Suchergebnis zu "unglück":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 40 Ergebnis(se)
| | Katastrophe | catastropha, catastrophae f (καταστροφή) | catastropha, catastrophae f | | | | | Unglück | aerumna, aerumnae f | aerumna, aerumnae f | | | | | Unglück (= περίστασις) | circumstantia, circumstantiae f | circumstantia, circumstantiae f | | | | | Unglück (verzehrende Flamme) | flamma, flammae f | flamma, flammae f | | | | | Unglück | fortūna, fortūnae f | fortuna, fortunae f | | | | | Unglück | miseria, miseriae f | miseria, miseriae f | | | | | Unglück | ruīna, ruīnae f | ruina, ruinae f | | | | | Unglück | nimbus, nimbī m (cf. νέφος) | nimbus, nimbi m | | | | | Unglück | acerbum, acerbī n | acerbum, acerbi n | | | | | Unglück | adversa, adversōrum n | adversa, adversorum n | | | | | Unglück | incommodum, incommodī n | incommodum, incommodi n | | | | | Unglück | īnfaustum, īnfaustī n | infaustum, infausti n | | | | | | | infaustum, infausti n | | | | | Unglück | īnfortūnium, īnfortūniī n | infortunium, infortunii n | | | | | Unglück | malum, malī n | malum, mali n | | | | | Unglück | naufragium, naufragiī n | naufragium, naufragii n | | | | | Unglück | piāculum, piāculī n | piaculum, piaculi n | | | | | Schaden (Wunde) | vulnus, vulneris n | vulnus, vulneris n | | | | | Unglück | labor, labōris m | labor, laboris m | | | | | Unglück | scelus, sceleris n | scelus, sceleris n | | | | | Unglück | tempus, temporis n (cf. τέμνω) | tempus, temporis n | | | | | Aufruhr | tempestās, tempestātis f | tempestas, tempestatis f | | | | | grausiges Unheil | dīritas, dīritatis f | diritas, diritatis f | | | | | Unglück | calamitās, calamitātis f | calamitas, calamitatis f | | | | | Unglück | fraus, fraudis f | fraus, fraudis f | | | | | Unglück | īnfēlīcitās, īnfēlīcitātis f | infelicitas, infelicitatis f | | | | | Unglück | īnfortūnitās, īnfortūnitātis f | infortunitas, infortunitatis f | | | | | Katastrophe | cāsus, cāsūs m | casus, casus m | | | | | Marter | cruciātus, cruciātūs m | cruciatus, cruciatus m | | | | | Unglück | cāsus, cāsūs m | casus, casus m | | | | | Unglück | intemperiēs, intemperiēī f | intemperies, intemperiei f | | | | | Unglück | perniciēs, perniciēī f | pernicies, perniciei f | | | | | Unglück | clādēs, clādis f (clādis, clādis f) | clades, cladis f | | | | | Unglück | luēs, luis f | lues, luis f | | | | | Unfall | accidēns, accidentis n | accidens, accidentis n | | | | | Unglück | sors, sortis f | sors, sortis f | | | | | Unglück | fortūna adversa | fortuna adversa | | | | | Unglück | rēs adversae, rērum adversārum f | res adversae, rerum adversarum f | | | | | Unglück | rēs laesae | res laesae | | | | | Unglück | rēs fessae | res fessae | | |
query 1/D (max. 1000): 91 Ergebnis(se)
| | ahne ein Unglück voraus | animō praesāgiō malum | animo praesagio malum | | | | | alles Unglück schlägt über mich zusammen | omnia mala mē cōnsectantur | omnia mala me consectantur | | | | | arbeite mich aus dem Unglück empor | e malīs (mē) ēmergō | e malis (me) emergo | | | | | bedauere jds. Unglück | cāsum alicuius doleō | casum alicuius doleo | | | | | bedenke bei mir das zukünftige Unglück | mēcum futūrās miseriās commentor | mecum futuras miserias commentor | | | | | bewahre vor Unglück | dēlūstrāre, dēlūstrō | delustro 1 | | | | | bin im Unglück | in malīs sum | in malis sum | | | | | bringe Unglück über jdn. | calamitātem īnferō alicuī | calamitatem infero alicui | | | | | das Unglück geschieht sogleich | malum est praesentārium | malum est praesentarium | | | | | das Unglück hat mich zum armen Mann gemacht | mē miserum Fortūna fīnxit | me miserum Fortuna finxit | | | | | das Unglück macht mich missmutig | calamitās mihi displicet | calamitas mihi displicet | | | | | dem Unglück ausgesetzt | calamitōsē | calamitose | | | | | der Furcht folgt das Unglück auf den Fuß | timōrī malum continēns est | timori malum continens est | | | | | der Reichtum wird zu meinem Unglück | dīvitiae mihi malō vertunt | divitiae mihi malo vertunt | | | | | durch kein