Suchergebnis zu "unten befestigen an":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: an -
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
|  | = deorsum - abwärts gewandt, unten (wohin? / wo?) | deorsus (κάτω) | deorsus |  |  | |  | = subcēnāre, subcēnō - verspeise von unten | subcoenāre, subcoenō | subcoeno 1 |  |  | |  | = subcēnāre, subcēnō - verspeise von unten | succoenāre, succoenō | succoeno 1 |  |  | |  | = subcīsīvus, subcīsīva, subcīsīvum, = subsicīvus, subsicīva, subsicīvum - unten abgeschnitten | succīsīvus, succīsīva, succīsīvum | succisivus, succisiva, succisivum |  |  | |  | = subicere, subiciō - füge unten an | subiacere, subiaciō | subiacio 5 |  |  | |  | = subsicīvus, subsicīva, subsicīvum - unten abgeschnitten | subsecīvus, subsecīva, subsecīvum | subsecivus, subseciva, subsecivum |  |  | |  | = substringere, substringō, substrinxī, substrictum - schnüre unten zusammen [columnas] | sustringere, sustringō, sustrinxī, sustrictum | sustollo 3 |  |  | |  | = subter - unten | supter | supter |  |  | |  | = subteradnexus, subteradnexa, subteradnexum - unten angebunden (alicui rei - an etw.) | subterannexus, subterannexa, subterannexum | subterannexus, subterannexa, subterannexum |  |  | |  | Beräucherung | suffūmigātiō, suffūmigātiōnis f | suffumigatio, suffumigationis f |  |  | |  | Heizung von unten | hypocausis, hypocausis f | hypocausis, hypocausis f |  |  | |  | Heizung von unten [thermarum] | subūstiō, subūstiōnis f | subustio, subustionis f |  |  | |  | Räuchern von unten | suffūmigātiō, suffūmigātiōnis f | suffumigatio, suffumigationis f |  |  | |  | abwärts | dēque | deque |  |  | |  | bade unten [os vulvae] | sublavāre, sublavō | sublavo 1 |  |  | |  | bade unten | subluere, subluō, subluī, sublūtum | subluo 3 |  |  | |  | baue unten hin | substruere, substruō, substrūxī, substrūctum | substruo 3 |  |  | |  | bedecke unten | substernere, substernō, substrāvī, substrātum | substerno 3 |  |  | |  | bedecke unten | subtegere, subtegō, subtēxī, subtēctum | subtego 3 |  |  | |  | bedecke von unten | subtegere, subtegō, subtēxī, subtēctum | subtego 3 |  |  | |  | bedecke von unten her | subtexere, subtexō, subtexuī, subtextum | subtexo 3 |  |  | |  | befestige unten | suffīgere, suffīgō, suffīxī, suffīxum | suffigo 3 |  |  | |  | befinde mich unten | subesse, subsum, subfuī | subsum |  |  | |  | bekratze unten | subrādere, subrādō, subrāsī, subrāsum | subrado 3 |  |  | |  | bekratze von unten | subrādere, subrādō, subrāsī, subrāsum | subrado 3 |  |  | |  | benähe unten | subsuere, subsuō, subsuī, subsūtus | subsuo 3 |  |  | |  | beräuchere von unten [vulnus] | suffūmigāre, suffūmigō | suffumigo 1 |  |  | |  | beschabe unten | subrādere, subrādō, subrāsī, subrāsum | subrado 3 |  |  | |  | beschabe von unten | subrādere, subrādō, subrāsī, subrāsum | subrado 3 |  |  | |  | beschlage unten | suppingere, suppingō, suppēgi, suppāctum | suppingo 3 [1] |  |  | |  | beschmiere unten | sublinere, sublinō, sublēvī, sublitum | sublino 3 |  |  | |  | bespanne unten [lectos loris] | subtendere, subtendō, subtendī, subtentum (subtēnsum) | subtendo 3 |  |  | |  | bespüle unten [montem] | subluere, subluō, subluī, sublūtum | subluo 3 |  |  | |  | bespüle unten | subterluere, subterluō | subterluo 3 |  |  | |  | bestreiche unten [plantas aegri] | subterlinere, subterlinō | subterlino 3 |  |  | |  | bestreue unten | substernere, substernō, substrāvī, substrātum | substerno 3 |  |  | |  | binde unten an | subiungere, subiungō, subiūnxī, subiūnctum | subiungo 3 |  |  | |  | binde unten an [vites] | subligāre, subligō, subligāvī, subligātum | subligo 1 |  |  | |  | binde unten an | subnectere, subnectō, subnexuī, subnexum | subnecto 3 |  |  | |  | binde unten herauf | substringere, substringō, substrinxī, substrictum | substringo 3 |  |  | |  | binde unten zusammen | substringere, substringō, substrinxī, substrictum | substringo 3 |  |  | |  | blase von unten | sufflāre, sufflō, sufflāvi, sufflātum | sufflo 1 |  |  | |  | breche unten ab | subrumpere, subrumpō | subrumpo 3 |  |  | |  | bringe unten an | suffīgere, suffīgō, suffīxī, suffīxum | suffigo 3 |  |  | |  | bringe unten an | suggerere, suggerō, suggessī, suggestum | suggero 3 |  |  | |  | bringe unten an etw. hin | subicere, subiciō, subiēcī, subiectum | subicio 5 |  |  | |  | bringe von unten hinan | suggerere, suggerō, suggessī, suggestum | suggero 3 |  |  | |  | drücke unten an etw. (opp.: deprimere) | supprimere, supprimō, suppressī, suppressum | supprimo 3 |  |  | |  | drücke von unten hinauf | supprimere, supprimō, suppressī, suppressum | supprimo 3 |  |  | |  | durchbohre von unten [equos telis] | suffodere, suffodiō, suffōdī, suffossum | suffodio 5 |  |  | |  | ein sanft von unten ansteigender Hügel | collis lēniter ab īnfimō acclīvis | collis leniter ab infimo acclivis | | | |  | eine Kleid unten mit einem Besatz | vestis subsūta | vestis subsuta | | | |  | entfalte unten | subexplicāre, subexplicō | subexplico 1 |  |  | |  | erhitze ein wenig | suffervefacere, suffervefaciō | suffervefacio 5 |  |  | |  | erstarre von oben bis unten | dērigēscere, dērigēsco, deriguī, - | derigesco 3 |  |  | |  | erstrecke mich unten [fovea fruticibus, campi] | suppatēre, suppateō | suppateo 2 |  |  | |  | falsche Lesart = suppingere.suppingo [1] - beschlage unten | subringere, subringō | subringo 3 |  |  | |  | fixiere unten | suffīgere, suffīgō, suffīxī, suffīxum | suffigo 3 |  |  | |  | fließe unten hin | subterlābī, subterlābor, subterlāpsus sum | subterlabor 3 |  |  | |  | fresse von unten her an | subedere, subedō, subēdī, subēsum | subedo |  |  | |  | füge unten an [versus] | subdere, subdō, subdidī, subditum | subdo 3 |  |  | |  | füge unten an [rationes] | subicere, subiciō, subiēcī, subiectum | subicio 5 |  |  | |  | füge unten an | suffīgere, suffīgō, suffīxī, suffīxum | suffigo 3 |  |  | |  | füge unten an | suggerere, suggerō, suggessī, suggestum | suggero 3 |  |  | |  | gehe unten in etw. [per oras, dumis, cavum] | subīre, subeō, subiī (subīvī), subitum | subeo |  |  | |  | gehe von unten heran | subīre, subeō, subiī (subīvī), subitum | subeo |  |  | |  | gehe von unten hervor | succēdere, succēdō, successī, successum | succedo 3 |  |  | |  | gleite nach unten | sublābī, sublābor, lāpsus sum | sublabor 3 |  |  | |  | gleite unten hin | subterlābī, subterlābor, subterlāpsus sum | subterlabor 3 |  |  | |  | grabe unten | suffodere, suffodiō, suffōdī, suffossum | suffodio 5 |  |  | |  | gründe unten [terram] | subterfundāre, subterfundō | subterfundo 1 |  |  | |  | gürte unten zusammen | subnectere, subnectō, subnexuī, subnexum | subnecto 3 |  |  | |  | halte unten zusammen | subnectere, subnectō, subnexuī, subnexum | subnecto 3 |  |  | |  | haue unten ab | succīdere, succīdō, succīdī, succīsum | succido 3 |  |  | |  | haue unten nieder | succīdere, succīdō, succīdī, succīsum | succido 3 |  |  | |  | haue von unten durch | succīdere, succīdō, succīdī, succīsum | succido 3 |  |  | |  | haue von unten nieder | succīdere, succīdō, succīdī, succīsum | succido 3 |  |  | |  | hebe von unten in die Höhe [regem in equum] | subicere, subiciō, subiēcī, subiectum | subicio 5 |  |  | |  | hefte unten an | suffīgere, suffīgō, suffīxī, suffīxum | suffigo 3 |  |  | |  | hänge mit dem Kopf nach unten | capite deorsum pendeō | capite deorsum pendeo | | | |  | klemme unten an | suffīgere, suffīgō, suffīxī, suffīxum | suffigo 3 |  |  | |  | knüpfe unten an | subnectere, subnectō, subnexuī, subnexum | subnecto 3 |  |  | |  | knüpfe unten zusammen | subnectere, subnectō, subnexuī, subnexum | subnecto 3 |  |  | |  | komme unten an etwas hin | subvenīre, subveniō, subvēnī, subventum | subvenio 4 |  |  | |  | komme unten in etw. [per oras, dumis, cavum] | subīre, subeō, subiī (subīvī), subitum | subeo |  |  | |  | komme von unten heran | subīre, subeō, subiī (subīvī), subitum | subeo |  |  | |  | krache von unten | succrepāre, succrepō | succrepo 1 |  |  | |  | kratze unten | subscalpere, subscalpō | subscalpo 3 |  |  | |  | krieche herab [arbores, ad fana] | dērēpere, dērēpō, dērēpsī, - | derepo 3 |  |  | |  | krieche untenhin | subrēpere, subrēpō, subrēpsī, subrēptum | subrepo 3 |  |  | |  | lege unten an [falcem maturis aristis] | suppōnere, suppōnō, supposuī, suppositum | suppono 3 |  |  | |  | lege unten an etw. hin | subicere, subiciō, subiēcī, subiectum | subicio 5 |  |  | |  | lege unten hin | subdere, subdō, subdidī, subditum | subdo 3 |  |  | |  | lese unten auf [ficum viridem, bacam olivae] | sublegere, sublegō, sublēgī, sublēctum | sublego 3 |  |  | |  | leuchte unten hervor | sublūcēre, sublūceō, sublūxī | subluceo 2 |  |  | |  | liege unten | subiacēre, subiaceō, subiacuī | subiaceo 2 |  |  | |  | liege unten [fovea fruticibus, campi] | suppatēre, suppateō | suppateo 2 |  |  | |  | merke unten an | subnotāre, subnotō, subnotāvī, subnotātum | subnoto 1 |  |  | |  | nach unten (wohin?) | deorsum (κάτω) | deorsum |  |  | |  | nach unten | īnfrā | infra |  |  |
query 1/2D (max. 100): 66 Ergebnis(se)
|  | = appingere, appingō, appinxī, appictum - hefte an | appangere, appangō, appanxī, appactum | appango 3 |  |  | |  | = circummūnīre, circummūniō, circummūnīvī, circummūnītum - ummauere, befestige | circummoenīre, circummoeniō, circummoenīvī, circummoenītum | circummoenio 4 |  |  | |  | = commūnīre, commūniō, commūnīvī, commūnītum - befestige [castra] | = commoenīre, commoeniō, commoenīvī (commoeniī), commoenītum | commoenio 4 |  |  | |  | = praemūnīre, praemūniō, praemūnīvī, praemūnītum - befestige | praemoenīre, praemoeniō | praemoenio 4 |  |  | |  | Schicksal (μοῖρα - fatum) | moera, moerae f | moera, moerae f |  |  | |  | altl. = mūnīre, mūniō, mūnīvī (mūniī), mūnītum - befestige, verschanze | moenīre, moeniō, moenīvī (moeniī), moenītum | moenio 4 |  |  | |  | altl. = mūrus, mūrī m (μοῖρα - fatum) | moerus, moerī m | moerus, moeri m |  |  | |  | bedecke oben | supermūnire, supermūnio | supermunio 4 |  |  | |  | befestige (ad aliquid / alicui rei) | affīgere, affīgō, affīxī, affīxum | affigo 3 |  |  | |  | befestige | affīrmāre, affīrmō (adfīrmō), affīrmāvī, affīrmātum | affirmo 1 |  |  | |  | befestige | astringere, astringō (adstringō), astrīnxī, astrictum | astringo 3 (adstringo 3) |  |  | |  | befestige | commūnīre, commūniō (commoeniō), commūnīvī, commūnītum | communio 4 (commoenio 4) |  |  | |  | befestige | cōnfīrmāre, cōnfīrmō, cōnfīrmāvī, cōnfīrmātum | confirmo 1 |  |  | |  | befestige | cōnstabilīre, cōnstabiliō cōnstabilīvī, cōnstabilītum | constabilio 4 |  |  | |  | befestige | cōnstringere, cōnstringō, cōnstrīnxī, cōnstrictum | constringo 3 |  |  | |  | befestige | cōpulāre, cōpulō, cōpulāvī, cōpulātum | copulo 1 |  |  | |  | befestige | dēligāre, dēligō, dēligāvi, dēligātum | deligo 1 |  |  | |  | befestige | dēstināre, dēstinō, dēstināvī, dēstinātum | destino 1 |  |  | |  | befestige | ēmūnīre, ēmūniō, ēmūnīvī (emūniī), ēmūnītum | emunio 4 |  |  | |  | befestige | fīgere, fīgō, fīxī, fīxum | figo 3 |  |  | |  | befestige | fortificāre, fortificō | fortifico 1 |  |  | |  | befestige | īnfīgere, īnfīgō, īnfīxī, īnfīxum | infigo 3 |  |  | |  | befestige | īnstabilīre, īnstabiliō | instabilio 4 |  |  | |  | befestige | ligāre, ligō, ligāvi, ligātum | ligo 1 |  |  | |  | befestige | mūnīre, mūniō, mūnīvī (mūniī), mūnītum | munio 4 |  |  | |  | befestige | obligāre, obligō, obligāvī, obligātum | obligo 1 |  |  | |  | befestige | offīgere, offīgō, offīxī, offīxum | offigo 3 |  |  | |  | befestige | pagere, pagō, pepigī, pāctum (πήγνυμι) | pago 3 |  |  | |  | befestige | pangere, pangō, pānxī, pānctum | pango 3 |  |  | |  | befestige | pavīmentāre, pavīmentō | pavimento 1 |  |  | |  | befestige | religāre, religō, religāvī, religātum | religo 1 |  |  | |  | befestige | revincīre, revinciō, revīnxī, revīnctum | revincio 4 |  |  | |  | befestige [muros, rem Romanam] | solidāre, solidō, solidāvī, solidātum | solido 1 |  |  | |  | befestige | stabilīre, stabiliō stabilīvī, stabilītum | stabilio 4 |  |  | |  | befestige | stagnāre, stagnō, stagnāvī, stagnātum (στεγνόω) | stagno 1 (2) |  |  | |  | befestige | subligāre, subligō, subligāvī, subligātum | subligo 1 |  |  | |  | befestige [oppida praesidiis] | vincīre, vinciō, vīnxī, vīnctum | vincio 4 |  |  | |  | befestige (etwas Lockeres) [rem Romanam] | sistere, sistō, stitī (stetī), statum | sisto 3 (tr.) |  |  | |  | befestige an Pfählen | pālāre, pālō, pālāvī, pālātum | palo 1 |  |  | |  | befestige bei jdm. | immūnīre, immūnio, immūnīvī (immūniī), immūnītum | immunio 4 |  |  | |  | befestige das Lager mit Wall und Graben | castra vallō et fossā cingō | castra vallo et fossa cingo | | | |  | befestige das Lager mit einem Wall | castra aggere mūniō | castra aggere munio | | | |  | befestige das Lager mit einem Wall | castra vallō mūniō | castra vallo munio | | | |  | befestige den Hügel | collem opere complector | collem opere complector | | | |  | befestige die Eintracht | concordiam cōpulō | concordiam copulo | | | |  | befestige durch ein Bündnis | foederāre, foederō, foederāvī, foederātum | foedero 1 |  |  | |  | befestige durch ein Bündnis freundschaftliche Beziehungen | amīcitiās foederō, foederāvī, foederātum | amicitias foedero | | | |  | befestige gehörig | permūnīre, permūniō, permūnīvi, permūnītum | permunio 4 |  |  | |  | befestige rings | circumfīgere, circumfīgō, circumfīxum | circumfigo 3 |  |  | |  | befestige ringsum [vitem] | circumfīrmāre, circumfīrmō | circumfirmo 1 |  |  | |  | befestige ringsum | circummūnīre, circummūniō, circummūnīvī, circummūnītum | circummunio 4 |  |  | |  | befestige tüchtig | permūnīre, permūniō, permūnīvi, permūnītum | permunio 4 |  |  | |  | befestige vollends | permūnīre, permūniō, permūnīvi, permūnītum | permunio 4 |  |  | |  | befestige vollständig | persolidāre, persolidō | persolido 1 |  |  | |  | befestige vorn | praemūnīre, praemūniō, praemūnīvī, praemūnītum | praemunio 4 |  |  | |  | befestige wieder [limitem] | refīrmāre, refīrmō, refīrmāvī, refīrmātum | refirmo 1 |  |  | |  | befestigen | fīrmāre, fīrmō, fīrmāvī, fīrmātum | firmo 1 |  |  | |  | binde an (die Reben) | adiugāre, adiugō, adiugāvī, adiugātum | adiugo 1 |  |  | |  | hefte darauf | superfīgere, superfīgō, superfīxī, superfīxum | superfigo 3 |  |  | |  | hänge an | subtexere, subtexō, subtexuī, subtextum | subtexo 3 |  |  | |  | passe an (cf. ἄπτω) | apere, apō | apo 3 |  |  | |  | stelle als Unterlage oben hin | superstatūmināre, superstatūminō | superstatumino 1 |  |  | |  | stärke den Mut der Soldaten | animōs mīlitum cōnfīrmō | animos militum confirmo | | | |  | verkeile | cuneāre, cuneō, cuneāvī, cuneātum | cuneo 1 |  |  | |  | verschanze | convallāre, convallō, convallāvī, convallātum | convallo 1 |  |  |
Wortform von: untenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |