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= invulgāre, invulgō, invulgāvī, invulgātum - bringe unter die Leuteinvolgāre, involgō, involgāvī, involgātuminvolgo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= lacrimose - unter viel TränenlacrumōsēlacrumoseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subcaelestis, subcaeleste - unter dem Himmel befindlichsubcoelestis, subcoelestesubcoelestis, subcoelesteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subcaelestis, subcaeleste - unter dem Himmel befindlichsuccaelestis, succaelestesuccaelestis, succaelesteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subcaelestis, subcaeleste - unter dem Himmel befindlichsuccoelestis, succoelestesuccoelestis, succoelesteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= submonēre, submoneō, submonuī - erinnere unter der Handsummonēre, summoneō, summonuīsummoneo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subtercutāneus, subtercutānea, subtercutāneum - unter der Haut befindlichsuccutāneus, succutānea, succutāneumsuccutaneus, succutanea, succutaneumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= vertīginārī, vertīginor - mir ist schwindelig
(= σκοτοῦμαι, στροφοῦμαι)
vertīcinārī, vertīcinorverticinor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= vulgāre, vulgō, vulgāvī, vulgātum - bringe unter die Leutevolgāre, volgō, volgāvī, volgātumvolgo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ūrīnārī, ūrīnor - tauche unter (intr.)ūrīnāre, ūrīnōurino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAnrufung der Götter unter Verwünschungendēprecātiō, dēprecātiōnis fdeprecatio, deprecationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgCicero ragt unter den Rednern hervorCicerō inter ōrātōrēs praestatCicero inter oratores praestat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgErwerbslosigkeit unter Jugendlicheninopia quaestūs iuventūtisinopia quaestus iuventutis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFlüsse gleiten unter den Mauern hinflūmina mūrōs subterlābunturflumina muros subterlabuntur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGegend unter dem Auge
(ὑπώπιον)
hypōpium, hypōpiī nhypopium, hypopii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGespräch unter Freundencolloquium amīcōrumcolloquium amicorum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGespräch unter Freundencolloquium inter amīcōs habitumcolloquium inter amicos habitum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGriechenland leidet unter wirtschaftlichen SchwierigkeitenGraecia difficultātibus oeconomicīs labōratGraecia difficultatibus oeconomicis laborat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGärung unter den Elementen der Erdepermīxtiō terraepermixtio terrae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgHöhlungen unter dem Armsubbrachia, subbrachiōrum nsubbrachia, subbrachiorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgImbiss unter freiem Himmelcēnula subdiāliscenula subdialis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKlippen unter dem Meersaxa caecasaxa caeca  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKrankheit unter dem Augapfel von Tieren]
(ὑποκορίασις)
hypocoriasis, hypocoriasis fhypocoriasis, hypocoriasis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLaster schleichen sich bei uns unter dem Namen der Tugend einvitia nōbīs sub virtūtum nōmine obrēpuntvitia nobis sub virtutum nomine obrepunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLiegen unter einer Deckevesticontubernium, vesticontuberniī nvesticontubernium, vesticontubernii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMauern stehen unter Wassermoenia stāgnantmoenia stagnant  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRegen trieb uns unter die Höhleimber nōs sub antrum compulitimber nos sub antrum compulit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgStern geht untersīdus absconditursidus absconditur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSternzeichen unter dem man geboren istthema, thematis n (θέμα)thema, thematis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgVerbannung rechne ich unter die größten Übelexilium in māxumīs malīs dūcōexilium in maxumis malis duco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgVergöttlichung
(ἀποθέωσις)
apotheōsis, apotheōsis fapotheosis, apotheosis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Brust liegend
[agnus]
subrūmus, subrūma, subrūmumsubrumus, subruma, subrumumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - egge unter (den Samen)lērāre, lērō, lērāvī, lērātum (altlat.)lero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf keinen FallneutiquamneutiquamWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/3D
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= claudicāre, claudicō, (clōdicō), claudicāvī, claudicātum - bin lahm, hinkeclōdicāre, clōdicōclodico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= incenatus, incenata, incenatum - hungrigincoenātus, incoenāta, incoenātumincoenatus, incoenata, incoenatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= maleficus, malefica, maleficum - etwas Böses tuendmalificus, malifica, malificummalificus, malifica, malificumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subarroganter - etwas anmaßend · etwas vermessen-etwas arrogant-ziemlich stolz-subadrogantersubadroganterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subcaeruleus, subcaerulea, subcaeruleum - bläulichsubcoeruleus, subcoerulea, subcoeruleumsubcoeruleus, subcoerulea, subcoeruleumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subhūmidus, subhūmida, subhūmidum - etwas feucht
