Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(3) Textbelege zur Worteingabe sind nicht reprsentativ

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"unebenes land":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Engl. Fund;

query 1/E (max. 1000): 94 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
accepta, acceptae fportion of land granted to an individual by the state

aestimātiō possessiōnisappraised land, payment by appraised land

ager nōn renovātusfallow land, waste land,

ager pūblicusstate land, state lands

ager, agrī m (ἀγρός)territory, district, domain, the whole of the soil belonging to a community, productive land, field, the fields, the open country, country, plain, valley, champaign, measure of length

agnua, agnuae fmeasure of land, piece of land, 120 feet square

agrālis, agrālepertaining to land

agrāriī, agrāriōrum mthose who urged the agrarian laws, and sought the possession of public land, partisans of the agrarian laws

agrārius, agrāria, agrāriumpertaining to land

agrāticum, agrāticī nrevenue from land, land tax

agricola, agricolae mcultivator of land, husbandman, agriculturist, farmer, ploughman, countryman, boor, peasant, deity of agriculture (Ceres, Faunus, Faunus)

agricolārī, agricolorcultivate land, pursue agriculture

agricula, agriculae mcultivator of land, husbandman, agriculturist, farmer, ploughman, countryman, boor, peasant, deity of agriculture (Ceres, Faunus, Faunus)

agricultor, agricultōris mcultivator of land, husbandman, agriculturist, farmer, ploughman, countryman, boor, peasant

agricultūrae studeōcultivate land, pursue agriculture

agripeta, agripetae mone who strives for the possession of land, field hunter, goods hunter

agrōs mītigōcultivate fallow land, cultivate wasteland

agrōsus, agrōsa, agrōsumrich in land

alluviēs, alluviēī f (adluviēs)pool of water occasioned by the overflowing of the sea or a river, land formed by overflow, alluvial land

alluviō, alluviōnis f (adluviō)washing upon, overflowing, inundation, accession of land gradually washed to the shore by the flowing of water, alluvial land

alluviōnēs et circumluviōnēswashing up of land and island formation

alluvium, alluviī nwashing upon, overflowing, inundation, accession of land gradually washed to the shore by the flowing of water, alluvial land

angulus, angulī mangle, corner, retired, unfrequented place, nook, lurking-place, projection of the sea into the land, bay, gulf

apogēus, apogēa, apogēumthat comes from the land

appellere, appellō (adpellō), appulī, appulsumdrive toward, move or bring to, move toward, bring toward, bring or conduct a ship somewhere, land, come to land, arrive at

appellī, appellor (adpellor), appulsus sumland somewhere

appulsus, appulsūs mdriving to some place, driving of a flock to drink, landing, bringing to land, approaching, approach, effect, influence caused by approach

arātiō, arātiōnis fploughing, cultivation of the ground, agriculture, ploughed land

arātiōnēs, arātiōnum fpublic farms or plots of land farmed out for a tenth of the produce, state Domains, government domains

arātōria, arātōriōrum nfarmland, arable land

arāre, arō, arāvī, arātum (cf. ἀρόω)plough, till, draw furrows over the body, cultivate land, pursue agriculture, live by husbandry, gain by agriculture, acquire by tillage

arvum, arvī narable field, cultivated land, field, ploughed land, glebe, country, plain, region, pasture-ground, sea, shore, coast

assīgnātiōnēs agrōrumland allocations

barbaricum, barbaricī nforeign land, barbarian land

bellum terrestreland warfare

bestia terrestrisland animal, terrestrial animal

brācātus, brācāta, brācātum (braccātus)wearing trowsers or breeches, foreign, barbarian, effeminate, of the land beyond the Alps, transalpin, wearing broad garments

braccātus, braccāta, braccātumwearing trowsers or breeches, foreign, barbarian, effeminate, of the land beyond the Alps, transalpin, wearing broad garments

campānia, campāniōrum nflat land, lowland

campestria, campestrium nplain, flat land, level ground, flat, level area, Mars Field

campulus, campulī msmall field, piece of land

campus, campī m (cf. κῆπος)arable land, level ground, area, free play space, realm, sea area, lowland, square, seed field, battlefield, playing field, playground, romping ground

cancellātiō, cancellātiōnis ffixing of boundaries, measuring of land, parcel map

cataplūs, cataplī mthe coming to shore of a fleet or ship, the ship or fleet that comes to land

cercērisa bird living in the water and on land

Cereālis, Cereālepertaining to Ceres, devoted to Ceres, pertaining to the cultivation of land, pertaining to grain, pertaining to agriculture

chersinus, chersina, chersinumliving upon dry land

chorōna, chorōnae fgarland, chaplet, wreath, crown, objects in the form of a crown, circle of men, assembly, crowd, multitude, the besiegers round a hostile place, line of siege, circumvallation, cornice, elevated ridge of land as a boundary line, hairy crown over the horse’s hoof

circumluviō, circumluviōnis faccumulation of land by alluvion around a piece of land, alluvial land

circumluvium, circumluviī naccumulation of land by alluvion around a piece of land, alluvial land