Unglück gebeugt | nūllā calamitāte victus | nulla calamitate victus | | | | | ein von Unglück verschontes Leben | vīta inviolāta | inviolata inviolata | | | | | empfinde Beileid für jds. Unglück | cāsum lūctumque alicuius doleō | casum luctumque alicuius doleo | | | | | erlebe kein Unglück | nihil calamitātis videō | nihil calamitatis video | | | | | erleide Unglück | calamitātem accipiō | calamitatem accipio | | | | | erleide Unglück | calamitātem subeō | calamitatem subeo | | | | | gerate ins Unglück | in calamitātem incidō | in calamitatem incido | | | | | gerate ins Unglück | offendere, offendō, offendī, offēnsum | offendo 3 | | | | | habe in meinem Leben kein Unglück erlebt | nihil calamitātis in vītā vīdī | nihil calamitatis in vita vidi | | | | | habe mit dem Unglück zu kämpfen | cōnflīctor (cum) adversā fortūnā | conflictor (cum) adversa fortuna | | | | | helfe das Unglück tragen | rēs adversās commūnicō | res adversas communico | | | | | hereinbrechendes Unglück (belli) | nūbēs, nūbis f | nubes, nubis f | | | | | ich habe dich ins Unglück gestürzt | ego tē miserē perdidī | ego te misere perdidi | | | | | im Unglück | in rēbus adversīs | in rebus adversis | | | | | im Unglück | rēbus in arduīs | rebus in arduis | | | | | kann das Unglück des Krieges nicht länger ertragen | calamitātēs bellī diūtius ferre nōn possum | calamitates belli diutius ferre non possum | | | | | liege im Unglück darnieder | in malīs iaceō | in malis iaceo | | | | | mir ahnt ein Unglück | animus praesāgit malum | animus praesagit malum | | | | | rette mich aus dem Unglück | ē malīs mē ēmergō | e malis me emergo | | | | | seine Mitbürger vor Unglück schützen | prohibēre cīvēs ā calamitāte | prohibere cives a calamitate | | | | | stürze ins Unglück | prōicior in miseriās | proicior in miserias | | | | | stürze jdn. ins Unglück | aliquem malīs mergō | aliquem malis mergo | | | | | Trauer über mein Unglück | lūctus meae calamitātis | luctus meae calamitatis | | | | | tröste jdn. im Unglück | cōnsōlor aliquem in miseriīs | consolor aliquem in miseriis | | | | | Unglück bringend | āter, ātra, ātrum (cf. αἴθω) | ater, atra, atrum | | | | | Unglück bringend | īnfēlīx, īnfēlīcis | infelix, infelicis | | | | | Unglück sucht den Staat heim | malum revertitur in cīvitātem | malum revertitur in civitatem | | | | | Unglück verheißend | inōminālis, inōmināle | inominalis, inominale | | | | | Unglück verheißend | ōminōsus, ōminōsa, ōminōsum | ominosus, ominosa, ominosum | | | | | Unglück verheißendes Vorzeichen | ōmen dētēstābile | omen detestabile | | | | | Unglück verheißendes Vorzeichen | ōmen trīste | omen triste | | | | | Unglück verkündend | īnfēlīx, īnfēlīcis | infelix, infelicis | | | | | vertreibe das Unglück mit Wein | mala vīnō lavō | mala vino lavo | | | | | Vogel, dessen Ruf Unglück ankündigt | parra, parrae f | parra, parrae f | | | | | vom Unglück verfolgt | calamitōsē | calamitose | | | | | von Unglück heimgesucht | calamitōsus, calamitōsa, calamitōsum | calamitosus, calamitosa, calamitosum | | | | | was das Unglück noch lässt | reliquiae calamitātis | reliquiae calamitatis | | | | | weiche du nicht dem Unglück | tū ne cēde malīs | tu ne cede malis | | | | | werde von Unglück bedrängt | malīs urgeor | malis urgeor | | | | | werde von Unglück betroffen | calamitātibus afflīgor | calamitatibus affligor | | | | | werde von Unglück schwer geprüft | multīs inīquitātibus exerceor | multis iniquitatibus exerceor | | | | | werde von Unglück überhäuft | calamitātibus obruor | calamitatibus obruor | | | | | wiege Glück und Unglück gegeneinander auf | adversa secundīs pēnsō | adversa secundis penso | | | | | zum Unglück | male, pēius, pessimē | male (peius, pessime) | | |
query 1/D1 (max. 1000): 13 Ergebnis(se)
| | atomare Katastrophe | calamitās nucleāris | calamitas nuclearis | | | | | Unglücksgefährte | commiserō, commiserōnis m | commisero, commiseronis m | | |
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=ungl%C3%BCck&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|