[oculi]
subūmidus, subūmida, subūmidumsubumidus, subumida, subumidumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= submorosus, submorosa, submorosum - etwas mürrischsummōrōsus, summōrōsa, summōrōsumsummorosus, summorosa, summorosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subobscēnus, subobscēna, subobscēnum - etwas schmutzig, etwas obszönsubobscaenus, subobscaena, subobscaenumsubobscaenus, subobscaena, subobscaenumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subringī, subringor - rümpfe etwas die Nasesurringī, surringorsurringor 3  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subrubeus, subrubea, subrubeum - rötlich
[color]
subrobeus, subrobea, subrobeumsubrobeus, subrobea, subrobeumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subrēctus, subrēcta, subrēctum - etwas geradesurrēctus, surrēcta, surrēctumsurrectus, surrecta, surrectumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= tūsculum, tūsculī n - etwas Weihrauchthūsculum, thūsculī nthusculum, thusculi nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= īsiciolum, īsiciolī n - etwas Füllselīnsiciolum, īnsiciolī ninsiciolum, insicioli nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFähigkeit etwas (außerhalb von mir) zu empfindensēnsūs alicuius reīsensus alicuius rei  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMerkmal (dass etwas eintritt)praerogātīva, praerogātīvae fpraerogativa, praerogativae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMittelteil von etwas
(ὦμος) (von Bäumen, Weinstöcken, Bergen, Länder)
umerus, umerī mumerus, umeri mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgNeuheitnovāmen, novāminis nnovamen, novaminis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRecht, etwas zu behalten
[dotis]
retentiō, retentiōnis fretentio, retentionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgVerbannung ist etwas anderes als ein ständiger Auslandsaufenthaltexsilium differt ā perpetuā peregrīnātiōneexsilium differt a perpetua peregrinatione  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgachte (auf etw.)vidēre, videō, vīdī, vīsumvideo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgals ob etwas daran lägetamquam rēferrettamquam referret  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarbeite mich aus etwas heraus
(aliquid - aus etw.)
ēluctārī, ēluctor, ēluctātus sumeluctor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf etwas haltend
[iuris et libertatis, antiqui moris]
retinēns, retinentisretinens, retinentisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeachte (beachtete) etwas nichtrēs mē effugit (effūgit)res me effugit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeantworte etwasad aliquid rescrībōad aliquid rescribo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbedinge mir etwas ausstipulāri, stipulor, stipulātus sumstipulor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeende etwasmodum dō alicuī reīmodum do alicui rei  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbefasse mich mit etwas
(geistig)
contrectāre, contrectō, contrectāvī, contrectātumcontrecto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbehalte etwas den Verhandlungen vor
(aliquid alicui rei - etw. einer Sache)
cōnsultātiōnibus aliquid relinquōconsultationibus aliquid relinquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbehalte etwas fest im Sinnaliquid animō indipīscoraliquid animo indipiscor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbehaupte etwas als sicheraliquid prō certō affīrmōaliquid pro certo affirmo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbehaupte etwas nicht ganz Grundlosesdīcō aliquiddico aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbelege etwas an Beispielenexemplīs aliquid comprobōexemplis aliquid comprobo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbelege etwas an Beispielenexemplīs aliquid cōnfirmōexemplis aliquid confirmo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbelege etwas an Beispielenexemplīs aliquid probōexemplis aliquid probo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbepflanze etwas womitobserō aliquid aliquā rēobsero aliquid aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgberaube etwas seines Glanzesdēfōrmāre, dēfōrmō, dēfōrmāvī, dēfōrmātumdeformo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgberühre etwas im Vorbeigehenstrictim aliquid tangō (attingō)strictim aliquid tango (attingo)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeschaffe mir etwas zu essenvidē mihi aliquid cibīvide mihi aliquid cibi  
query 1/3D
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accubāre, accubō - liege bei Tischaccubitāre, accubitōaccubito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgHenna, in dessen Umkreis sehr viele Haine liegenHenna, quam circā lūcī sunt plūrimīHenna, quam circa luci sunt plurimi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalles liegt vor Augensub oculīs sunt omniasub oculis sunt omnia  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ dem Fluss liegen Städtefluvius accolitur oppidīsfluvius accolitur oppidis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeweise mir das Gegenteil, wenn ich die Unwahrheit sageredargue mē, sī mentiorredargue me, si mentior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin gelegen
(von Örtlichkeiten)
spectāre, spectō, spectāvī, spectātumspecto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin vor Augenin prōpatulōin propatulo sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbleibe darauf liegensuperiacēre, superiaceōsuperiaceo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbleibe liegeniacēre, iaceō, iacuī, iacitūrusiaceo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbleibe liegen
(nicht bearbeitet werden)
pendēre, pendeō, pependīpendeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbleibe untätig liegenstatīva castra mihi faciōstativa castra mihi facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Schiff liegt vor Ankernāvis ad ancoram cōnsistitnavis ad ancoram consistit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Schiff liegt vor Ankernāvis in ancorīs cōnsistitnavis in ancoris consistit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdazwischen liegenintersitus, intersita, intersitumintersitus, intersita, intersitumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdem Wort amicitia liegt amare zugrundenōmen amīcitiae dīcitur ab amandōnomen amicitiae dicitur ab amando  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Staat liegt am Bodenrēs pūblica iacetres publica iacet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Beschuldigung liegt im Dunkelncrīmen caecum estcrimen caecum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Erde liegt im Weltallterra in mundō sita estterra in mundo sita est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Sache bleibt liegencausa dēseriturcausa deseritur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Sache liegt auf der Handin mediō posita est rēsin medio posita est res  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Sache liegt auf der Handrēs ante pedēs estres ante pedes est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Sache liegt auf der Handrēs in promptū estres in promptu est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Wissenschaften liegen darniederlitterae iacentlitterae iacent  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Wissenschaften liegen darniederlitterae neglēct iacentlitterae neglectae iacent  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie guten Sitten liegen darniederbonī mōrēs aegrōtantboni mores aegrotant  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies liegt klar auf der Handhoc in promptū manifēstumque esthoc in promptu manifestumque est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges liegt an uns, dass wir ...situm est in nōbīs, ut ...situm est in nobis, ut ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges liegt daranrēfert, rētulit, rēferrerefertWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges liegt daran (dass...)attinēre, attinet (adtinet), attinuit (+ aci)attinet (+ aci)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges liegt im Interesse
(alicuius - für jdn. / meā - für mich)
rēfert, rētulit, rēferrerefertWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges liegt in unserer Gewalt, dass wir ...situm est in nōbīs, ut ...situm est in nobis, ut ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges liegt in unserer Macht, dass wir ...situm est in nōbīs, ut ...situm est in nobis, ut ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges liegt klar zu Tagepalam subiacetpalam subiacetWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges liegt vor Augensub oculīs estsub oculis est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges liegt wenig daranparvī rēfertparvi refert  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges liegt zutage
(aliquid / + aci - etw. / dass ...)
lūcēre, lūcet, lūxitlucetWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges liegt zutage
(aliquid / + aci - etw. / dass ...)
patēre, patet, patuitpatetWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse brach liegendēserere, dēserō, dēseruī, dēsertumdesero 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse das Schiff vor Anker liegennāvem in ancorīs teneōnavem in ancoris teneo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse das liegen, was offen daliegttrānsvolō in mediō positatransvolo in medio posita  

als Basiswort oder (Teil einer) Phrase nicht vorhanden

2. Nur lateinische Formen werden bestimmt

Wortform von: unter
Weder im Wörterbuch noch in der Formenbestimmung vorhanden
Überprüfen Sie Ihre Rechtschreibung oder suchen Sie mit einer der unten empfohlenen Adressen

3. Belegstellen für "unter etwas liegen"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch

© 2000 - 2021 - /LaWk/La01.php?qu=unter+etwas+liegen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 14.12.2020 - 17:37