clādēs terrestris nāvālisque defeat on land and at sea

clīma, clīmatis nclime, climate, region, part, land measure of 60 feet square

colitor, colitōris mone who bestows care upon a thing, elaborator, cultivator, tiller of land, husbandman, planter, inhabitant, dweller, fosterer, supporter, tutor, teacher, worshipper, reverencer, priest of some deity

collīna, collīnae fhilly land

colōnia, colōniae fpossession in land, landed estate, farm, abode, dwelling, colony, colonial town, settlement, the persons sent for the establishment of such a town, a colony, colonists, planters, colony of bees

colōnus, colōnī mhusbandman, tiller of the soil, farmer, one who cultivates another’s land, colonist, inhabitant of a colonial town, inhabitant

cōpiae terrestrēsland forces

cornū, cornūs nhorn, hoof, bill of birds, horny skin covering the eye, horny excrescence on the head, wart, tusk of an elephant, ivory, horn of the moon, branche of a river, arm of the shore forming a harbor, tongue of land, end of the sailyards, cone of a helmet

cornua obvertoland by ship

cornum, cornī n (cornus, cornūs m)horn, hoof, bill of birds, horny skin covering the eye, horny excrescence on the head, wart, tusk of an elephant, ivory, horn of the moon, branche of a river, arm of the shore forming a harbor, tongue of land, end of the sailyards, cone of a helmet

cornus, cornūs mhorn, hoof, bill of birds, horny skin covering the eye, horny excrescence on the head, wart, tusk of an elephant, ivory, horn of the moon, branche of a river, arm of the shore forming a harbor, tongue of land, end of the sailyards, cone of a helmet

corōna, corōnae felevated ridge of land as a boundary line, hairy crown over the horse’s hoof, circular ridge of mountains, halo round the sun

cultellāre, cultellō, cultellāvī, cultellātummake in the shape of a knife, to level land by the coulter

cultor, cultōris man elaborator, cultivator, cultivator of land, tiller of land, husbandman, planter, countryman, inhabitant, dweller, fosterer, supporter, tutor, teacher, worshipper, reverencer, priest of some deity

Cutilĭa, Cutilĭae fan ancient city in the Sabine land

Cutĭlĭa, Cutĭlĭārum fan ancient city in the Sabine land

decemvirī agrīs dīvidundīscommission for distributing the public land to the people

decumātēs, decumātium mland subject to tithes, land subject to tribute, tithe-land

dēmos, dēmī mtract of land, demos, inhabitants of a demos

lacus Cutĭlĭaea lake in the Sabine land

nāvem applicōdrive, direct, steer, bring a ship anywhere, land, bring to land

opēs terrestrēsland forces

praedā atque agrō adōreāque aliquem afficiōenrich someone with people and land and fame

solārius, solāria, solāriumbelonging to the land

solum, solī nlowest part of a thing,bottom, ground, base, foundation, floor of a room, pavement of a room, bottom of a ditch, bottom of a trench, ground, earth, land, soil, sole of the footsole of a shoe, land, country, region, place, base, basis

superficiārius, superficiāria, superficiāriumsituated on another man’s land, superficiary

superficiārius, superficiāriī mone who has a house on another man’s land, superficiary

Tellūs, Tellūris fearth, land, ground, country, district, region, territory

terra, terrae fland, ground, soil, country, region, territory, earth, world

terrēnum, terrēnī nland, ground

terrester, terrestris, terrestrebelonging to the earth, belonging to the land, earth-, land-, terrestrial

terrestris, terrestrebelonging to the earth, belonging to the land, earth-, land-, terrestrial

territōrium, territōriī nland round a town, domain, district, territory

terrula, terrulae fsmall piece of land, field

tractus, tractūs mdrawing, dragging, hauling, pulling, drawing out, trailing, stretch, extent, tract of a thing, territory, district, region, tract of land, course, progress, movement, space, lapse, period, drawing out, protracting, lengthening, protraction, extension, length

trientābulum, trientābulī n (is ager, quī prō tertiā parte pecūniae datus erat)portion of public land assigned to creditors in place of a third part of the public debt

triumvirī colōniae dēdūcendae et agrō assīgnandōtriumvirate for leading out a colony and distributing the land among its members

triumvirī colōniae dēdūcendae et agrō dandōfor leading out a colony and distributing the land among its members

triumvirī colōniae dēdūcendae et agrō dīvidendōtriumvirate for leading out a colony and distributing the land among its members

tropaeus, tropaea, tropaeumturning back, returning, blowing from the sea towards the land

vectīgal acquisitōribus agrōrum impositumland transfer tax

vectīgal possessōribus agrōrum impositumreal estate tax, property tax, land tax

vērvagere, vērvagō, vērvēgī, vērvāctumbreak up land, plough land for the first time after its lying fallow

vīrēs terrestrēsland forces

Formenbestimmung

Wortform von: unebenes

3. Belegstellen für "unebenes land"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei Google: engl-lat.


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=unebenes+land&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37